Vaidarbhi, Vaidarbhī: 10 definitions
Vaidarbhi means something in Hinduism, Sanskrit. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Vaishnavism (Vaishava dharma)Source: ISKCON Press: Glossary
Vaidarbhī (वैदर्भी).—The woman who was formerly a man but took birth as a woman in his next life because of too much attachment to woman.
Vaishnava (वैष्णव, vaiṣṇava) or vaishnavism (vaiṣṇavism) represents a tradition of Hinduism worshipping Vishnu as the supreme Lord. Similar to the Shaktism and Shaivism traditions, Vaishnavism also developed as an individual movement, famous for its exposition of the dashavatara (‘ten avatars of Vishnu’).
Purana and Itihasa (epic history)Source: archive.org: Puranic Encyclopedia
1) Vaidarbhī (वैदर्भी).—A wife of King Sagara. This king born of the Solar dynasty, had two wives named Vaidarbhī and Śaibyā. Vaidarbhī was also called Sumati and Śaibyā had another name Keśinī. Of these two, Vaidarbhī gave birth to sixtythousand sons and Śaibyā to one son named Asamañjasa. (See under Sagara).
2) Vaidarbhī (वैदर्भी).—Wife of the King Kuśa. Four sons named Kuśāmba, Kuśanābha, Asūrtarajas and Vasu were born to Kuśa by Vaidarbhī. (Vālmīki Rāmāyaṇa, Bāla Kāṇḍa, Sarga 32).
3) Vaidarbhi (वैदर्भि).—A king. This King gave his daughter Lopāmudrā in marriage to Agastya. (Mahābhārata Anuśāsana Parva, Chapter 137: Verse 11).Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: The Purana Index
Vaidarbhī (वैदर्भी).—A name of Rukmiṇī.*
- * Bhāgavata-purāṇa X. 52. 16-17.
Vaidarbhī (वैदर्भी) refers to the name of a Lady mentioned in the Mahābhārata (cf. ). Note: The Mahābhārata (mentioning Vaidarbhī) is a Sanskrit epic poem consisting of 100,000 ślokas (metrical verses) and is over 2000 years old.
The Purana (पुराण, purāṇas) refers to Sanskrit literature preserving ancient India’s vast cultural history, including historical legends, religious ceremonies, various arts and sciences. The eighteen mahapuranas total over 400,000 shlokas (metrical couplets) and date to at least several centuries BCE.
Natyashastra (theatrics and dramaturgy)Source: Wisdom Library: Nāṭya-śāstra
Vaidarbhī (वैदर्भी) refers to one of the types of Rīti (‘style’ or ‘essence’ of poetry) according to Bharata (Nāṭyaśāstra VI.25-26), Agnipurāṇa (adhyāya 340), Bhāmaha (Kāvyālaṃkāra I.35), Daṇḍin (Kāvyādarśa II.9), Vāmana (Kāvyālaṃkārasūtravṛtti 2.9), Rājaśekhara (Kāvyamīmāṃsā, p. 10), Rudraṭa (Kāvyālaṃkāra), Viśvanātha Kavirāja (Sāhityadarpaṇa IX.1-2) and Bhoja (Sarasvatīkaṇṭhābharaṇa).
Natyashastra (नाट्यशास्त्र, nāṭyaśāstra) refers to both the ancient Indian tradition (śāstra) of performing arts, (nāṭya, e.g., theatrics, drama, dance, music), as well as the name of a Sanskrit work dealing with these subjects. It also teaches the rules for composing dramatic plays (nataka) and poetic works (kavya).
Kavyashastra (science of poetry)Source: Shodhganga: Bhismacaritam a critical study
Vaidarbhī (वैदर्भी) or Vaidarbhīrīti refers to one of the three types of Rīti (‘dictions’), as employed in the Bhīṣmacarita (Bhishma Charitra) which is a mahākāvya (‘epic poem’) written by Hari Narayan Dikshit.—Vaidarbhī or gay style is an elegant mode of expression (lalitātmikā) consisting of an arrangement of syllables which are sweet in sound. Mostly it is devoid of compounded words and thus of easy comprehension. As far as ‘guṇas’ are concerned, whatever is the view with regard to the contribution of ‘guṇas’ to ‘rīti’ this much is certain that ‘prasāda’ and ‘mādhurya’ are the two conspicuous merits of the ‘vaidarbhī’ style. It may be noted that this style goes well with the ‘śṛṅgāra’, ‘hāsya’ and ‘karuṇa’ sentiments and it is particularly suited to all other tender feelings.
An impressive use of the ‘vaidarbhī-rīti’ is found in XVI.36 of Bhīṣmacarita. The use of compound in this verse has been avoided only. This description is couched in a simple, sweet and spontaneous language and so can be classed under the category ‘vaidarbhī-rīti’. We may cite another verse IX.16 where our poet very appropriately uses the ‘vaidarbhī-rīti’. How beautifully Hari Narayan has delineated in it the ‘karuṇa’ rasa which has the flavour of words i.e. Mādhurya guṇa; our poet has composed this verse with the arrangement of the maximum possible sweet-sounding syllabus such as ‘va’, ‘ma’, ‘ga’, ‘na’, ‘ya’, ‘da’, ‘la’ etc. and has tried to avoid the harsh syllabus like ‘kha’, ‘ca’, ‘ta’, ‘tha’ etc. This verse is also free from long and complicated compounds; only simple and short compounds like ‘gaganekṣaṇā’ and ‘priyacyutā’ have been used. The words of the verse are easy of comprehension and as such consist of the ‘prasāda-guṇa’ which entitles it to be classed under vaidarbhī style.
