Vahin, Vahi, Vāhin: 25 definitions

Introduction:

Vahin means something in Hinduism, Sanskrit, Buddhism, Pali, Marathi, Jainism, Prakrit, Hindi. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.

Images (photo gallery)

In Hinduism

Vyakarana (Sanskrit grammar)

Vahi (वहि).—Atmanepada personal-ending of the first person (उत्तमपुरुष (uttamapuruṣa)) dual, substituted for the general ल् (l) affix; cf. तिप्तसझि (tiptasajhi)... महि़्ङ् (mahi़्ṅ) P.III.4.78.

Source: Wikisource: A dictionary of Sanskrit grammar
Vyakarana book cover
context information

Vyakarana (व्याकरण, vyākaraṇa) refers to Sanskrit grammar and represents one of the six additional sciences (vedanga) to be studied along with the Vedas. Vyakarana concerns itself with the rules of Sanskrit grammar and linguistic analysis in order to establish the correct context of words and sentences.

Discover the meaning of vahin or vahi in the context of Vyakarana from relevant books on Exotic India

Purana and Itihasa (epic history)

Vahi (वहि).—A devil living in the river Vipāśā. The devil had a friend called Hīka. Their sons are called the Vāhīkas. The Vāhīkas are not considered to be the creation of the Prajāpatis. (Mahābhārata Karṇa Parva, Chapter 44, Stanza 1).

Source: archive.org: Puranic Encyclopedia
Purana book cover
context information

The Purana (पुराण, purāṇas) refers to Sanskrit literature preserving ancient India’s vast cultural history, including historical legends, religious ceremonies, various arts and sciences. The eighteen mahapuranas total over 400,000 shlokas (metrical couplets) and date to at least several centuries BCE.

Discover the meaning of vahin or vahi in the context of Purana from relevant books on Exotic India

Ayurveda (science of life)

Kalpa (Formulas, Drug prescriptions and other Medicinal preparations)

Vahi (वहि) is another name for Droṇī: a unit of measurement of weight (1 vahi equals 49.152kg; 4 vahis = 1 khari = 196.608kg), as defined in the 15th-century Yogasārasaṅgraha (Yogasara-saṅgraha) by Vāsudeva: an unpublished Keralite work representing an Ayurvedic compendium of medicinal recipes. The Yogasārasaṃgraha [mentioning vahi] deals with entire recipes in the route of administration, and thus deals with the knowledge of pharmacy (bhaiṣajya-kalpanā) which is a branch of pharmacology (dravyaguṇa).

A relative overview of weight-units is found below, vahi/droṇī indicated in bold. In case of liquids, the metric equivalents would be the corresponding litre and milliliters.

1 Ratti or Guñjā = 125mg,
8 Rattis - 1 Māṣa = 1g,
4 Māṣa - 1 Kaḻañc = 4g,
12 Māṣas - 1 Karṣa = 12g,
1 Karṣa /Akṣa - 1 Niṣka = 12g,
2 Karṣas - 1 Śukti = 24g,
2 Śukti - 1 Pala = 48g,
2 Palas - 1 Prasṛti = 96g,
2 Prasṛtis - 1 Kuḍava = 192g,
2 Kuḍava - 1 Mānikā = 384g,
2 Mānikās - 1 Prastha (Seru) = 768g,
4 Prasthas - 1 Āḍhaka (Kaṃsa) = 3.072kg,
4 Āḍhakas or Kalaśas - 1 Droṇa = 12.288kg,
2 Droṇas - 1 Surpa = 24.576kg,
2 Surpas - 1 Droṇī (Vahi) = 49.152kg,
4 Droṇīs - 1 Khari = 196.608kg,
1 Pala = 48g,
100 Palas - 1 Tulā = 4.8kg,
20 Tulās - 1 Bhāra = 96kg.

Source: Shodhganga: Edition translation and critical study of yogasarasamgraha

Unclassified Ayurveda definitions

Vāhi (वाहि):—A unit of Measurement; Synonym of droni = 49. 152 kg / l of metric units

Source: gurumukhi.ru: Ayurveda glossary of terms
Ayurveda book cover
context information

Āyurveda (आयुर्वेद, ayurveda) is a branch of Indian science dealing with medicine, herbalism, taxology, anatomy, surgery, alchemy and related topics. Traditional practice of Āyurveda in ancient India dates back to at least the first millenium BC. Literature is commonly written in Sanskrit using various poetic metres.

