Vanc, Vañc: 7 definitions
Introduction:
Vanc means something in Hinduism, Sanskrit. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Alternative spellings of this word include Vanch.
Languages of India and abroad
Sanskrit dictionary
Source: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionaryVañc (वञ्च्).—1 P. (vañcati)
1) To go, to arrive at; ववञ्चुश्चाहवक्षितिम् (vavañcuścāhavakṣitim) Bhaṭṭikāvya 14.74;7.16.
2) To wander over.
3) To go slyly or secretly, sneak.
4) To go crookedly.
5) Ved. To shake, totter, tremble. -Caus. (vañcayati-te)
1) To aviod, escape from, evade, shun; अहिं वञ्चयति (ahiṃ vañcayati); अवञ्चयत मायाश्च स्वमायाभिर्नरद्विषाम् (avañcayata māyāśca svamāyābhirnaradviṣām) Bhaṭṭikāvya 8.43; आधावमानं मुसलं कार्त- वीर्यस्तदार्जुनः । निपुणं वञ्चयामास गदया गतविक्लवः (ādhāvamānaṃ musalaṃ kārta- vīryastadārjunaḥ | nipuṇaṃ vañcayāmāsa gadayā gataviklavaḥ) || Rām.7.32. 45.
2) To cheat, deceive, defraud (said to be Ā. only, but often P. also); मूर्खास्त्वामववञ्चन्त (mūrkhāstvāmavavañcanta) Bhaṭṭikāvya 15.15; कथमथ वञ्चयसे जनमनुगतमसमशरज्वरदूनम् (kathamatha vañcayase janamanugatamasamaśarajvaradūnam) Gītagovinda 8; (bandhanam) वञ्चयन् प्रणयिनीरवाप सः (vañcayan praṇayinīravāpa saḥ) R.19.17; Kumārasambhava 4.1;5.49; R.12.53.
3) To deprive of, leave (one) destitute of; विलोचनं दक्षिणमञ्जनेन संभाव्य तद्वञ्चितवामनेत्रा (vilocanaṃ dakṣiṇamañjanena saṃbhāvya tadvañcitavāmanetrā) R.7.8.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Shabda-Sagara Sanskrit-English DictionaryVañc (वञ्च्).—[(u)vañcu] r. 1st cl. (vañcati) 1. To go. 2. To go secretly. r. 1st and 10th cls. (vañcate vañcayate) To delude, to cheat, to trick or deceive. Caus. (vañcayati-te) 1. To shun, to evade. 2. To beguile, to defraud.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Benfey Sanskrit-English DictionaryVañc (वञ्च्).—i. 1, [Parasmaipada.] ([Ātmanepada.], see with nis), 1. To go, to go to, [Bhaṭṭikāvya, (ed. Calc.)] 14, 74. 2. To pass over, [Bhaṭṭikāvya, (ed. Calc.)] 7, 106. [Causal.] (properly, ‘To cause to go astray’), 1. To avoid. 2. and i. 10, [Ātmanepada.] (also [Parasmaipada.], Mahābhārata 1, 5794), To deceive, [Pañcatantra] 169, 1. Ptcple. of the fut. pass. kim arthināṃ vañcayitavyam asti, ‘Why must the poor ones be deceived?’ [Hitopadeśa] i. [distich] 77, M.M.
— With the prop. abhi abhi, [Causal.] To deceive,
— With upa upa, [Causal.] To disappoint, [Rāmāyaṇa] 2. 52, 18.
— With nis nis, i. 1, [Ātmanepada.] To deceive, [Śṛṅgāratilaks] 10.
— With pari pari, parivañcita, Deceived, [Hitopadeśa] iv. [distich] 101.
— Cf. [Latin] vafer; probably (cf. vidhinā vañcita, [Kumārasaṃbhava, (ed. Stenzler.)] 4, 10),
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Cappeller Sanskrit-English DictionaryVañc (वञ्च्).—vañcati totter, go crookedly, sneak; [Passive] vacyate move to and fro (lit. & [figuratively]), rock, roll, hurry along. [Causative] vañcayati, te, [participle] vañcita (q.v.) mislead, deceive, cheat of ([instrumental] or [ablative]), escape.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English DictionaryVañc (वञ्च्):—(cf. √2. vak) [class] 1. [Parasmaipada] ([Dhātupāṭha vii, 7]) vañcati ([grammar] also [perfect tense] vavañca; [future] vañcita ciṣyati; [Aorist] avañcīt; Prec. vacyāt; [infinitive mood] vañcitum; [indeclinable participle] vañcitvā, vacitvā, or vaktvā),
—to move to and fro, go crookedly, totter, stagger, waver, [Atharva-veda; Vājasaneyi-saṃhitā; Śatapatha-brāhmaṇa; Śāṅkhāyana-śrauta-sūtra];
—to go, go to, arrive at ([accusative]), [Bhaṭṭi-kāvya];
—to go slyly or secretly, sneak along, [Vājasaneyi-saṃhitā];
—to pass over, wander over, go astray, [Monier-Williams’ Sanskrit-English Dictionary] :—[Passive voice] vacyate, to move or rock to and fro, hurry along, speed, [Ṛg-veda; Atharva-veda];
—to be moved (in the heart), be poured forth, issue forth (as hymns or prayers), [Ṛg-veda] :—[Causal] vañcayati, te ([Aorist] avavañcat), to move or go away from, avoid, shun, escape (mostly [Parasmaipada] and with [accusative]), [Mahābhārata; Kāvya literature] etc.;
—to cause to go astray, deceive, cheat, defraud of ([instrumental case] or [ablative]; in these senses more properly [Ātmanepada], but sometimes also [Parasmaipada]; [Passive voice] vañcyate), [ib.] :—[Desiderative] vivañciṣate [grammar]:—[Intensive] vanīvacyate, vanīvañcīti, [ib.]
Source: DDSA: Paia-sadda-mahannavo; a comprehensive Prakrit Hindi dictionary (S)Vañc (वञ्च्) in the Sanskrit language is related to the Prakrit words: Umaccha, Jūrava, Vaṃca, Velava, Vehava.
[Sanskrit to German]
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
See also (Relevant definitions)
Starts with (+149): Vamcaa, Vamcaga, Vamcai, Vamcakatana, Vamcaki, Vamcalya, Vamcane, Vamcanegai, Vamcanegara, Vamcanegati, Vamchalya, Vamche, Vamchisu, Vamcia, Vamciga, Vamcisu, Vamcisuha, Vamcite, Vanca, Vancaikkalam.
Ends with (+1): Abhivanc, Acchavanc, Anavanc, Anvanc, Arvanc, Avanc, Devanc, Ekavanc, Gavanc, Madhvanc, Nirvanc, Parivanc, Pravanc, Rijvanc, Sarvanc, Savanc, Shvanc, Tvanc, Ucchvanc, Upavanc.
Full-text (+33): Vanca, Vancatha, Vancana, Umaccha, Vancaka, Vancuka, Vancya, Vehava, Vancitaka, Upavanc, Upavancana, Vivancishu, Parivanc, Vankya, Acchavanc, Vancaniya, Vak, Avanc, Vanceti, Vancin.
Relevant text
No search results for Vanc, Vañc; (plurals include: Vancs, Vañcs) in any book or story.