Unti, Uṇṭi: 1 definition
Introduction:
Unti means something in Tamil. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Languages of India and abroad
Tamil dictionary
Source: DDSA: University of Madras: Tamil LexiconUṇṭi (உண்டி) noun < உண்-. [un-.] [K. uṇṇi.]
1. Food; உணவு. அறுசுவையுண்டி [unavu. arusuvaiyundi] (நாலடியார் [naladiyar], 1).
2. Boiled rice; சோறு. (சூடாமணிநிகண்டு) [soru. (sudamaninigandu)]
3. Food of birds and beasts in general; பறவை முதலியவற்றின் இரை. (சூடாமணிநிகண்டு) [paravai muthaliyavarrin iraiyanaragap porul (sudamaninigandu)]
4. Experience; நுகர்ச்சி. உண்டி வினையின்றி [nugarchi. undi vinaiyinri] (சிவஞான போதம் [sivagnana potham] 3,
5. அதிகரணம், அவ. [athigaranam, ava.]).
--- OR ---
Uṇṭi (உண்டி) noun See கொட்டைக்கரந்தை. [kottaikkaranthai.] (தைலவருக்கச்சுருக்கம் தைல. [thailavarukkachurukkam thaila.] 76.)
--- OR ---
Uṇṭi (உண்டி) noun < Urdu huṇḍi.
1. Bill of exchange, draft, cheque; மாற்றுச்சீட்டு. [marruchittu.]
2. Alms box covered and locked or sealed receptacle kept in temples for money-offerings from devotees; or similar box for collecting subscriptions for a public benefaction taken round by people who beg for charities; காணிக்கைக் கலம். [kanikkaig kalam.]
--- OR ---
Unti (உந்தி) noun < idem. [Malayalam: undi.]
1. Navel; கொப்பூழ். உந்திமேல் நான்முகனைப் படைத்தான் [koppuzh. unthimel nanmuganaip padaithan] (நாலாயிர திவ்யப்பிரபந்தம் பெரியதி. [nalayira thivyappirapandam periyathi.] 5, 4, 1).
2. Belly; stomach; வயிறு. உந்தி யுறுபசிக்கு [vayiru. unthi yurupasikku] (திருவாலவாயுடையார் திருவிளையாடற் பதி. [thiruvalavayudaiyar thiruvilaiyadar pathi.] 1).
3. Whirlpool; நீர்ச்சுழி. (திவா.) [nirchuzhi. (thiva.)]
4. River; நதி. அரும்புற வுந்தி மடந்தையர் [nathi. arumbura vunthi madanthaiyar] (இரகுவமிசம் திக்குவி. [iraguvamisam thikkuvi.] 267).
5. Small island in a river; யாற்றிடைக்குறை. குணகடற் கிவர்தருங் குரூஉப்புன லுந்தி [yarridaikkurai. kunagadar kivartharung kuruuppuna lunthi] (பத்துப்பாட்டு: மதுரைக்காஞ்சி [pathuppattu: mathuraikkanchi] 245).
6. Water; நீர். (பிங்கலகண்டு) [nir. (pingalagandu)]
7. Sea; கடல். உந்தி யுலகத்தில் [kadal. unthi yulagathil] (சிவஞானசித்தியார் சுபக்ஷம் பர. உலோகா. [sivagnanasithiyar supagsham para. uloga.] 1).
8. Car wheel; தேரின் உருளை. உந்தி கணாலுடை யுந்திரதம் [therin urulai. unthi kanaludai yunthiratham] (மகாபாரதம் பதின்மூன். [magaparatham pathinmun.] 12).
9. Middle loft of a car; தேர்த்தட்டு. (பிங்கலகண்டு) [therthattu. (pingalagandu)]
10. A game of Indian women somewhat akin to the English game of battledore and shuttlecock; மகளிர் விளையாட்டுவகை. (பிங்கலகண்டு) [magalir vilaiyattuvagai. (pingalagandu)]
11. Body of a yāḻ; யாழ்ப்பத்தல். [yazhppathal.] (தொல். சொல். [thol. sol.] 399, உரை. [urai.])
12. Middle space, நடு. (அகராதி நிகண்டு) [nadu. (agarathi nigandu)]
13. Height, eminence; உயர்ச்சி. (அகராதி நிகண்டு) [uyarchi. (agarathi nigandu)]
--- OR ---
Uṇṭi (உண்டி) noun < உண்-. [un-.] Part of the system of divination in pañca-paṭci; பஞ்சபட்சி சாஸ்திரத்தின் ஒரு பகுதி. [panchapadsi sasthirathin oru paguthi.] (சூடாமணிநிகண்டு [sudamaninigandu] 12, 32.)
--- OR ---
Unti (உந்தி) noun perhaps from உந்து-. (அகராதி நிகண்டு) [unthu-. (agarathi nigandu)]
1. Companion; துணை. [thunai.]
2. Birds; பறப்பன. [parappana.]
Tamil is an ancient language of India from the Dravidian family spoken by roughly 250 million people mainly in southern India and Sri Lanka.
See also (Relevant definitions)
Starts with: Unti-kateli, Unticculi, Untikai, Untina, Untinalam, Untipara, Untipporuttam, Untiputton, Untirataru, Untis, Untisa, Untitam, Untiyaccu, Untiyal, Untiyarpurattu, Untiyilutitton, Untiyilvanton.
Full-text (+30): Undi, Tarcanavunti, Tavanaiyunti, Per-untialan, Cillunti, Pativavunti, Tiru-malunti, Unticculi, Untiyaccu, Untinalam, Patimavunti, Untiputton, Perunti, Untipporuttam, Mal-untivanton, Untipara, Untis, Lahan-undi, Undi-mandare, Navapunniyam.
Relevant text
Search found 15 books and stories containing Unti, Undi, Unthi, Uṇṭi; (plurals include: Untis, Undis, Unthis, Uṇṭis). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Tirumantiram by Tirumular (English translation)
Verse 735: Continence Leads to God-hood < [Tantra Three (munran tantiram) (verses 549-883)]
Verse 2897: Goal of Jiva is to Seek Liberation < [Tantra Nine (onpatam tantiram) (verses 2649-3047)]
Verse 1627: Tapasvins Remain Impervious to Temptations < [Tantra Six (aram tantiram) (verses 1573-1703)]
The history of Andhra country (1000 AD - 1500 AD) (by Yashoda Devi)
Part 4 - Mallideva and Vallabha (A.D. 1175-1182) < [Chapter II - The Haihayas]
Part 43 - Malta (A.D. 1149-1178) and Gonka I (A.D. 1127-1178) < [Chapter XI - The Chalukyas]
Notices of Sanskrit Manuscripts (by Rajendralala Mitra)
Page 337 < [Volume 9 (1888)]
Tiruvaymoli (Thiruvaimozhi): English translation (by S. Satyamurthi Ayyangar)
Pasuram 7.6.5 < [Section 6 - Sixth Tiruvaymoli (Pa maru muvulakum)]
The Religion and Philosophy of Tevaram (Thevaram) (by M. A. Dorai Rangaswamy)
Chapter 2 - Thiruthuraiyur or Tirutturaiyur (Hymn 13) < [Volume 3.1 - Pilgrim’s progress: to Arur]
Nighantu (critical study) (by Gopalakrishna N. Bhat)
Part 8 - Usonamani (Ushas Nama) < [Chapter 3 - First Adhyaya (chapter) of the Nighantu (study)]