Valli, Vallī: 21 definitions
Valli means something in Hinduism, Sanskrit, Buddhism, Pali, the history of ancient India, Marathi. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Images (photo gallery)
Ayurveda (science of life)Source: Wisdom Library: Āyurveda and botany
Vallī (वल्ली, “creeper”).—One the classifications of plants according to their stature. Vallīs are creepers with stems spreading on the ground (procumbent and decumbent). The term is used throughout Ayurvedic literature such as the Suśruta-saṃhitā and the Caraka-saṃhitā.
Vallī is listed as a classification for plants in the following sources:
The Manusmṛti 1.46-48 by Manu (also known as the Manusaṃhitā and Mānavadharmaśāstra).Source: Wisdom Library: Raj Nighantu
1) Vallī (वल्ली) refers to a “creeper” (viz., a creeping plant), as mentioned in a list of eight synonyms for Vīrudh or Latā, according to the second chapter (dharaṇyādi-varga) of the 13th-century Raj Nighantu or Rājanighaṇṭu (an Ayurvedic encyclopedia). The Dharaṇyādi-varga covers the lands, soil, mountains, jungles and vegetation’s relations between trees [viz., Vallī] and plants and substances, with their various kinds.
2) Vallī (वल्ली) is also mentioned as a synonyme for Kaivartikā, a medicinal plant possibly identified with Ventilago madraspatana (red creeper) from the Rhamnaceae or “buckthorn family” of flowering plants, according to verse 3.120-121. Ṭhākur B.S. et al identify it with either Smilax species or Ventilago species. Nāḍkarṇī suggests Ventilago madraspatana Gaertn. (Rhamnaceae). Even after Nāḍkarṇī’s identification the creeper needs further verificationSource: WorldCat: Rāj nighaṇṭu
Vallī (वल्ली) is another name for Atyamlaparṇī, an unidentified medicinal plant, according to verse 3.130-131 of the 13th-century Raj Nighantu or Rājanighaṇṭu. The third chapter (guḍūcyādi-varga) of this book contains climbers and creepers (vīrudh). Vaidyaka Śabda Sindhu equates Atyamlaparṇī with Amlaloṇī (Cāṅgerī) Oxalis corniculata Linn. (also known as creeping woodsorrel or sleeping beauty) but Chopra identifies Cāṅgerī as Rumex dentatus Linn. Together with the names Vallī and Atyamlaparṇī, there are a total of twenty-one Sanskrit synonyms identified for this plant.
Āyurveda (आयुर्वेद, ayurveda) is a branch of Indian science dealing with medicine, herbalism, taxology, anatomy, surgery, alchemy and related topics. Traditional practice of Āyurveda in ancient India dates back to at least the first millenium BC. Literature is commonly written in Sanskrit using various poetic metres.
Dharmashastra (religious law)Source: Wisdom Library: Dharma-śāstra
Vallī (वल्ली) refers to “creepers” (eg., the guḍūcī). These plants are used to mark the boundary between two villages. The word is used throughout Dharmaśāstra literature such as the Manusmṛti. (See the Manubhāṣya, verse 8.247)
Dharmashastra (धर्मशास्त्र, dharmaśāstra) contains the instructions (shastra) regarding religious conduct of livelihood (dharma), ceremonies, jurisprudence (study of law) and more. It is categorized as smriti, an important and authoritative selection of books dealing with the Hindu lifestyle.
Pancaratra (worship of Nārāyaṇa)Source: archive.org: Isvara Samhita Vol 5
Vallī (वल्ली) refers to “areca nut” and is used in oblation offerings, according to verse 25.137-141a of the 8th-century Īśvarasaṃhitā. Accordingly, “... they [eg., vallī] are already cooked, filling the cooking vessels (sthālī) and dishes (śarāva) are to be kept in all broad frying vessels (ambarīṣa). They are to be placed on vessels (pātra) smeared with (within) ghee (ghṛta), are hot and are to be spread out there. They which are heated and made greasy with powdered peppers, jīraka and ghee are to be stirred again and again with ladle. They are to be kept in vessels covered with clothes etc”.