Discover the meaning of vahin or vahi in the context of Ayurveda from relevant books on Exotic India

Yoga (school of philosophy)

Vāhin (वाहिन्) refers to “that which is flowing” (in Suṣumṇā), according to the Haṭhapradīpikā (verse 4.19-20a-b).—Accordingly, [while describing the attainment of Samādhi]: “Having awakened (bodhayitvā) Kuṇḍalinī, the vitality which has been carefully accumulated along with internal heat enters Suṣumnā unobstructed. When vitality is flowing (vāhin) in Suṣumṇā, the no-mind state is accomplished”.

Source: ORA: Amanaska (king of all yogas): A Critical Edition and Annotated Translation by Jason Birch
Yoga book cover
context information

Yoga is originally considered a branch of Hindu philosophy (astika), but both ancient and modern Yoga combine the physical, mental and spiritual. Yoga teaches various physical techniques also known as āsanas (postures), used for various purposes (eg., meditation, contemplation, relaxation).

Discover the meaning of vahin or vahi in the context of Yoga from relevant books on Exotic India

Languages of India and abroad

Pali-English dictionary

vahi : (aor. of vahati) bore; carried; did one's work; flowed. || vāhī (adj.) carrying; conveying; bearing.

Source: BuddhaSasana: Concise Pali-English Dictionary

Vāhin, (adj. -n.) (fr. vāha) carrying, conveying J. VI, 125 (haya° running by means of horses, i.e. drawn by horses); also as poetical expression for “horse” J. VI, 252 (=sindhava C.). The reading vāhin at Mhvs 22, 52 is given as v. l. for T. vājin in P. T. S. ed.—f. vāhinī, an army J. III, 77 (miga°; explained as “aneka-sahassa-saṅkhā migasenā”); VI, 581. (Page 611)

Source: Sutta: The Pali Text Society's Pali-English Dictionary

1) vahī (ဝဟီ) [(kri) (ကြိ)]—
[vaha+ī]
[ဝဟ+ဤ]

2) vāhī (ဝါဟီ) [(ti) (တိ)]—
[vaha+ṇe+ṇī]
[ဝဟ+ဏေ+ဏီ]

3) vāhī (ဝါဟီ) [(ti) (တိ)]—
[vaha+ṇī.aṃ,ṭṭha,3.161.vāha+ī.ṭī.381.vā-saṃ.vāhi-prā,addhamāgadhī.]
[ဝဟ+ဏီ။ အံ၊ဋ္ဌ၊၃။၁၆၁။ဝါဟ+ဤ။ ဓာန်၊ဋီ။၃၈၁။ဝါဟိန်-သံ။ ဝါဟိ-ပြာ၊ အဒ္ဓမာဂဓီ။]

Source: Sutta: Pali Word Grammar from Pali Myanmar Dictionary

[Pali to Burmese]

1) vahī—

(Burmese text): မျှောပြီ။

(Auto-Translation): I am expecting.

2) vāhī—

(Burmese text): (၁) ဆောင်လေ့ရှိသော၊ ဆောင်ခြင်း-အလေ့-သဘော-ရှိသော။ (၂) ဆောင်တတ်သော။ (ပု) (၃) သိန္ဓောမြင်း။

(Auto-Translation): (1) Habitually carried, having a habit of carrying. (2) Able to carry. (3) A mystical horse.

3) vāhī—

(Burmese text): (၁) ဖြစ်စေတတ်သော။ (၂) သွား-ရောက်-စေတတ်သော။

(Auto-Translation): (1) Potentially. (2) Capable of going and arriving.

Source: Sutta: Tipiṭaka Pāḷi-Myanmar Dictionary (တိပိဋက-ပါဠိမြန်မာ အဘိဓာန်)
Pali book cover
context information

Pali is the language of the Tipiṭaka, which is the sacred canon of Theravāda Buddhism and contains much of the Buddha’s speech. Closeley related to Sanskrit, both languages are used interchangeably between religions.

Discover the meaning of vahin or vahi in the context of Pali from relevant books on Exotic India

Marathi-English dictionary

Vahī (वही).—f ( H) A stitched book (for accounts &c.); a tradesman's register; any book (blank, written, or printed) consisting of a few sheets stitched together. The common compounds are khātēvahī, pāvatīvahī, rōjakīrdavahī &c.

--- OR ---

vahī (वही).—f That member of a loom through which pass the threads of the warp. See ōvī.

--- OR ---

vahī (वही).—f (Or vaī, vaya, vai) A hedge or fence.

