Upasamana, Upa-asa-a-mana, Upasamāna, Upāsamāna, Upashamana: 19 definitions
Introduction:
Upasamana means something in Hinduism, Sanskrit, Buddhism, Pali, Marathi, Hindi. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Alternative spellings of this word include Upshaman.
In Hinduism
Shaktism (Shakta philosophy)
Source: Google Books: ManthanabhairavatantramUpaśamana (उपशमन) refers to a “remedy” (for disease and suffering), according to the Ṣaṭsāhasrasaṃhitā, an expansion of the Kubjikāmatatantra: the earliest popular and most authoritative Tantra of the Kubjikā cult.—Accordingly, “One should institute a great sacrifice at times of great fear, when in conflict with a powerful enemy, when the land is afflicted with drought, when locusts and soldiers come (to ravage it), when (one seeks to) remedy disease and suffering [i.e., vyādhin-duḥkha-upaśamana], when there is a fight between relatives for kingdom, when the king is deposed, during solitary combat in a great battle, in order to (get a) son, when one fails to gets a young virgin (bride), during a marriage, in order to gain victory, (or) when a fort is under attack. [...]”.

Shakta (शाक्त, śākta) or Shaktism (śāktism) represents a tradition of Hinduism where the Goddess (Devi) is revered and worshipped. Shakta literature includes a range of scriptures, including various Agamas and Tantras, although its roots may be traced back to the Vedas.
Sports, Arts and Entertainment (wordly enjoyments)
Source: archive.org: Syainika Sastra of Rudradeva with English Translation (art)1) Upaśamana (उपशमन) refers tothe “taming” (of hawks), according to the Śyainika-śāstra: a Sanskrit treatise dealing with the divisions and benefits of Hunting and Hawking, written by Rājā Rudradeva (or Candradeva) in possibly the 13th century.—Accordingly, [while discussing the training of hawks]: “[...] Thus gradually by touching it with the hand, by rousing it with soft words, by giving it water and meat at regular intervals, by petting it, by protecting it from heat and cold, and by degrees opening the eyes, it should be tamed (upaśamana) carefully [chāyātapopaśamanaiḥ kramānnetropamocanaiḥ]. [...]”.
2) Upaśamana (उपशमन) refers to “restoring peace (to a conquered country)”, according to the Śyainika-śāstra.—Accordingly, [while discussing the importance of hawks]: “To restore peace to a conquered country (labdha-upaśamana), to deliberate on conquering others, to bring the wicked under subjugation by diplomacy, to protect the loyal, to encourage those who have done great deeds by fulfilling their aspirations, [...] and such other qualities, which have been highly spoken of in politics [are considered also essential in the art of hawking]”.

This section covers the skills and profiencies of the Kalas (“performing arts”) and Shastras (“sciences”) involving ancient Indian traditions of sports, games, arts, entertainment, love-making and other means of wordly enjoyments. Traditionally these topics were dealt with in Sanskrit treatises explaing the philosophy and the justification of enjoying the pleasures of the senses.
General definition (in Hinduism)
Source: eScholarship: Pragmatic Ritual in the Magic TantrasUpaśamana (उपशमन) or “pacification (of anger)” is the name of a topic dealt with in the first section (vāśīkaraṇa, “subjugation”) of the Kalpacintāmaṇi (also titled the Yantracintāmaṇi)—an abhicāra text which fits clearly in the six results or magic Tantra genre.—The vāśīkaraṇa section is not purely about subjugation rites; in fact, it includes various rituals including bewildering, pacification of anger (kopa-upaśamana), conquering, immobilization, and others. This first section and topic incorporates many types of six results type rituals. The pacification section is a big ambiguous because pacification is often destruction.
Languages of India and abroad
Pali-English dictionary
Source: BuddhaSasana: Concise Pali-English Dictionaryupasamana : (nt.) calmness; appeasement.
Source: Sutta: The Pali Text Society's Pali-English DictionaryUpasamāna, (nt.) = upasama Th. 1, 421; Sdhp. 335 (dukkh°). (Page 147)
Source: Sutta: Pali Word Grammar from Pali Myanmar Dictionary1) upasamana (ဥပသမန) [(na) (န)]—
[upa+samu+ṇe+yu]
[ဥပ+သမု+ဏေ+ယု]
2) upasamana (ဥပသမန) [(na) (န)]—
[upa+samu+yu]
[ဥပ+သမု+ယု]
3) upāsamāna (ဥပါသမာန) [(ti) (တိ)]—
[upa+āsa+a+māna]
[ဥပ+အာသ+အ+မာန]
[Pali to Burmese]
Source: Sutta: Tipiṭaka Pāḷi-Myanmar Dictionary (တိပိဋက-ပါဠိမြန်မာ အဘိဓာန်)1) upasamana—
(Burmese text): ချုပ်ငြိမ်း-ငြိမ်းအေး-ငြိမ်သက်-စေခြင်း။
(Auto-Translation): Tranquility - Calmness - Serenity - Bestowal.
2) upasamana—
(Burmese text): ချုပ်ငြိမ်း-ငြိမ်းအေး-ငြိမ်သက်-စေခြင်း။
(Auto-Translation): Calm - Peaceful - Tranquil - To bring about.
3) upāsamāna—
(Burmese text): ဆည်းကပ်-ကိုးကွယ်-တတ်သော၊ သူ။
(Auto-Translation): A person who can connect and worship.

Pali is the language of the Tipiṭaka, which is the sacred canon of Theravāda Buddhism and contains much of the Buddha’s speech. Closeley related to Sanskrit, both languages are used interchangeably between religions.
Marathi-English dictionary
Source: DDSA: The Molesworth Marathi and English Dictionaryupaśamana (उपशमन).—n (S) Abating, subsiding, the cooling or becoming calm (of an exciting cause or excited state). 2 Any thing that allays, assuages, composes, tranquilizes: an anodyne, a composing medicine.
Source: DDSA: The Aryabhusan school dictionary, Marathi-Englishupaśamana (उपशमन).—n Abating, anything that allays, assuages.
Marathi is an Indo-European language having over 70 million native speakers people in (predominantly) Maharashtra India. Marathi, like many other Indo-Aryan languages, evolved from early forms of Prakrit, which itself is a subset of Sanskrit, one of the most ancient languages of the world.
Sanskrit dictionary
Source: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionaryUpaśamana (उपशमन).—
1) Quieting, calming, appeasing.
2) Mitigation, assuagement.
3) Extinction, cessation.
Derivable forms: upaśamanam (उपशमनम्).
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Benfey Sanskrit-English DictionaryUpaśamana (उपशमन).—[upa-śam + ana], n. Appeasing, [Pañcatantra] 118, 22.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Cappeller Sanskrit-English DictionaryUpaśamana (उपशमन).—[feminine] ī calming, appearing; [neuter] subst.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary1) Upaśamana (उपशमन):—[=upa-śamana] [from upa-śam] mf(ī)n. calming, appeasing, [Bhāgavata-purāṇa]
2) [v.s. ...] n. the becoming extinct, ceasing, [Nirukta, by Yāska]
3) [v.s. ...] calming, appeasing, mitigation, [Mahābhārata; Bhāgavata-purāṇa; Suśruta; Pañcatantra]
4) [v.s. ...] an anodyne.
Source: DDSA: Paia-sadda-mahannavo; a comprehensive Prakrit Hindi dictionary (S)Upaśamanā (उपशमना) in the Sanskrit language is related to the Prakrit words: Uvasamaṇā, Uvasāmaṇa, Uvasāmaṇayā.
[Sanskrit to German]
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
Hindi dictionary
Source: DDSA: A practical Hindi-English dictionaryUpaśamana (उपशमन) [Also spelled upshaman]:—(nm) abatement; subsidence; hence ~[mita] (a).
...
Kannada-English dictionary
Source: Alar: Kannada-English corpusUpaśamana (ಉಪಶಮನ):—[noun] the act of lessening (pain, grief, distress, etc.); assuagement; a pacifying; a mitigating.
Kannada is a Dravidian language (as opposed to the Indo-European language family) mainly spoken in the southwestern region of India.
Nepali dictionary
Source: unoes: Nepali-English DictionaryUpaśamana (उपशमन):—n. 1. calmness; stillness; 2. tranquility;
Nepali is the primary language of the Nepalese people counting almost 20 million native speakers. The country of Nepal is situated in the Himalaya mountain range to the north of India.
See also (Relevant definitions)
Partial matches: Samana, A, Yu, Samu, Upa, Ne, Aca, Camu, Mana, Asha.
Starts with: Upacamanam, Upasamanakara.
Full-text: Vyupashamana, Upasamanakara, Upacamanam, Uvasamana, Kopopashamana, Labdhopashamana, Uvasamanaya, Upshman, Upashamaniya, Vitakkupasamana, Upshaman, Payirupasati, Vyadhiduhkha, Labdha.
Relevant text
Search found 9 books and stories containing Upasamana, Upa-asa-a-mana, Upa-āsa-a-māna, Upa-śamana, Upa-samana, Upa-samu-ne-yu, Upa-samu-ṇe-yu, Upa-samu-yu, Upa-shamana, Upasamāna, Upaśamana, Upaśamanā, Upāsamāna, Upashamana; (plurals include: Upasamanas, manas, mānas, śamanas, samanas, yus, shamanas, Upasamānas, Upaśamanas, Upaśamanās, Upāsamānas, Upashamanas). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Prasthanatrayi Swaminarayan Bhashyam (Study) (by Sadhu Gyanananddas)
1. The Threefold Pains < [Chapter 5 - Analysis on the basis of Soteriology]
International Ayurvedic Medical Journal
Importance of panchakarma in kushta– a conceptual study < [2016, Issue XII December]
A conceptual study on effect of lekhana basti on polycystic ovarian syndrome < [2016, Issue III March]
Role of haridradi taila in vyanga - a critical review < [2023, Issue 02, February]
Medical Treatment and Medicinal Charms Mentioned in the Atharvanic Literature < [Volume 1 (issue 1), Jul-Sep 1981]
Maha Buddhavamsa—The Great Chronicle of Buddhas (by Ven. Mingun Sayadaw)
Part 3 - Preaching of Sāriputta Sutta < [Chapter 25 - The Buddha’s Seventh Vassa]
AYU (Journal of Research in Ayurveda)
Clinical evaluation of Varnya Gana Lepa in Vyanga (melasma) < [Volume 36 (2); 2015 (Apr-Jun)]
Self-controlled clinical trial to evaluate the efficacy of Mukhakantivardhaka Lepa and Patoladi Ghanavati in Twakvaivarnya (hypermelanosis) < [Volume 38 (1-2); 2017 (Jan-Jun)]
Effect of Shatapushpa Taila Matra Basti and Pathadi Kwatha on Poly Cystic Ovarian Disease < [Volume 33 (2); 2012 (Apr-Jun)]
Journal of Ayurveda and Holistic Medicine
Role of Lekhana Basti in Manegment of PCOS - A Case Study < [Volume 11, issue 3 (2023)]