Pancaratra (पाञ्चरात्र, pāñcarātra) represents a tradition of Hinduism where Narayana is revered and worshipped. Closeley related to Vaishnavism, the Pancaratra literature includes various Agamas and tantras incorporating many Vaishnava philosophies.
Natyashastra (theatrics and dramaturgy)Source: Shodhganga: The significance of the mūla-beras (natya)
Valli refers to the “Goddess of chastity”, as mentioned in the Cilappatikāram: an ancient epic authored by Ilango Adigal representing an important piece of Tamil literature.—In Cilappatikāram, the kuṟavai-kūttu further changes into nilamakkal-kuṟavai. Vañcikkāṇṭam speaks of the kunṟṟakkuṟavai in the twenty-fourth chapter as people living in mountainous areas joining together and singing the praise of the goddess of chastity (Valli) and Lord Murukan.
Natyashastra (नाट्यशास्त्र, nāṭyaśāstra) refers to both the ancient Indian tradition (śāstra) of performing arts, (nāṭya, e.g., theatrics, drama, dance, music), as well as the name of a Sanskrit work dealing with these subjects. It also teaches the rules for composing dramatic plays (nataka) and poetic works (kavya).
Purana and Itihasa (epic history)Source: WikiPedia: Puranas
Valli and Devasena.—The south-Indian manuscripts of the Sanskrit scripture Skanda Purana mentions Devasena and Valli as daughters of the god Vishnu in a previous life. Thus, Murugan is regarded as the son-in-law of Vishnu as their husband. An interpolation in the southern recensions of the scripture as well as the Kanda Purana (the Tamil version of the Sanskrit Skanda Purana) narrate the story of the marriage of the two maidens to Murugan.
The Purana (पुराण, purāṇas) refers to Sanskrit literature preserving ancient India’s vast cultural history, including historical legends, religious ceremonies, various arts and sciences. The eighteen mahapuranas total over 400,000 shlokas (metrical couplets) and date to at least several centuries BCE.
Shilpashastra (iconography)Source: Shodhganga: The significance of the mūla-beras (śilpa)
Valli is the name of a deity depicted at the Kamakshi Amman Temple in Kanchipuram, one of the most sacred places for the worship of the Goddess (Devī).—Valli and Deivānai, the consorts of Murukan, are found on the either sides of Murukan. Valli is represented in atibhaṅga with the right hand in dolā-hasta and the left hand in kaṭaka-hasta holding a flower. Deivānai is represented with the right hand in kaṭaka-hasta holding a flower and the left hand in dolā-hasta. Both these female images are found in atibhaṅga and sama-śiras (looking straight with heads at equal level).
Shilpashastra (शिल्पशास्त्र, śilpaśāstra) represents the ancient Indian science (shastra) of creative arts (shilpa) such as sculpture, iconography and painting. Closely related to Vastushastra (architecture), they often share the same literature.
General definition (in Hinduism)Source: Wisdom Library: Hinduism
Valli (वल्लि, “the earth”):—The Sanskrit name of one of the two wifes of Ṣaṇnukha, a form of Murugan (the embodiment of skilful action).Source: WikiPedia: Hinduism
Vaḷḷi (வள்ளி) (“Creeper, Sweet Potato Plant”) is a Hindu goddess and the consort of the god Kartikeya. Vaḷḷi is used to refer to many tribal or indigenous peoples' goddesses in Tamil Nadu and Kerala and by the Rodiya and Vedda peoples of Sri Lanka. In ancient times, the mountainous regions in South India were ruled by various tribes. The chief of the Kuravar tribe, Nambi Rajan and his wife prayed to the mountain god Murugan for a girl-child. Their prayers were answered, resulting in the birth of a girl named Valli. She grew up as the princess of the mountain tribe. Some myths state that Valli was born from a doe when a sage laid eyes on it during a momentary lapse in his meditation.