--- OR ---

vahī (वही).—f The earthen pitchers constituting the piles around the bahulēṃ q.v. There are four piles of five pitchers each. Two piles are the perquisite, after the wedding, of each bridal party. Hence vahīvarūna ambaṭa hōṇēṃ (To disagree over the vahī) To quarrel about a trifle. Ex. lagna jhālēṃ gōḍa vahīvarūna ambaṭa hōṇēṃ hēṃ kāya? tyācā yēkānta vyartha dēkha || jaisē vahīsa baisalē mūṣaka ||.

--- OR ---

vāhī (वाही).—a S (hī-hinī-hi m f n) That carries or bears. In comp. 2 That flows. In comp. as uttaravāhinī, dakṣiṇavāhinī, paścimavāhinī, pūrvavā- hinī;--used of rivers.

Source: DDSA: The Molesworth Marathi and English Dictionary

Vahī (वही).—f A stitched book. A hedge. The earthen pitchers constituting the piles around the baḍulēṃ. vahīvaruna ambaṭa hōṇēṃ Quarrel about a trifle.

--- OR ---

vahi (वहि).—m Fire.

--- OR ---

vāhī (वाही).—a (hinī-hi m f n) That carries or bears; that flows.

Source: DDSA: The Aryabhusan school dictionary, Marathi-English
context information

Marathi is an Indo-European language having over 70 million native speakers people in (predominantly) Maharashtra India. Marathi, like many other Indo-Aryan languages, evolved from early forms of Prakrit, which itself is a subset of Sanskrit, one of the most ancient languages of the world.

Discover the meaning of vahin or vahi in the context of Marathi from relevant books on Exotic India

Sanskrit dictionary

Vāhin (वाहिन्).—a. [vah-ṇini] Bearing, carrying; स्पर्शं वेत्ति च वाहिना (sparśaṃ vetti ca vāhinā) Mahābhārata (Bombay) 12.184.26. -m. A chariot.

Source: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionary

Vahin (वहिन्).—mfn. (-hī-hinī-hi) Bearing, conveying. f. (-nī) A boat, a vessel. E. vas to bear, ṇini aff.

--- OR ---

Vāhin (वाहिन्).—mfn. (-hī-hinī-hi) Bearing, carrying. m. (-hī) A chariot. E. vaha to bear, ṇini aff.

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Shabda-Sagara Sanskrit-English Dictionary

Vāhin (वाहिन्).—i. e. vah and vāha, + in, I. adj. (at the end of comp. words), Bearing, [Pañcatantra] 79, 16; carrying, [Śākuntala, (ed. Böhtlingk.)] [distich] 57. Ii. f. . 1. An army, [Hitopadeśa] iii. [distich] 125. 2. A body of forces, consisting of 81 elephants, 81 cars, 243 horse, and 405 foot. 3. A river, [Rāmāyaṇa] 2, 66, 26, ed. Seramp.

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Benfey Sanskrit-English Dictionary

Vahin (वहिन्).—[adjective] = vahala.

--- OR ---

Vāhin (वाहिन्).—[adjective] moving on (carriage); drawing, carrying, bringing, having, flowing or running towards (—°). [masculine] waggon, chariot; [feminine] vāhinī army or a cert. division of an army, river.

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Cappeller Sanskrit-English Dictionary

1) Vahi (वहि):—[from vah] m. (artificial) Name of a Piśāca, [Mahābhārata]

2) Vāhi (वाहि):—[from vāh] 1. vāhi m. carrying, bearing, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]

3) [v.s. ...] 2. vāhi in [compound] for vāhin.

1) Vahin (वहिन्):—[from vah] mfn. bearing the yoke, drawing well, [Taittirīya-brāhmaṇa; ???]

2) [v.s. ...] m. an ox, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]

3) Vāhin (वाहिन्):—[from vāh] mfn. conveying along, driving along (as a car), [Mahābhārata]

4) [v.s. ...] (ifc.) drawing, [Rāmāyaṇa]

5) [v.s. ...] flowing, streaming, [Harivaṃśa; Purāṇa; Kathāsaritsāgara]

6) [v.s. ...] causing to flow, shedding, [Mahābhārata; Kāvya literature] etc.

7) [v.s. ...] bearing along (said of rivers), [ib.]

8) [v.s. ...] wafting (said of the wind), [ib.]

9) [v.s. ...] bringing, causing, producing, effecting, [Harivaṃśa; Kathāsaritsāgara; Bhāgavata-purāṇa]

10) [v.s. ...] carrying, bearing, wearing, having, possessing, [Kāvya literature; Kathāsaritsāgara; Rājataraṅgiṇī]

11) [v.s. ...] undergoing, performing, practising, [Mahābhārata]

12) [v.s. ...] m. a chariot, [Mahābhārata]

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary

1) Vahin (वहिन्):—[(hī-hinī-hi) a.] Bearing. f. A boat.

