Vajja, Vajjā: 5 definitions
Introduction:
Vajja means something in Buddhism, Pali, Jainism, Prakrit. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Languages of India and abroad
Pali-English dictionary
vajja : (nt.) nt. fault; a musical instrument. (adj.), which should be avoided; what should be told. || vajjā (v.), he would say.
1) Vajja, vajjā, vajjuṃ: Pot. of vad, see vadati. (Page 593)
2) Vajja, 2 (adj. -nt.) (cp. Sk. vādya, grd. of vad) 1. “to be said, ” i.e. speaking D. I, 53 (sacca°=sacca-vacana DA. I, 160). See also mosa-vajja.—2. “to be sounded, ” i.e. musical instrument J. I, 500 (°bheri). (Page 593)
3) Vajja, 1 (nt.) (grd. of vajjati, cp. Sk. varjya) that which should be avoided, a fault, sin D. II, 38; S. I, 221; Vin. II, 87 (thūla° a grave sin); A. I, 47, 98; IV, 140; Ps. I, 122; Dh. 252; VbhA. 342 (syn. with dosa and garahitabba); KhA 23 (paṇṇatti° & pakati°), 24 (id.), 190 (loka°); DA. I, 181 (=akusala-dhamma). frequent in phrase: aṇumattesu vajjesu bhaya-dassāvin “seeing a source of fear even in the slightest sins” D. I, 63; S. V, 187 and passim. —°dassin finding fault Dh. 76 (explained in detail at DhA. II, 107).—anavajja & sāvajja, the relation of which to vajja is doubtful, see avajja. (Page 593)
1) vajja (ဝဇ္ဇ) [(kri) (ကြိ)]—
[vada+a+hi.nīti,dhātu.1va2.]
[ဝဒ+အ+ဟိ။ နီတိ၊ ဓာတု။ ၁ဝ၂။]
2) vajja (ဝဇ္ဇ) [(ti) (တိ)]—
[vajja+ṇa]
[ဝဇ္ဇ+ဏ]
3) vajja (ဝဇ္ဇ) [(na) (န)]—
[vajja+a.vi,ṭṭha,4.26va.vajjetabbānīti vajjāni.pā,yo.646.vada+ṇya.ka.544.rū.556.nīti,vutta.1129.vaditabbaṃ vattabbanti vajjaṃ,kiṃ taṃ¿ vacanaṃ.nīti,dhātu.98.vāditabbaṃ kathetabbanti vajjaṃ,vada-dhātuto ṇya-paccayo.dhātvantena sahajjādesaṃ katvā.paritta,ṭī.1va5.vada+ya.5.3va.vādayanti tanti vajjaṃ,yo.ṭī.142.vacya,vadya-saṃ.vajja-prā,addhamāgadhī.]
[ဝဇ္ဇ+အ။ ဝိ၊ ဋ္ဌ၊ ၄။ ၂၆ဝ။ ဝဇ္ဇေတဗ္ဗာနီတိ ဝဇ္ဇာနိ။ ပါစိတ်၊ ယော။ ၆၄၆။ ဝဒ+ဏျ။ ကစ္စည်း။ ၅၄၄။ ရူ။ ၅၅၆။ နီတိ၊ ဝုတ္တ။ ၁၁၂၉။ ဝဒိတဗ္ဗံ ဝတ္တဗ္ဗန္တိ ဝဇ္ဇံ၊ ကိံ တံ¿ ဝစနံ။ နီတိ၊ ဓာတု။ ၉၈။ ဝါဒိတဗ္ဗံ ကထေတဗ္ဗန္တိ ဝဇ္ဇံ၊ ဝဒ-ဓာတုတော ဏျ-ပစ္စယော။ ဓာတွန္တေန သဟဇ္ဇာဒေသံ ကတွာ။ ပရိတ္တ၊ ဋီ။ ၁ဝ၅။ ဝဒ+ယ။ မောဂ်၊ ၅။ ၃ဝ။ ဝါဒယန္တိ တန္တိ ဝဇ္ဇံ၊ ယော။ ဓာန်၊ ဋီ။ ၁၄၂။ ဝဈ၊ ဝဒျ-သံ။ ဝဇ္ဇ-ပြာ၊ အဒ္ဓမာဂဓီ။]
4) vajjā (ဝဇ္ဇာ) [(kri) (ကြိ)]—
[vada+ā]
[ဝဒ+အာ]
5) vajjā (ဝဇ္ဇာ) [(kri) (ကြိ)]—
[vada+a+eyya.eyya-vi ā-pru vajjodesemahāvuttinā eyyassaāttaṃ.nirutti.429-nhā.]
