Upavartana, aka: Upāvartana; 4 Definition(s)
Upavartana means something in Hinduism, Sanskrit. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Ayurveda (science of life)
Upavartana (उपवर्तन) is a synonym for Deśa (“region”), according to the second chapter (dharaṇyādi-varga) of the 13th-century Raj Nighantu or Rājanighaṇṭu (an Ayurvedic encyclopedia). The Dharaṇyādi-varga covers the lands [viz., Upavartana], soil, mountains, jungles and vegetation’s relations between trees and plants and substances, with their various kinds.Source: Wisdom Library: Raj Nighantu
Āyurveda (आयुर्वेद, ayurveda) is a branch of Indian science dealing with medicine, herbalism, taxology, anatomy, surgery, alchemy and related topics. Traditional practice of Āyurveda in ancient India dates back to at least the first millenium BC. Literature is commonly written in Sanskrit using various poetic metres.
Katha (narrative stories)
Upavartana (उपवर्तन) refers to a “country”, and is mentioned in the Naiṣadha-carita 11.28.Source: archive.org: Naisadhacarita of Sriharsa
Katha (कथा, kathā) refers to narrative Sanskrit literature often inspired from epic legendry (itihasa) and poetry (mahākāvya). Some Kathas reflect socio-political instructions for the King while others remind the reader of important historical event and exploits of the Gods, Heroes and Sages.
Languages of India and abroad
1) A place for exercise.
2) A place whether inhabited or not.
3) A district or Pargaṇā.
4) A kingdom (rājya) उपवर्तनमाहर्तुमुद्यतोऽस्म्यहमञ्जसा (upavartanamāhartumudyato'smyahamañjasā) Śiva. B.31.11.
5) A bog, marshy place.
Derivable forms: upavartanam (उपवर्तनम्).
--- OR ---
1) Coming or turning back, return; त्वदुपावर्तनशङ्कि मे मनः (tvadupāvartanaśaṅki me manaḥ) (karoti) R.8.53.
2) Revolving, turning round.
Derivable forms: upāvartanam (उपावर्तनम्).Source: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionary
Upavartana (उपवर्तन).—(nt.; Pali Upavattana, see below; Sanskrit upavartana, nt., country, Lex., and once Śukasaptati text. orn. p. 340 (24), line 32, virāṭopavartane), land, country (? in Pali, at least later, n. of a locality in the Malla country or of the śāl-grove there where Buddha entered nirvāṇa): Divy 208.25, 209.3 (tathāgato…pari)nirvāṇāya gamiṣyati Mallānām upavartanaṃ Yamakaśālavanaṃ; Av i.227.6 (viharati sma Mallānām) upavartane (ms. °tate) Yamakaśālavane; virtually the same Av ii.197.5; Mmk 580.9(—10) (verses) Mallānām upavartane (text °te), Yamaka- śālakavane madhye nirvāṇaṃ me bhaviṣyati; 580.17 (verse) Yamakaśālakavane tatra Mallānām upavartane (so read for text upadartate!); 598.22—24 (verses) Yamakaśālavane vane caitye makuṭabandhe tu (compare 580.11 caitye makuṭa- vardhane) Mallānām upavartane, parinirvṛte (? read °to or °taś) ca tatrāhaṃ…Occurs in Pali and BHS only in reference to the place of the Buddha's parinirvāṇa. In the canonical Pali texts, e.g. DN ii.137.3 (compare comm. ii.572—573) yena Kusinārā upavattanaṃ Mallānaṃ sāla- vanaṃ ten(a)…, and compare esp. Dpv. 15.70 Kusinārāyaṃ bhagavā Mallānaṃ upavattane, it could be understood [Page141-a+ 71] as the country (of the Mallas); but the comms. seem to have taken it as a place-name, specifically the name of the śāl-grove where the Buddha died. And this is perhaps confirmed by one passage, Dpv. 6.19 yadā ca parinibbāyi saṃbuddho Upavattane, where the gen. Mallānaṃ is not found, and Upa° most naturally would be a n. of a place (but see below). In Akanuma's Dictionary of the Proper Names of Indian Buddhism the word is misquoted as Upavattava = Sanskrit °vartava (but the Chinese transcrip- tions quoted end consistently in -tan, supporting °vartana); the Chin. translations seem regularly to interpret it as a common noun, uncultivated land (the word for land usually rendering bhūmi, land country). This may be interpreted as support for use as a common noun, as it is used (rarely) in Sanskrit Note that in BHS the name of the grove is clearly Yamakaśāla(ka)vana, q.v.; not so in Pali.Modern editors and interpreters seem unanimously to take Pali Upavattana as n. of the grove (see DPPN s.v. for some other references; but the important Dpv. 6.19 is not cited there). On the other hand, Divy ed. prints upavartanaṃ with a small initial letter; it fails to record the word in Index or Notes. I am inclined, with some dubiety, to understand the BHS word as a common noun, country. Even the Pali word may have had that meaning originally, and in the canonical passages still. Later, the Pali comms. seem clearly to have understood it as the n. of the śāl-grove; and in Dpv. 6.19 it looks like a place name. Yet, if the Chin. translation uncultivated (waste, barren) land be accepted, perhaps upavattane might be understood in this sense in that passage.Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family. Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
Search found 2 related definition(s) that might help you understand this better. Below you will find the 15 most relevant articles:
Yamakaśāla (यमकशाल).—(°-) (or -śālaka-)vana, n. of a grove at or near tbe town of Kuśinagarī, w...
1) Oveṇaka (ओवेणक) refers to one of the seven types of song (gitaka), according to the Nāṭyaśās...
Search found 1 books and stories containing Upavartana, Upāvartana; (plurals include: Upavartanas, Upāvartanas). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles: