Ulakam, Ūḻakam: 1 definition
Introduction:
Ulakam means something in Tamil. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Images (photo gallery)
Languages of India and abroad
Tamil dictionary
Ulakam (உலகம்) noun < lōka.
1. The earth; பூமி. (பிங்கலகண்டு) [pumi. (pingalagandu)]
2. Any world; புவனப்பொது. [puvanappothu.] (நாலாயிர திவ்யப்பிரபந்தம் திருவாய்மொழி [nalayira thivyappirapandam thiruvaymozhi] 6, 10, 1.)
3. Country, territory, region; நிலப்பகுதி. மாயோன் மேய காடுறை யுலகமும் [nilappaguthi. mayon meya kadurai yulagamum] (தொல். பொ. [thol. po.] 5).
4. Sky, etherial regions; ஆகாயம். (பிங்கலகண்டு) [agayam. (pingalagandu)]
5. Point of the compass; திக்கு. (திவா.) [thikku. (thiva.)]
6. Inhabitants of the world, mankind in general; மக்கட்டொகுதி. [makkattoguthi.] (தொல். சொல். [thol. sol.] 57, சேனா. [sena.])
7. The excellent, the good; நன்மக்கள். உலகம்புகழ்ந்த வோங்குயர் விழுச்சீர் [nanmakkal. ulagambugazhntha vonguyar vizhuchir] (பத்துப்பாட்டு [pathuppattu] 124).
8. Created beings; சீவராசிகள். உலகநீதி முவப்ப வலனேர்பு திரி தரு [sivarasigal. ulaganithi muvappa valanerpu thiri tharu] (பத்துப்பாட்டு [pathuppattu] 1).
9. Lofty character; உயர் குணம். (பிங்கலகண்டு) [uyar kunam. (pingalagandu)]
10. Usage, custom; வழக்கம். ஒழுக்கநடையே யுலகமதாகும் [vazhakkam. ozhukkanadaiye yulagamathagum] (மாறனலங்காரம் [maranalangaram] 320).
--- OR ---
Ūḻakam (ஊழகம்) noun See ஊழம். (யாழ்ப்பாணத்து மானிப்பாயகராதி) [uzham. (yazhppanathu manippayagarathi)]
Tamil is an ancient language of India from the Dravidian family spoken by roughly 250 million people mainly in southern India and Sri Lanka.
See also (Relevant definitions)
Starts with: Ulakamalaivu, Ulakamalaiyamai, Ulakamalantan, Ulakamannavan, Ulakamariyatai, Ulakamata, Ulakamba, Ulakambali Pati, Ulakambanem, ulakaminracelvi, Ulakaminral, Ulakamunton.
Full-text (+80): Pitirulakam, Kilulakam, Puvulakam, Vanulakam, Toyyavulakam, Puttelulakam, Ulakamunton, Anilaiyulakam, Kil-elulakam, Elulakam, Mannavulakam, Ulakaminral, Muvulakam, Mannulakam, Ulakamalantan, Viyanulakam, Nilavulakam, Mutiyulakam, Melulakam, Varavulakam.
Relevant text
Search found 11 books and stories containing Ulakam, Oozhagam, Ūḻakam, Uzhakam, Uzhagam, Ulagam; (plurals include: Ulakams, Oozhagams, Ūḻakams, Uzhakams, Uzhagams, Ulagams). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Tirumantiram by Tirumular (English translation)
Verse 429: Void the Beginning and End < [Tantra Two (irantam tantiram) (verses 337-548)]
Verse 2480: Lord's Vastness < [Tantra Eight (ettam tantiram) (verses 2122-2648)]
Verse 443: Potter Fashions as His Fancy Takes < [Tantra Two (irantam tantiram) (verses 337-548)]
Dictionaries of Indian languages (Kosha)
Page 235 < [Tamil-Hindi-English, Volume 1]
Page 90 < [Tamil-English-Malayalam (1 volume)]
Page 327 < [Tamil-English-Malayalam (1 volume)]
108 Tirupathi Anthathi (English translation) (by Sri Varadachari Sadagopan)
Verse 59: Thiruvananthapuram (Divya Desam)
Verse 58: Thirukolur (Divya Desam)
Kappu verse 4 (Namaskara for Kurattazhvan / Koorathalvar / Kuresa)
Tiruvaymoli (Thiruvaimozhi): English translation (by S. Satyamurthi Ayyangar)
Pasuram 7.6.5 < [Section 6 - Sixth Tiruvaymoli (Pa maru muvulakum)]
Pasuram 4.9.7 < [Section 9 - Ninth Tiruvaymoli (Nannatar Muruvalippa)]
Pasuram 7.4.9 < [Section 4 - Fourth Tiruvaymoli (Ali ela)]
Sivaprakasam (Study in Bondage and Liberation) (by N. Veerappan)
Existence of Anavamala with the Self < [Chapter 3 - Understanding the Self]
Necessity of five-fold functions < [Chapter 4 - Concept of God]
Means of release in Shaiva Siddhanta—Importance of Preceptor < [Chapter 6 - Means to Release]
Sanskrit Inscriptions of Thailand (by Satya Vrat Shastri)
