Vaidarbhiriti, Vaidarbhīrīti, Vaidarbhi-riti: 2 definitions
Introduction:
Vaidarbhiriti means something in Hinduism, Sanskrit. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
In Hinduism
Kavyashastra (science of poetry)
Source: Shodhganga: Bhismacaritam a critical studyVaidarbhīrīti (वैदर्भीरीति) or simply Vaidarbhī refers to one of the three types of Rīti (‘dictions’), as employed in the Bhīṣmacarita (Bhishma Charitra) which is a mahākāvya (‘epic poem’) written by Hari Narayan Dikshit.—Vaidarbhīrīti or gay style is an elegant mode of expression (lalitātmikā) consisting of an arrangement of syllables which are sweet in sound. Mostly it is devoid of compounded words and thus of easy comprehension. [..., See vaidarbhī].
Kavyashastra (काव्यशास्त्र, kāvyaśāstra) refers to the ancient Indian tradition of poetry (kavya). Canonical literature (shastra) of the includes encyclopedic manuals dealing with prosody, rhetoric and various other guidelines serving to teach the poet how to compose literature.
Languages of India and abroad
Kannada-English dictionary
Source: Alar: Kannada-English corpusVaidarbhīrīti (ವೈದರ್ಭೀರೀತಿ):—[noun] = ವೈದರ್ಭ [vaidarbha]2 - 2.
Kannada is a Dravidian language (as opposed to the Indo-European language family) mainly spoken in the southwestern region of India.
See also (Relevant definitions)
Relevant text
Search found 7 books and stories containing Vaidarbhiriti, Vaidarbhīrīti, Vaidarbhi-riti, Vaidarbhī-rīti; (plurals include: Vaidarbhiritis, Vaidarbhīrītis, ritis, rītis). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Mudrarakshasa (literary study) (by Antara Chakravarty)
2. The theory of rīti < [Chapter 5 - Adoption of Style and Language in Mudrārākṣasa]
3. Guṇa and Rīti applied by Viśākhadatta < [Chapter 5 - Adoption of Style and Language in Mudrārākṣasa]
Malatimadhava (study) (by Jintu Moni Dutta)
Part 3.3a - Vaidarbhī Rīti < [Chapter 2 - Literary Study of the Mālatīmādhava]
Part 3.3 - Rīti Used in the Mālatīmādhava (Introduction) < [Chapter 2 - Literary Study of the Mālatīmādhava]
Literary Study (Conclusion) < [Chapter 2 - Literary Study of the Mālatīmādhava]
Kavyamimamsa of Rajasekhara (Study) (by Debabrata Barai)
Part 3 - Synthesis of Rīti, Vṛtti and Pravṛitti < [Chapter 3 - Contribution of Rājaśekhara to Sanskrit Poetics]
Part 7 - Kāvyālaṃkāra of Rudraṭa < [Chapter 2 - A General Outlines of Sanskrit Poetics]
Part 2.5 - Genesis of Rīti, Vṛtti and Pravṛtti < [Chapter 5 - Analyasis and Interpretations of the Kāvyamīmāṃsā]
Alamkaras mentioned by Vamana (by Pratim Bhattacharya)
4: Content of the work (Kāvyālaṃkārasūtra-vṛtti) < [Chapter 1 - Introduction]
The backdrop of the Srikanthacarita and the Mankhakosa (by Dhrubajit Sarma)
Part 3 - Guṇa or the quality < [Chapter III - Literary Assessment Of The Śrīkaṇṭhacarita]
Part 1 - Rīti or the style < [Chapter III - Literary Assessment Of The Śrīkaṇṭhacarita]
Part 8 - Impact of previous poets upon Maṅkhaka < [Chapter III - Literary Assessment Of The Śrīkaṇṭhacarita]