India history and geogprahySource: archive.org: Geography in Ancient Indian inscriptions
Vallī (वल्ली) is a word denoting a ‘village’ or ‘hamlet’ and can be seen as a synonym for grāma, often used in inscriptions.—Terms such as vallī are in many cases, associated with the names of the villages so as to become the ending part of the different place-names. Inscriptions throw light on the location of the villages in different ways. Firstly, they communicate us an idea about the country, the division and the sub-division to which these villages belonged. Secondly, the inscriptions provide information regarding theboundaries of the donated villages.Source: Shodhganga: The significance of the mūla-beras (history)
Valli is the name of a deity depicted at the Nellaiappar Temple at Tirunelveli, representing a sacred place for the worship of Śiva.—Valli Ammai is seen to the right of Subrahmaṇya with the left hand holding kaṭaka mudrā (in iconographic form), which is called kapittha-hasta in Bharatanatyam. The right hand is seen in dolā-hasta in both the arts. There is a liṅga in front of the standing Murukan and Nandi in front of the liṅga. Note: Vaḷḷi is seen sometimes riding a lion.
The history of India traces the identification of countries, villages, towns and other regions of India, as well as royal dynasties, rulers, tribes, local festivities and traditions and regional languages. Ancient India enjoyed religious freedom and encourages the path of Dharma, a concept common to Buddhism, Hinduism, and Jainism.
Languages of India and abroad
Pali-English dictionarySource: BuddhaSasana: Concise Pali-English Dictionary
valli : (f.) a creeper.Source: Sutta: The Pali Text Society's Pali-English Dictionary
Vallī, (f.) (cp. Sk. vallī; for etym. see valaya) 1. a climbing plant, a creeper Vin. III, 144; J. V, 37; VI, 536; VvA. 147, 335 (here as a root?).—santānaka° a long, spreading creeper VvA. 94, 162.—2. a reed or rush used as a string or rope for binding or tying (esp. in building), bast (?) M. I, 190 (Neumann, “Binse”); J. III, 52 (satta rohita macche uddharitvā valliyā āvuṇitvā netvā etc.), 333 (in similar connection); DhA. III, 118.—3. in kaṇṇa° the lobe of the ear Mhvs 25, 94.—The compn form of vallī is valli°.
Pali is the language of the Tipiṭaka, which is the sacred canon of Theravāda Buddhism and contains much of the Buddha’s speech. Closeley related to Sanskrit, both languages are used interchangeably between religions.
Marathi-English dictionarySource: DDSA: The Molesworth Marathi and English Dictionary
vallī (वल्ली).—m (Or valī) A saint or reverend person in general. 2 fig. (Because devotees are privileged.) A wild, wilful, lawless fellow, a libertine.
--- OR ---
vallī (वल्ली).—f (S) A climbing or creeping plant generally. 2 In algebra &c. A series.Source: DDSA: The Aryabhusan school dictionary, Marathi-English
vallī (वल्ली).—f A creeping plant. m A saint. Fig. A libertine.
Marathi is an Indo-European language having over 70 million native speakers people in (predominantly) Maharashtra India. Marathi, like many other Indo-Aryan languages, evolved from early forms of Prakrit, which itself is a subset of Sanskrit, one of the most ancient languages of the world.
Sanskrit-English dictionarySource: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionary
Valli (वल्लि).—f. [vall-in Uṇ.4.135]
1) A creeper, creeping or winding plant; भूतेशस्य भुजङ्गवल्लिवलयस्रङ्नद्धजूटा जटाः (bhūteśasya bhujaṅgavallivalayasraṅnaddhajūṭā jaṭāḥ) Māl.1.2.
2) The earth.
--- OR ---
Vallī (वल्ली).—f. A creeping plant, winding plant, creeper.Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Shabda-Sagara Sanskrit-English Dictionary
Valli (वल्लि).—f. (-lliḥ or llī) 1. A creeper, a climbing or creeping plant. f.
(-lliḥ) The earth. f. (-llī) A plant, (Ligusticum ajwaen.) E. vall to cover, in aff., and ṅīp occasionally added.Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Benfey Sanskrit-English Dictionary
Valli (वल्लि).—vallīf. I., and vallī, A creeper, [Mānavadharmaśāstra] 1, 48 (lī); [Pañcatantra] 229, 9; [Bhartṛhari, (ed. Bohlen.)] 3, 23 (lī). Ii. valli, The earth. Iii. lī, A plant, Ligusticum ajwaen.Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Cappeller Sanskrit-English Dictionary
Valli (वल्लि).—[feminine] the same.
