Upapajjati: 2 definitions
Upapajjati means something in Buddhism, Pali. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Languages of India and abroad
upapajjati : (upa + pad + ya) to be reborn in; rises.Source: Sutta: The Pali Text Society's Pali-English Dictionary
Upapajjati, (doubtful whether a legitimate form as upa + pad or a diaeretic form of uppajjati = ud + pad. In this case all passages ought to go under the latter. Trenckner however (Notes 77) defends upa° & considers in many cases upp° a substitution for upa. The diaeresis may be due to metre, as nearly all forms are found in poetry. The v. l. upp° is apparently frequent; but it is almost impossible to distinguish between upap° and upp° in the Sinhalese writing, and either the scribe or the reader may mistake one for the other) to get to, be reborn in (Acc.); to originate, rise Vin. III, 20 (nirayaṃ); A. III, 415; V, 292 sq.; Sn. 584; It. 13 (nirayaṃ), 14 (sugatiṃ; v. l. upp°), 67 (saggaṃ lokaṃ; v. l. upp°); 43 = Dh. 307 (nirayaṃ); Dh. 126, 140; Pv. I, 107 (v. l. BB. udapajjatha = uppajja PvA. 50); Pug. 16, 51, 60; Nett 37, 99, cp. Kvu 611 sq. ‹-› pp. upapannā (q. v.).—Caus. upapādeti & pp. upapādita (q. v.). (Page 144)
Pali is the language of the Tipiṭaka, which is the sacred canon of Theravāda Buddhism and contains much of the Buddha’s speech. Closeley related to Sanskrit, both languages are used interchangeably between religions.
See also (Relevant definitions)
Full-text: Upapanna, Upapajji, Upapadeti, Upapadita, Upapatika, Uppajjati, Gabbha, Kamma.
Search found 6 books and stories containing Upapajjati; (plurals include: Upapajjatis). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Gemstones of the Good Dhamma (by Ven. S. Dhammika)
Maha Prajnaparamita Sastra (by Gelongma Karma Migme Chödrön)
Appendix 2 - The ripening of fruits of good and bad actions < [Chapter LI - Seeing all the Buddha Fields]
Part 1 - Necessity for meditation < [Chapter XXVIII - The Virtue of Meditation (dhyāna)]
Chapter XVIII - Praise of the Virtue of Generosity
Dhammapada (Illustrated) (by Ven. Weagoda Sarada Maha Thero)
Verse 137-140 - The Story of Venerable Mahā Moggallāna < [Chapter 10 - Daṇḍa Vagga (Punishment)]
A Correct Vision (by Venerable Professor Dhammavihari)
Early Buddhist Attitude to War < [July – September, 1994]
Buddhist Monastic Discipline (by Jotiya Dhirasekera)