[ဝဒ+အ+ဧယျ။ ဧယျ-ဝိဘတ်ကို အာ-ပြု ဝဇ္ဇောဒေသေမဟာဝုတ္တိနာ ဧယျဿအာတ္တံ။ နိရုတ္တိ။ ၄၂၉-နှာ။]
[Pali to Burmese]
1) vajja—
(Burmese text): (၁) အပြစ်-(က) လွန်ကျူးလိုသော စိတ်စေတနာဖြင့် မစေ့ဆော်ပဲ-သင့်-ရောက်-သော သေခိယအာပတ်နှင့် အကုသိုလ်စိတ္တုပ္ပါဒ် စသည်။ (ခ) အကုသိုလ်သဘော။ (ဂ) ပါဏာတိပါတ စသော ရန် ၅-ပါး။ (ဃ) ဝိပါကဒုက္ခ၊ အကျိုးဝိပါက်ဖြစ်သောဆင်းရဲ။ (င) ကန်းယောင်,ကုန်းယောင်,ခွင်ယောင်စသည်။ (စ) ပါရာဇိကအာပတ်။ (ဆ) ခုဒ္ဒါနုခုဒ္ဒကအာပတ်။ (ဇ) ချွတ်ယွင်းမှု။ (ဈ) (အကြောင်းဝတ္ထုဆယ်ခုရှိသော) မိစ္ဆာအယူနှင့် ယင်း၏အကြောင်းတရား။ (ည) ဝဋ်ဆင်းရဲ၏ အကြောင်းရင်း၏ အဖြစ်စသည်။ (ဋ) ရာဂစသော ကိလေသာ။ (ဋ္ဌ) ပါဏာတိပါတစသောဒုစရိုက်။ (ဍ) အဘိသင်္ခါရ=အထူးပြုပြင် စီရင်တတ်သော ဘုံသုံးပါး၌ ဖြစ်သည့်ကုသိုလ်,အကုသိုလ်ကံ။ (ဎ) ဘဝသို့ လားစေတတ်သော ကုသိုလ်,အကုသိုလ်ကံ။ (၂) စကား။ (၃) တီးခပ်အပ်သော 'အာတတ' စသောစည်။ (တိ) (၄) ကြဉ်အပ်သော။
(Auto-Translation): (1) Offenses - (a) Intentional actions with wrongful intentions leading to the consequences such as death and the resultant harms. (b) The principle of wrongfulness. (c) The five types of faults. (d) The suffering from degradation and adverse consequences. (e) Deceptive phenomena, such as illusions and false perceptions. (f) The harmful effects of actions. (g) The detrimental consequences of wrongful deeds. (h) Deviance. (i) (Referring to the ten moral precepts) Misdeeds and their underlying reasons. (j) Conditions that lead to degradation. (k) Actions that involve greed. (l) Actions that are incorrect or wrongful. (m) Special deeds of merit that arise from a general understanding of moral principles. (n) Deeds of merit that can lead to a better life. (2) Speech. (3) Objects associated with the term 'certain' or similar items. (4) Associated characteristics.
2) vajja—
(Burmese text): အပြစ်-ရှိ-နှင့်တကွ-ဖြစ်-သော။
(Auto-Translation): Guilty and at the same time present.