2) Vāhin (वाहिन्):—[(hī-hinī-hi) a.] Carrying. f. An army; a river.

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Yates Sanskrit-English Dictionary

Vahin (वहिन्):—(von 1. vah) adj. im Joch gehend, zuggewohnt [Taittirīyabrāhmaṇa 1, 4, 4, 10. 6, 1, 6. fgg. 7, 1, 4.] [Taittirīyasaṃhitā 1, 8, 1, 1. 7, 1. 2, 2, 2, 1.] [Kātyāyana’s Śrautasūtrāṇi 15, 1, 19.]

--- OR ---

Vāhin (वाहिन्):—(von 1. vah)

1) adj. a) fahrend, ziehend: tvadbandhujanavāhino hayāḥ [Rāmāyaṇa 2, 52, 43.] [Rāmāyaṇa] [Gorresio 2, 51, 10.] — b) dahinfahrend (vom Wagen): śīghrairaśvairvāhinā syandanena [Mahābhārata 3, 245.] śīghra [Spr. 4423.] — c) fliessend: dakṣiṇāpatha (nadī) [Harivaṃśa 9513.] gaṅgāṃ pātālavāhinīm [Kathāsaritsāgara 73, 119.] pratīpa [74, 190.] utpatha [Bhāgavatapurāṇa 10, 20, 10.] kalindāntara [Mārkāṇḍeyapurāṇa 78, 30. 108, 19.] sirā puruṣatrayavāhinī in einer Tiefe von — [Varāhamihira’s Bṛhajjātaka S. 54, 23.] — d) fliessen lassend, mit sich führend (von Flüssen), zuführend (von Winden): rudhiraugha [Mahābhārata 8, 3807.] ghṛta (go) [13, 3523.] asṛgvāhinī (nadī) [3, 14274.] puṣpasaṃcaya [Harivaṃśa 12018.] [Rāmāyaṇa 1, 36, 22.] [Rāmāyaṇa] [Gorresio 2, 54, 39. 65, 15. 3, 59, 20.] [Rājataraṅgiṇī 1, 260.] [Bhāgavatapurāṇa 5, 26, 22.] [Mārkāṇḍeyapurāṇa 59, 24.] dhamanī śabdavāhinī [Suśruta 1, 257, 7.] sphāranīhāralava (pavamāna) [Rājataraṅgiṇī 3, 168. 226.] [Śākuntala 55.] calallaharivipruṣām [PAÑCAR. 3, 5, 3.] — e) bringend so v. a. bewirkend: rathānāṃ śabdavāhinām [Harivaṃśa 2675.] udvega [Kathāsaritsāgara 59,152.] [Oxforder Handschriften 120,a,11.] tṛṣṇayā bhavavāhinyā [Bhāgavatapurāṇa 7, 13, 23.] — f) tragend: laguḍa [Kathāsaritsāgara 81, 11.] bhāra [Spr. 1576. 4780.] [Prabodhacandrodaja 107, 7.] vāgurā [Rājataraṅgiṇī 6, 182.] vipruṣavāhinyā cañcvā [Pañcatantra 79, 16.] sthūlakambala [Rājataraṅgiṇī 5, 460.] — g) an sich tragend, habend: vigraha [Rājataraṅgiṇī 6, 308.] roṣaniśvāsavāhinā (vāyunā die neuere Ausg.) [Harivaṃśa 4748.] kusumusaugandhya [Spr. 1908.] — h) sich unterziehend, ausübend: karma [Mahābhārata 1, 8114.] akūṭa [13, 3899.] —

