Van, Vān, Vaṇ, Vāṉ: 14 definitions
Introduction:
Van means something in Hinduism, Sanskrit, Marathi, Hindi, biology, Tamil. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Biology (plants and animals)
Source: Wisdom Library: Local Names of Plants and DrugsVan [ਵਣ] in the Punjabi language is the name of a plant identified with Salvadora oleoides Decne. from the Salvadoraceae (Salvadora) family. For the possible medicinal usage of van, you can check this page for potential sources and references, although be aware that any some or none of the side-effects may not be mentioned here, wether they be harmful or beneficial to health.
Source: Google Books: CRC World Dictionary (Regional names)Van in India is the name of a plant defined with Chloroxylon faho in various botanical sources. This page contains potential references in Ayurveda, modern medicine, and other folk traditions or local practices It has the synonym Swietenia chloroxylon Roxburgh (among others).
Example references for further research on medicinal uses or toxicity (see latin names for full list):
· Adansonia (1967)
· Adansonia (1961)
· Prodromus Systematis Naturalis Regni Vegetabilis (DC.) (1824)
If you are looking for specific details regarding Van, for example health benefits, side effects, extract dosage, chemical composition, pregnancy safety, diet and recipes, have a look at these references.
This sections includes definitions from the five kingdoms of living things: Animals, Plants, Fungi, Protists and Monera. It will include both the official binomial nomenclature (scientific names usually in Latin) as well as regional spellings and variants.
Languages of India and abroad
Marathi-English dictionary
Source: DDSA: The Molesworth Marathi and English Dictionaryvān (वान्).—A Sanskrit affix to nouns ending in a or ā, or in a consonant of which the inherent short vowel is dropped; forming them into attributives. This is the masculine termination; the feminine and neuter are vatī & vat. Ex. dravyavān, bhāgyavān, dhūmavān Rich, fortunate, smoky; ētadvān, tadvān, payasvān Possessed of this, of that, of water or milk &c. In Maraṭhi however the fem. and neut. terminations are little used. As this affix is taken by nouns ending in a (inherent) or ā, so the affix mān is taken by nouns terminating in any other vowel. Ex. dhanavān, lajjāvān, kīrttimān, dhīmān, bhānumān or aṃśumān, bhrūmān, gōmān, naumān. This affix therefore supplies the deficient power of the affix mān q. v.
Source: DDSA: The Aryabhusan school dictionary, Marathi-Englishvān (वान्).—or -
--- OR ---
vān (वान्).—or -
Marathi is an Indo-European language having over 70 million native speakers people in (predominantly) Maharashtra India. Marathi, like many other Indo-Aryan languages, evolved from early forms of Prakrit, which itself is a subset of Sanskrit, one of the most ancient languages of the world.
Sanskrit dictionary
Source: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionaryVaṇ (वण्).—1 P. (vaṇati) To sound.
--- OR ---
Van (वन्).—I. 1 P. (vanati)
1) To honour, worship.
2) To aid.
3) To sound.
4) To be occupied or engaged. -II. 8 U. (vanoti, vanute, usually vanute only)
1) To beg, ask, request (said to govern two acc.); तोयदादितरं नैव चातको वनुते जलम् (toyadāditaraṃ naiva cātako vanute jalam).
2) To seek for, seek to obtain.
3) To conquer, possess.
4) Ved. To like, love.
5) To wish, desire.
6) To make ready, prepare for.
7) To hurt, injure. -III. 1 P., 1 U. (vanati, vānayati-te)
1) To favour, aid.
2) To hurt, injure.
3) To sound.
4) To confide in.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Shabda-Sagara Sanskrit-English DictionaryVaṇ (वण्).—[(ṛ)vaṇṛ] r. 1st cl. (vaṇati) To sound; also vana .
--- OR ---
Van (वन्).—r. 1st and 10th cls. (vanati vānayati-te) 1. To sound. 2. To serve, to honour. 3. To help. 4. To be distressed. (u) vanu r. 1st and 10th cls. (vanati vānayati-te) 1. To act, to transact business. 2. To injure; r. 8th cl. (vanute) To ask or beg.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Benfey Sanskrit-English DictionaryVaṇ (वण्).—baṇ BaṆ, i. 1, [Parasmaipada.] To sound.
