Ural, Ūrāḷ, Urāl, Uṟal, Uṟaḻ, Ūral, Ūṟal, Uṟaḷ: 3 definitions
Introduction:
Ural means something in Tamil. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Images (photo gallery)
Languages of India and abroad
Kannada-English dictionary
Source: Alar: Kannada-English corpusŪrāḷ (ಊರಾಳ್):—[verb] to rule, govern a town.
--- OR ---
Ūrāḷ (ಊರಾಳ್):—
1) [noun] the chief of a town.
2) [noun] a villager.
Kannada is a Dravidian language (as opposed to the Indo-European language family) mainly spoken in the southwestern region of India.
Nepali dictionary
Source: unoes: Nepali-English DictionaryUraal is another spelling for उराल [urāla].—n. throwing up; tossing up;
Nepali is the primary language of the Nepalese people counting almost 20 million native speakers. The country of Nepal is situated in the Himalaya mountain range to the north of India.
See also (Relevant definitions)
Starts with (+6): Ur-alipucal, Ural licorice, Ural-vari, Urala, Urala-gida, Uraladhurala, Uralamanakku, Uralan, Uralani, Uralasurala, Uralati, Uralci, Urali, Uralilai, Uralisu, Uralivu, Uraliya, Uralkuri, Uralli, Uralli chedi.
Ends with (+62): Aanaccuural, Anaccural, Ataittakural, Cakkural, Cantikaiyural, Cekkural, Celimpural, Celumural, Cempural, Cerucural, Cerucuural, Chural, Cural, Enciya-collin-eytakural, Erucural, Erukkural, Impural, Inpural, Irattural, Irukkukkural.
Full-text (+13): Pukaiyural, Tittaiyural, Ural licorice, Umanaiyural, Uralati, Vennirural, Urarkattai, Nilavural, Urarpun, Ural-vari, Iruppural, Karaiyural, Uralporul, Uralppu, Mekavural, Cantikaiyural, Uralkuri, Uralporu, Pakkural, Nilaiyural.
Relevant text
Search found 13 books and stories containing Ural, Ūrāḷ, Urāl, Uṟal, Uṟaḻ, Ūral, Ūṟal, Uṟaḷ, Uraal, Urazh, Ooral; (plurals include: Urals, Ūrāḷs, Urāls, Uṟals, Uṟaḻs, Ūrals, Ūṟals, Uṟaḷs, Uraals, Urazhs, Oorals). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Tiruvaymoli (Thiruvaimozhi): English translation (by S. Satyamurthi Ayyangar)
Pasuram 3.6.6 < [Section 6 - Sixth Tiruvaymoli (Ceyya Tamaraik Kannan Ay)]
Puranic encyclopaedia (by Vettam Mani)
Later Chola Temples (by S. R. Balasubrahmanyam)
Appendix: Nanadesis < [Chapter XVI - Temples of Rajendra III’s Time]
Historical Elements in the Matsya Purana (by Chaitali Kadia)
Table: Janapadas or State < [Chapter 4 - Geographical history in the Matsya-Purāṇa]
Shaiva Upanishads (A Critical Study) (by Arpita Chakraborty)
5. Form of Worship of Śiva < [Chapter 1 - Introduction]
The Religion and Philosophy of Tevaram (Thevaram) (by M. A. Dorai Rangaswamy)
Chapter 82 - Thirumaraikkadu or Tirumaraikkatu (Hymn 71) < [Volume 3.7 - Unto the last]
Chapter 65 (b) - Thirunatuthogai, Thiru Idaiyatruthokai and Urthogai (Hymn 91) < [Volume 3.5 - Pilgrim’s progress: to the North]