2) m. Wagen [Mahābhārata 3, 2293.] —

3) f. vāhinī a) ein reisiger Zug; Heer [Amarakoṣa 2, 8, 2, 46.] [Trikāṇḍaśeṣa 3, 3, 249.] [Hemacandra’s Abhidhānacintāmaṇi 745.] [Anekārthasaṃgraha 3, 413.] [Medinīkoṣa Nalopākhyāna 98.] [Halāyudha 2, 302.] anasvatī [Atharvavedasaṃhitā 10, 1, 15.] [Rāmāyaṇa 2, 36, 3. 5, 40, 11.] [Raghuvaṃśa 7, 33.] [Spr. 692. 3272.] [Varāhamihira’s Bṛhajjātaka S. 47, 25.] [Dhūrtasamāgama 66, 14.] Heer und zugleich Fluss [Mahābhārata 6, 2337.] [Rājataraṅgiṇī 4, 134.] [VĀSAVAD. 13, 3.] am Ende eines adj. comp. vāhinīka [Raghuvaṃśa 13, 66.] — b) eine best. Heeresabtheilung: 81 Elephanten, 81 Wagen, 245 Reiter und 405 Fusssoldaten [Amarakoṣa 2, 8, 2, 49.] [Hemacandra’s Abhidhānacintāmaṇi 748.] [Hemacandra’s Anekārthasaṃgraha] [Medinīkoṣa] [Mahābhārata 1, 291.] — c) Fluss [Amarakoṣa 3, 4, 18, 114.] [Trikāṇḍaśeṣa] [Hemacandra’s Abhidhānacintāmaṇi 1080.] [Hemacandra’s Anekārthasaṃgraha] [Medinīkoṣa] [Mahābhārata 3, 17141. 6, 341.] [Rāmāyaṇa 2, 71, 13. 89, 3.] [Rājataraṅgiṇī 4, 303.] Fluss und zugleich Heer [134.] [Mahābhārata 6, 2337.] [VĀSAVAD. 13, 3.] — d) Rinne [Scholiast] zu [Kātyāyana’s Śrautasūtrāṇi 366, 15.] — e) Nomen proprium der Gattin Kuru's [Mahābhārata 1, 3740.] — Vgl. ambu, kanaka, kāṣṭhāmbu, kumāra, caturvāhin, jaya, daṇḍa, nara, pañca, puṣpa, praṣṭi, phena, bhāra, manda, madhu, mala, mātṛ, megha, meṣa, yajña, yoga, roma, loma, vāyu, vāri, vega, sādhu .

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Böhtlingk and Roth Grosses Petersburger Wörterbuch

Vāhin (वाहिन्) in the Sanskrit language is related to the Prakrit word: Vāhi.

Source: DDSA: Paia-sadda-mahannavo; a comprehensive Prakrit Hindi dictionary (S)
context information

Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.

Discover the meaning of vahin or vahi in the context of Sanskrit from relevant books on Exotic India

Hindi dictionary

Vahin in Hindi refers in English to:—(ind) there itself, at that very place/point, on the spot; ibid; —[ke vahim] there itself, there and then; on the spot..—vahin (वहीं) is alternatively transliterated as Vahīṃ.

1) Vahī (वही):—(pron) the same, the very, the very same.

2) Vāhī (वाही):——a suffix meaning he who or that which carries, bears, causes to flow; -[tabāhī] irrelevant nonsense; •[bakanā] to talk irrelevant nonsense.

Source: DDSA: A practical Hindi-English dictionary
context information

...

Discover the meaning of vahin or vahi in the context of Hindi from relevant books on Exotic India

Prakrit-English dictionary

1) Vāhi (वाहि) in the Prakrit language is related to the Sanskrit word: Vyādhi.

2) Vāhi (वाहि) also relates to the Sanskrit word: Vāhin.

Source: DDSA: Paia-sadda-mahannavo; a comprehensive Prakrit Hindi dictionary
context information

Prakrit is an ancient language closely associated with both Pali and Sanskrit. Jain literature is often composed in this language or sub-dialects, such as the Agamas and their commentaries which are written in Ardhamagadhi and Maharashtri Prakrit. The earliest extant texts can be dated to as early as the 4th century BCE although core portions might be older.

Discover the meaning of vahin or vahi in the context of Prakrit from relevant books on Exotic India

Kannada-English dictionary

Vahi (ವಹಿ):—

1) [noun] a register in which accounts of income and expenditure are maintained; an accounts register.

2) [noun] (in gen.) a book.

--- OR ---

Vāhi (ವಾಹಿ):—

1) [adjective] carrying a load; drafting.

2) [adjective] conveying (a message, letters, etc.).

--- OR ---

Vāhi (ವಾಹಿ):—[noun] a chariot; a car.

Source: Alar: Kannada-English corpus
context information

Kannada is a Dravidian language (as opposed to the Indo-European language family) mainly spoken in the southwestern region of India.

Discover the meaning of vahin or vahi in the context of Kannada from relevant books on Exotic India

Nepali dictionary

1) Vahī (वही):—adv. there; in that very place;

2) Vāhī (वाही):—adj. 1. carrying; bearing; 2. flowing;

Source: unoes: Nepali-English Dictionary
context information

Nepali is the primary language of the Nepalese people counting almost 20 million native speakers. The country of Nepal is situated in the Himalaya mountain range to the north of India.

Discover the meaning of vahin or vahi in the context of Nepali from relevant books on Exotic India

See also (Relevant definitions)

Relevant text

Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Help to become even better: