Upatapa, Upatāpa: 16 definitions
Introduction:
Upatapa means something in Hinduism, Sanskrit, Buddhism, Pali, Marathi. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
In Hinduism
Ayurveda (science of life)
Source: gurumukhi.ru: Ayurveda glossary of termsUpatāpa (उपताप):—Weakness
Āyurveda (आयुर्वेद, ayurveda) is a branch of Indian science dealing with medicine, herbalism, taxology, anatomy, surgery, alchemy and related topics. Traditional practice of Āyurveda in ancient India dates back to at least the first millenium BC. Literature is commonly written in Sanskrit using various poetic metres.
Jyotisha (astronomy and astrology)
Source: Wisdom Library: Brihat Samhita by VarahamihiraUpatāpa (उपताप) refers to “suffering”, according to the Bṛhatsaṃhitā (chapter 10), an encyclopedic Sanskrit work written by Varāhamihira mainly focusing on the science of ancient Indian astronomy astronomy (Jyotiṣa).—Accordingly, “If the course of Saturn should lie through the constellation of Jyeṣṭhā, the king’s chaplain, the king’s favorites, valient soldiers and mixed crowds of men of different castes will suffer; if through Mūla, the people of Benares, of Kośala and of Pāñcāla, fruits, medicinal plants and soldiers will suffer. If his course should lie through the constellation of Pūrvāṣādha, the people of Aṅga, of Vaṅga, of Kośala, of Girivraja, of Magadha, of Puṇḍra, of Mithilā and of Tāmralipta will suffer miseries [i.e., upatāpa]”.
Jyotisha (ज्योतिष, jyotiṣa or jyotish) refers to ‘astronomy’ or “Vedic astrology” and represents the fifth of the six Vedangas (additional sciences to be studied along with the Vedas). Jyotisha concerns itself with the study and prediction of the movements of celestial bodies, in order to calculate the auspicious time for rituals and ceremonies.
Languages of India and abroad
Pali-English dictionary
Source: BuddhaSasana: Concise Pali-English Dictionaryupatāpa : (m.) vexation; trouble; remorse.
Source: Sutta: The Pali Text Society's Pali-English DictionaryUpatāpa, (fr. upa + tap) vexation, trouble Vism. 166. (Page 141)
Pali is the language of the Tipiṭaka, which is the sacred canon of Theravāda Buddhism and contains much of the Buddha’s speech. Closeley related to Sanskrit, both languages are used interchangeably between religions.
Marathi-English dictionary
Source: DDSA: The Molesworth Marathi and English Dictionaryupatāpa (उपताप).—m (S) Trouble, harass, pressing duties, anxious cares.
Source: DDSA: The Aryabhusan school dictionary, Marathi-Englishupatāpa (उपताप).—m Trouble, harass, pressing duties, anxious cares.
Marathi is an Indo-European language having over 70 million native speakers people in (predominantly) Maharashtra India. Marathi, like many other Indo-Aryan languages, evolved from early forms of Prakrit, which itself is a subset of Sanskrit, one of the most ancient languages of the world.
Sanskrit dictionary
Source: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionaryUpatāpa (उपताप).—
1) Heat, warmth.
2) Trouble, distress, pain, sorrow; सर्वथा न कंचन न स्पृशन्त्युपतापाः (sarvathā na kaṃcana na spṛśantyupatāpāḥ) K.135,177; शरीरोपतापेन (śarīropatāpena) Mālatīmādhava (Bombay) 3.
3) Calamity, misfortune.
4) Sickness, disease, injury.
5) Haste, hurry.
Derivable forms: upatāpaḥ (उपतापः).
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Shabda-Sagara Sanskrit-English DictionaryUpatāpa (उपताप).—m.
(-paḥ) 1. Disease. 2. Haste, hurry. 3. Heat, heatedness. 4. Pain. 5. Misfortune. E. upa much, tap to heat, ghañ aff.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Benfey Sanskrit-English DictionaryUpatāpa (उपताप).—i. e. upa-tap + a, m. 1. Heat. 2. Pain, [Śākuntala, (ed. Böhtlingk.)] 38, 7 v. r. 3. Disease, Mahābhārata 3, 13333.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Cappeller Sanskrit-English DictionaryUpatāpa (उपताप).—[masculine] heat, pain, sickness, trouble, distress, woe, sorrow.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary1) Upatāpa (उपताप):—[=upa-tāpa] [from upa-tap] m. heat, warmth
2) [v.s. ...] heating, [Suśruta; cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
3) [v.s. ...] pain, trouble
4) [v.s. ...] paining, [Śakuntalā 122, 2] ([varia lectio] for anu-tāpa), [Suśruta]
5) [v.s. ...] sickness, disease, hurt, [Āśvalāyana-gṛhya-sūtra; Mahābhārata; Suśruta] etc.
6) [v.s. ...] haste, hurry, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Yates Sanskrit-English DictionaryUpatāpa (उपताप):—[upa-tāpa] (paḥ) 1. m. Disease; haste; heat; pain; misfortune.
Source: DDSA: Paia-sadda-mahannavo; a comprehensive Prakrit Hindi dictionary (S)Upatāpa (उपताप) in the Sanskrit language is related to the Prakrit word: Uvatāva.
[Sanskrit to German]
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
Kannada-English dictionary
Source: Alar: Kannada-English corpusUpatāpa (ಉಪತಾಪ):—
1) [noun] much hotness; great warmth; heat.
2) [noun] pain, sorrow, agony or anguish inflicted; affliction.
3) [noun] any departure from health; illness; sickness; a disease.
Kannada is a Dravidian language (as opposed to the Indo-European language family) mainly spoken in the southwestern region of India.
See also (Relevant definitions)
Starts with: Upatapabadu, Upatapabaduha, Upatapaka, Upatapam, Upatapana, Upatapant, Upatapassi, Upatapat.
Ends with: Nirupatapa, Nishprityupatapa.
Full-text: Upatapam, Upatapin, Dava, Upatapika, Uvatava, Nirupatapa, Yanti, Dashavarsha, Da.
Relevant text
Search found 5 books and stories containing Upatapa, Upatāpa, Upa-tapa, Upa-tāpa; (plurals include: Upatapas, Upatāpas, tapas, tāpas). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Sahitya-kaumudi by Baladeva Vidyabhushana (by Gaurapada Dāsa)
Text 9.43 [necklace diagram] < [Chapter 9 - Ornaments of Sound]
A History of Indian Philosophy Volume 2 (by Surendranath Dasgupta)
Part 4 - Practice of Medicine in the Atharva-veda < [Chapter XIII - Speculations in the Medical Schools]
Part 5 - The Foetus and the Subtle Body < [Chapter XIII - Speculations in the Medical Schools]
Satirical works of Kshemendra (study) (by Arpana Devi)
3. Rasa or the sentiment < [Chapter 4 - Literary study of the Three Satirical Works]
The Agnistoma Somayaga in the Shukla Yajurveda (by Madan Haloi)
Part 1: Meaning and Significance of the word Yajña < [Chapter 2 - An Introduction to the Ritualistic Religion of the Vedas]
Manasara (English translation) (by Prasanna Kumar Acharya)