--- OR ---
Van (वन्).—i. 1, [Parasmaipada.] 1. To sound. 2. To serve, to honour. [Causal.] vanaya, 1. To act. 2. To hurt, to kill. See 3. tan.
— Cf. perhaps [Anglo-Saxon.] an-winnan, to fight against.
--- OR ---
Van (वन्).—ii. 8, [Parasmaipada.] [Ātmanepada.] (in the Vedas also i. 1; ii. 2, etc.). 1. To ask, to beg. 2. To accept,
— Cf. 1. van, the vedic use, and [Latin] Venus, venustas, venerari; [Old High German.] wunna; [Anglo-Saxon.] wyn, ge-wenian; [Gothic.] vêna; [Anglo-Saxon.] to-wenan; probably
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Cappeller Sanskrit-English DictionaryVan (वन्).—1. (vā) vanoti vanute vanati (vanati), °te, [participle] vāta (—°) & vanita (cf. vanitā) like, love; wish, desire, aim at; get, obtain, acquire, win, conquer, dispose of, possess, enjoy. [Causative] vānayati & [Desiderative] vivāsati, te (only —°).
--- OR ---
Van (वन्).—2. (only [genetive] & [locative] [plural]) wood, wooden vessel.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary1) Vaṇ (वण्):—(also written baṇ) [class] 1. [Parasmaipada] vaṇati ([perfect tense] vavāṇa etc.; [Causal] [Aorist] avīvaṇat, or avavāṇat), to sound, [Dhātupāṭha xiii, 3.]
2) Van (वन्):—1. van [class] 1. [Parasmaipada] ([Dhātupāṭha xiii, 19; 20; xix, 42]) vanati ([Vedic or Veda] also te, and vanati);—[class] 8. [Ātmanepada] [Parasmaipada] ([xxx, 8]) vanoti, vanute ([perfect tense] vāvāna, vāvantha, vavanma, vavne; p. vavanvas, [Ṛg-veda]; [Aorist] vanta, vaṃsva, [ib.]; vaṃsat, sate, [ib.]; vaniṣat, [Atharva-veda]; ṣanta, [Taittirīya-saṃhitā]; vanuṣanta, [Ṛg-veda]; [Potential] vaṃsīmahi, vasīmahi, [ib.]; Prec. vaniṣīṣṭa, [Ṛg-veda] vaṃsiṣīya, [Atharva-veda]; [future] vanitā [grammar]; vaniṣyate, [Śāṅkhāyana-śrauta-sūtra]; [infinitive mood] vanitum [grammar]; -vantave, [Ṛg-veda]),
2) —to like, love, wish, desire, [Ṛg-veda; Atharva-veda; Śatapatha-brāhmaṇa; Kāṭhaka; Śāṅkhāyana-śrauta-sūtra];
2) —to gain, acquire, procure (for one’s self or others), [Ṛg-veda; Atharva-veda; Śatapatha-brāhmaṇa];
2) —to conquer, win, become master of, possess, [Ṛg-veda; Atharva-veda];
2) —to prepare, make ready for, aim at, attack, [Ṛg-veda];
2) —to hurt, injure, [Monier-Williams’ Sanskrit-English Dictionary] ([Dhātupāṭha] also ‘to sound’; ‘to serve, honour, worship, help, aid’) :—[Causal] vanayati or vānayati, [Dhātupāṭha xix, 68];—[xxxix, 33] [varia lectio] (cf. saṃ-√van) :
2) —[Desiderative] vivāsati, te, to attract, seek to win over, [Ṛg-veda] :—[Intensive] (only vāvanaḥ and vāvandhi; but cf. vanīvan)
2) —to love, like, [Ṛg-veda]
3) cf. [Latin] venia, Venus; Got. gawinnan; [German] gewinnen; [English] win.
4) 2. van = vana (only in [genitive case] and [locative case] [plural] vanām vaṃsu), ‘wood’ or, ‘a wooden vessel’ [Ṛg-veda]
5) love, worship, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
6) Vāṅ (वाङ्):—[from vāc] in [compound] for vāc.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Yates Sanskrit-English Dictionary1) Vaṇ (वण्):—(ṛ) vaṇati 1. a. To sound.
2) Van (वन्):—(ki) vanu (ṅa, da) vanute 8. d. To ask, to beg. (ki) vanati yati 1. 10. a. To sound; to serve; to be distressed; to transact business.
Source: DDSA: Paia-sadda-mahannavo; a comprehensive Prakrit Hindi dictionary (S)Van (वन्) in the Sanskrit language is related to the Prakrit word: Vaṇa.
[Sanskrit to German]
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
Hindi dictionary
Source: DDSA: A practical Hindi-English dictionaryVan in Hindi refers in English to:—(nm) wood, forest, jungle; water; ~[khamda] forest; land; forestry; woodland; ~[gamana] going to the forest; taking to asceticism; —, [gahana] dense forest; ~[cara/cari] a forester, woodman, forest-farer; ~[ja/jati] wild, born in the jungle; a lotus flower; ~[da] a cloud; ~[devata] a satyr, sylvanus; —[devi] a dryad; ~[dhanya] wild foodgrain; ~[pramta] forest; forestry; woodland; ~[pala] a forester; forest ranger; -[mahotsava] an Indian movement for augmentation of the forest wealth; ~[mala] a wreath of wild flowers; ~[raja] a lion; -[rakshana] forest preservation; ~[ropana] afforestation; ~[lakshmi] a forest-beauty; forest-godness; ~[vasa] dwelling in a forest; exile, banishment; •[dena] to command to dwell in the forest, exiled, banished; ~[vasi] inhabitant of a forest; an ascetic; ~[vidya] forestry; -[samvardhana] forestation; -[samskriti] forest culture; ~[sthali] woodland, forest land..—van (वन) is alternatively transliterated as Vana.
...
Tamil dictionary
Source: DDSA: University of Madras: Tamil LexiconVāṉ (வான்) noun
1. [Telugu: vāna, K. bāna, M. vānu.] Sky, the visible heavens; ஆகாயம். வானுயர் தோற்றம் [agayam. vanuyar thorram] (திருக்குறள் [thirukkural], 272).
2. Primordial matter; மூலப்பிரகிருதி. வானின் றிழிந்து வரம்பிகந்த மாபூதத்தின் [mulappiragiruthi. vanin rizhinthu varambigantha maputhathin] (கம்பராமாயணம் அயோத். மந்திர. [kambaramayanam ayoth. manthira.] 1).
3. Cloud; மேகம். ஏறொடு வான் ஞெமிர்ந்து [megam. erodu van gnemirnthu] (பத்துப்பாட்டு: மதுரைக்காஞ்சி [pathuppattu: mathuraikkanchi] 243).
4. Rain; மழை. வான்மடி பொழுதில் [mazhai. vanmadi pozhuthil] (பத்துப்பாட்டு: பெரும்பாணாற்றுப்படை [pathuppattu: perumbanarruppadai] 107).
5. Celestial world; தேவருலகு. வான்பொரு நெடுவரை [thevarulagu. vanporu neduvarai] (பத்துப்பாட்டு [pathuppattu] 128).
6. Ambrosia; அமிர்தம். வான்சொட்டச் சொட்ட நின் றட்டும் வளர்மதி [amirtham. vansottas sotta nin rattum valarmathi] (தேவாரம் [thevaram] 586, 1).
7. Heaven; மோட்சலோகம். வானேற வழிதந்த [modsalogam. vanera vazhithantha] (நாலாயிர திவ்யப்பிரபந்தம் திருவாய்மொழி [nalayira thivyappirapandam thiruvaymozhi] 10, 6, 5).
8. Goodness; நன்மை. வரியணி சுடர் வான் பொய்கை [nanmai. variyani sudar van poykai] (பத்துப்பாட்டு: பட்டினப்பாலை [pathuppattu: pattinappalai] 38).
9. Greatness; largeness; பெருமை. (பிங்கலகண்டு) இருடூங்கு வான்முழை [perumai. (pingalagandu) irudungu vanmuzhai] (காசிகண்டம் காசியின்சிறப். [kasigandam kasiyinsirap.] 13).
10. Beauty; அழகு. வான்பொறி பரந்த புள்ளி வெள்ளையும் [azhagu. vanpori parantha pulli vellaiyum] (கலித்தொகை [kalithogai] 103).