Kavyashastra (काव्यशास्त्र, kāvyaśāstra) refers to the ancient Indian tradition of poetry (kavya). Canonical literature (shastra) of the includes encyclopedic manuals dealing with prosody, rhetoric and various other guidelines serving to teach the poet how to compose literature.
Languages of India and abroad
Sanskrit dictionarySource: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary
1) Vaidarbhī (वैदर्भी):—[from vaidarbha] a f. See below.
2) Vaidarbhi (वैदर्भि):—[from vaidarbha] m. a [patronymic] [Praśna-upaniṣad; Mahābhārata]
3) Vaidarbhī (वैदर्भी):—[from vaidarbha] b f. a princess of the Vidarbhas, [Mahābhārata; Harivaṃśa; Rāmāyaṇa; Bhāgavata-purāṇa]
4) [v.s. ...] Name of the wife of Agastya, [Horace H. Wilson]
5) [v.s. ...] of Damayantī (wife of Nala), [Horace H. Wilson]
6) [v.s. ...] of Rukmiṇī (one of Kṛṣṇa’s wives), [Horace H. Wilson]
7) [v.s. ...] = bha-rīti (q.v.), [Pratāparudrīya; Sāhitya-darpaṇa; Kāvyaprakāśa]
8) [v.s. ...] the law of Vidarbha (which allowed first cousins to intermarry), [Horace H. Wilson]
9) [v.s. ...] n. the chief city of the Vid° = kuṇḍiṇa, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
10) [v.s. ...] ambiguous speech, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]Source: DDSA: Paia-sadda-mahannavo; a comprehensive Prakrit Hindi dictionary (S)
Vaidarbhī (वैदर्भी) in the Sanskrit language is related to the Prakrit word: Vedabbhī.
[Sanskrit to German]
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
Kannada-English dictionarySource: Alar: Kannada-English corpus
Vaidarbhi (ವೈದರ್ಭಿ):—[noun] = ವೈದರ್ಭ [vaidarbha]2 - 2.
Kannada is a Dravidian language (as opposed to the Indo-European language family) mainly spoken in the southwestern region of India.
See also (Relevant definitions)
Full-text (+21): Riti, Amurtarajas, Shushrava, Vaidarbha, Vaidarbhiparinaya, Vaidarbhijanani, Bhadraseni, Vedabbhi, Purudvams, Amurtarajasa, Vaidarbhiriti, Asurtarajasa, Amurtarayasa, Jantu, Shubhangi, Suta, Meguti, Vacchomi, Vatsagulmi, Vidarbha.
Search found 17 books and stories containing Vaidarbhi, Vaidarbhī; (plurals include: Vaidarbhis, Vaidarbhīs). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Kavyamimamsa of Rajasekhara (Study) (by Debabrata Barai)
Part 7 - Kāvyālaṃkāra of Rudraṭa < [Chapter 2 - A General Outlines of Sanskrit Poetics]
Part 3 - Rīti theory and position of the Kāvyamīmāṃsā < [Chapter 4 - Position of the Kāvyamīmāṃsā in Sanskrit Poetics]
Part 2.5 - Genesis of Rīti, Vṛtti and Pravṛtti < [Chapter 5 - Analyasis and Interpretations of the Kāvyamīmāṃsā]
Malatimadhava (study) (by Jintu Moni Dutta)
Part 3.3a - Vaidarbhī Rīti < [Chapter 2 - Literary Study of the Mālatīmādhava]
Part 3.1-2 - Definition of Rīti (the mode of arranging words) < [Chapter 2 - Literary Study of the Mālatīmādhava]
Part 3.3 - Rīti Used in the Mālatīmādhava (Introduction) < [Chapter 2 - Literary Study of the Mālatīmādhava]
The backdrop of the Srikanthacarita and the Mankhakosa (by Dhrubajit Sarma)
Part 1 - Rīti or the style < [Chapter III - Literary Assessment Of The Śrīkaṇṭhacarita]
Part 4 - Style of the Maṅkhakośa text < [Chapter V - The Maṅkhakośa]
Trishashti Shalaka Purusha Caritra (by Helen M. Johnson)
Part 2: Marriage of Pradyumna < [Chapter VII - Marriages of Śāmba and Pradyumna]
Part 15: Story of Harimitra < [Chapter III - Vasudeva’s Marriage with Kanakavatī and her Former Incarnations]
Part 14: Journey to Acalapura < [Chapter III - Vasudeva’s Marriage with Kanakavatī and her Former Incarnations]
The Agni Purana (by N. Gangadharan)
Prashna Upanishad with Shankara’s Commentary (by S. Sitarama Sastri)