--- OR ---
Vallī (वल्ली).—[feminine] the same.Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary
1) Valli (वल्लि):—[from vall] f. the earth, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.] (mostly mc. and in [compound] for vallī).
2) Vallī (वल्ली):—[from vall] f. (or valli q.v.) a creeper, creeping plant (often [figuratively] applied to arms, eyebrows, lightning etc.), [Manu-smṛti; Mahābhārata] etc.
3) [v.s. ...] a class of medicinal plants (= vidārī, sārivā, rajanī, and guḍucī), [Suśruta]
4) [v.s. ...] Name of various other plants ([especially] = aja-modā, kaivartikā, and cavya), [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
5) [v.s. ...] (only ī) Name of the sections of [particular] Upaniṣads (e.g. of the Kaṭha)
6) [v.s. ...] = phala-vallī (q.v.), [Āryabhaṭa [Scholiast or Commentator]]
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family. Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
See also (Relevant definitions)
Starts with (+18): Valli Vihara, Valli-kalyana-sundara, Vallibadari, Vallibha, Vallidurva, Valligada, Valliggama, Valliharaka, Vallija, Vallika, Vallikagra, Vallikantakarika, Vallikarna, Valliki, Vallikoti, Vallimandala, Vallimudga, Vallipada, Vallipakka, Vallipancamula.
Ends with (+142): Agamakalpavalli, Akashavalli, Akkivalli, Amarad-valli, Amarada-valli, Amayavalli, Ambuvalli, Amlavalli, Amnayagurumandaladevatarcanakramavalli, Amritanandavalli, Amritavalli, Angaravalli, Anghrivalli, Arana Valli, Arkavalli, Ashtavalli, Aurdhvadehikakalpavalli, Badaravalli, Baichavalli, Bhadravalli.
Full-text (+197): Vallija, Induvalli, Suvalli, Tambulavalli, Taittiriya, Vallidurva, Suravalli, Phanivalli, Toyavalli, Mahavalli, Ghanavalli, Vishavalli, Vallipancamula, Gopavalli, Tamravalli, Amarad-valli, Amarada-valli, Vallishastrin, Amritavalli, Vallikantakarika.
Search found 39 books and stories containing Valli, Vallī, Vaḷḷi; (plurals include: Vallis, Vallīs, Vaḷḷis). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Katha Upanishad with Shankara’s Commentary (by S. Sitarama Sastri)
Verse 1.3.16 < [Adyaya I, Valli III - The parable of the chariot]
Verse 2.3.17 < [Adyaya II, Valli III - The theory of Karma and Rebirth]
Brihad Bhagavatamrita (by Śrīla Sanātana Gosvāmī)
Verse 2.7.62 < [Chapter 7 - Jagad-ānanda: The Bliss of the Worlds]
Verse 2.3.184 < [Chapter 3 - Bhajana: Worship]
Verse 1.1.9 < [Chapter 1 - Bhauma: On the Earth]
Kautilya Arthashastra (by R. Shamasastry)
Chapter 2 - Wonderful and Delusive Contrivances < [Book 14 - Secret Means]
Chapter 4 - Remedies Against the Injuries of One’s Own Army < [Book 14 - Secret Means]
Chapter 3 - The Application of Medicines and Mantras < [Book 14 - Secret Means]
Vivekachudamani (by Shankara)
Brahma Sutras (Nimbarka commentary) (by Roma Bose)
Brahma-Sūtra 1.3.41 < [Adhikaraṇa 6 (resumed) - Sūtras 40-41]
Brahma-Sūtra 1.3.24 < [Adhikaraṇa 6 - Sūtras 24-25]
Brahma-Sūtra 1.3.40 < [Adhikaraṇa 6 (resumed) - Sūtras 40-41]
Bhajana-Rahasya (by Srila Bhaktivinoda Thakura Mahasaya)