11. Strength; வலிமை. (பிங்கலகண்டு) [valimai. (pingalagandu)]
12. Regularity; நேர்மை. வானிரைவெண்பல் [nermai. vaniraivenpal] (கலித்தொகை [kalithogai] 14).
13. A kind of tree; மரவகை. (பிங்கலகண்டு) [maravagai. (pingalagandu)]
--- OR ---
Vāṉ (வான்) particle An ending of verbal participle; ஒரு வினையெச்சவிகுதி. [oru vinaiyechaviguthi.] (நன். [nan.] 343.)
--- OR ---
Vāṉ (வான்) particle < vān nominative sing of vat. A Sanskrit suffix meaning 'possessor of'; உடைமைப்பொருள் காட்டும் ஒரு வடமொழி விகுதி. கிரியா வான் [udaimaipporul kattum oru vadamozhi viguthi. kiriya van] (சிவஞானசித்தியார் சுபக்ஷம் [sivagnanasithiyar supagsham] 12, 5).
Tamil is an ancient language of India from the Dravidian family spoken by roughly 250 million people mainly in southern India and Sri Lanka.
See also (Relevant definitions)
Starts with (+2079): Bandhuka, Vadra, Vamcaa, Vamcaga, Vamcai, Vamcakatana, Vamcaki, Vamcalya, Vamcane, Vamcanegai, Vamcanegara, Vamcanegati, Vamchalya, Vamche, Vamchisu, Vamcia, Vamciga, Vamcisu, Vamcisuha, Vamcite.
Ends with (+1559): Aajivan, Abaladhanvan, Abhibhuvan, Abhidhvan, Abhikritvan, Abhisattvan, Abhisatvan, Abhishastipavan, Abhitvan, Abhivan, Abhiyugvan, Abhiyujvan, Abhyardhayajvan, Abhyavan, Accavan, Accuvan, Acuvan, Adhijyadhanvan, Adhikaravat, Adhishvan.
Full-text (+1882): Vana, Vaan, Vanpirayocanam, Vanmakal, Himavat, Vibhavas, Ban, Sphurjjavat, Srishtavat, Jrimbhavat, Sidhmavat, Jirnavat, Pratibhavavat, Shayitavat, Babhuvas, Ahankaravat, Dadrishivas, Prarthitavat, Balavat, Klishitavat.
Relevant text
Search found 100 books and stories containing Van, Vaan, Vān, Vaṇ, Vāṅ, Vāṉ; (plurals include: Vans, Vaans, Vāns, Vaṇs, Vāṅs, Vāṉs). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Tiruvaymoli (Thiruvaimozhi): English translation (by S. Satyamurthi Ayyangar)
Pasuram 5.9.1 < [Section 9 - Ninth Tiruvaymoli (Man ey nokku)]
Pasuram 1.4.11 < [Section 4 - Fourth Tiruvaymoli (Am ciraiya mata naray)]
Pasuram 2.10.11 < [Section 10 - Tenth Tiruvaymoli (Kilar oli ilamai)]
Rig Veda (translation and commentary) (by H. H. Wilson)
The Vishnu Purana (by Horace Hayman Wilson)
13. The Skanda Purāṇa < [Preface]
Classification of the Purāṇas < [Preface]
12. The Varāha Purāṇa < [Preface]
Shrimad Bhagavad-gita (by Narayana Gosvami)
Verse 18.15 < [Chapter 18 - Mokṣa-yoga (the Yoga of Liberation)]
Verse 17.15 < [Chapter 17 - Śraddhā-traya-vibhāga-yoga]
Verse 10.32 < [Chapter 10 - Vibhūti-yoga (appreciating the opulences of the Supreme Lord)]
Sahitya-kaumudi by Baladeva Vidyabhushana (by Gaurapada Dāsa)
Text 1.3 < [Chapter 1 - The Purpose of Poetry]
Text 4.47 < [Chapter 4 - First-rate Poetry]
Text 10.6 < [Chapter 10 - Ornaments of Meaning]
Bhakti-rasamrta-sindhu (by Śrīla Rūpa Gosvāmī)
Verse 2.1.303 < [Part 1 - Ecstatic Excitants (vibhāva)]
Verse 1.2.182 < [Part 2 - Devotional Service in Practice (sādhana-bhakti)]
Verse 3.1.6 < [Part 1 - Neutral Love of God (śānta-rasa)]
Related products