3) vajja—
(Burmese text): (သင်) ပြော-ဆို-မိန့်-ကြား-ပါလော့။
(Auto-Translation): (You) speak.
4) vajjā—
(Burmese text): ပြော-ဆို-မိန့်-ကြား-ရာ၏။
(Auto-Translation): In terms of communication.
5) vajjā—
(Burmese text): ပြော-ဆို-ဟော-မိန့်-ကြား-ပြီ။
(Auto-Translation): It has been discussed.

Pali is the language of the Tipiṭaka, which is the sacred canon of Theravāda Buddhism and contains much of the Buddha’s speech. Closeley related to Sanskrit, both languages are used interchangeably between religions.
Prakrit-English dictionary
1) Vajja (वज्ज) in the Prakrit language is related to the Sanskrit word: Tras.
2) Vajja (वज्ज) also relates to the Sanskrit word: Varja.
3) Vajja (वज्ज) also relates to the Sanskrit word: Vad.
4) Vajja (वज्ज) also relates to the Sanskrit word: Vādya.
5) Vajja (वज्ज) also relates to the Sanskrit word: Varya.
6) Vajja (वज्ज) also relates to the Sanskrit word: Varja.
Prakrit is an ancient language closely associated with both Pali and Sanskrit. Jain literature is often composed in this language or sub-dialects, such as the Agamas and their commentaries which are written in Ardhamagadhi and Maharashtri Prakrit. The earliest extant texts can be dated to as early as the 4th century BCE although core portions might be older.
See also (Relevant definitions)
Partial matches: Hi, A, Vajja, Vada, Vata, Na.
Starts with (+23): Gajjatha, Vajjabahula, Vajjabandhana, Vajjabandhanabaddha, Vajjabhava, Vajjabhayaddassavi, Vajjabhiru, Vajjabhiruka, Vajjadassavi, Vajjadassi, Vajjadeva, Vajjakanda, Vajjalesa, Vajjamati, Vajjana, Vajjaniya, Vajjanucintana, Vajjanurupa, Vajjapaticchadaka, Vajjapatipakkha.
Full-text (+233): Vada, Vajjana, Apavagga, Vajjeti, Khujja, Vajji, Vadanti, Vivade, Avajjana, Avajjati, Vadanta, Vivajja, Vivadamana, Upavadeyya, Avada, Pativadeyya, Avajjamana, Avajjanta, Athullavajja, Vadatu.
Relevant text
Search found 29 books and stories containing Vajja, Vada-a, Vada-ā, Vada-a-eyya, Vada-a-hi, Vajjā, Vajja-a, Vajja-na, Vajja-ṇa; (plurals include: Vajjas, as, ās, eyyas, his, Vajjās, nas, ṇas). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Paumacariya (critical study) (by K. R. Chandra)
3. Genealogy of the Vidyadhara Vamsa dynasty < [Chapter 5 - Origin and Genealogy of Various Vamshas]
1. Economic conditions of ancient India < [Chapter 9 - Economic, Political and Religious conditions]
2.3. Army and Warfare in ancient India < [Chapter 9 - Economic, Political and Religious conditions]
Vasudevahindi (cultural history) (by A. P. Jamkhedkar)
30. Herbs and Jewels < [Chapter 3 - Social Conditions]
Appendix 4 - Islands mentioned in the Vasudevahindi
Maha Buddhavamsa—The Great Chronicle of Buddhas (by Ven. Mingun Sayadaw)
Part 6e - Reflective Knowledge (Paccavekkhana Ñāṇa) < [Chapter 7 - On Miscellany]
The Sacrifices of Rajasuya, Vajapeya and Ashvamedha (study) (by Aparna Dhar)
Dichotomic interpretation of the Vājapeya Sacrifice < [Chapter 6 - Dichotomic interpretation of the Major and Minor sacrifices]
Dictionaries of Indian languages (Kosha)
Mahapurana of Puspadanta (critical study) (by Ratna Nagesha Shriyan)