Udvigna: 17 definitions
Introduction:
Udvigna means something in Hinduism, Sanskrit, Marathi, Hindi. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
In Hinduism
Pancaratra (worship of Nārāyaṇa)
Source: eScholarship: Chapters 1-14 of the Hayasirsa PancaratraUdvigna (उद्विग्न) refers to “one who is agitated”, representing an undesirable characteristic of an Ācārya, according to the 9th-century Hayaśīrṣa-pañcarātra Ādikāṇḍa chapter 3.—The Lord said:—“I will tell you about the Sthāpakas endowed with perverse qualities. He should not construct a temple with those who are avoided in this Tantra. [...] He should not be very dark, without compassion, a sinner, nor emaciated, short or lazy, he should not be injured, uncultured, agitated (udvigna) and not depressed. [...] A god enshrined by any of these named above (viz., udvigna), is in no manner a giver of fruit. If a building for Viṣṇu is made anywhere by these excluded types (viz., udvigna) then that temple will not give rise to enjoyment and liberation and will yield no reward, of this there is no doubt”.

Pancaratra (पाञ्चरात्र, pāñcarātra) represents a tradition of Hinduism where Narayana is revered and worshipped. Closeley related to Vaishnavism, the Pancaratra literature includes various Agamas and tantras incorporating many Vaishnava philosophies.
Shaivism (Shaiva philosophy)
Source: Brill: Śaivism and the Tantric TraditionsUdvigna (उद्विग्न) refers to “being afraid” (as opposed to Anudvigna—‘without being afraid’), as quoted by Hṛdayaśiva in his Prāyaścittasamuccaya (verse 10.27-35).—Accordingly, “Having recited [a particular mantra] along with [the practice of one of the] observances in accordance with the rules, and having bathed [at the end of the observance], one may recite that mantra for attaining supernatural powers. [...] Being thus bathed after the observance [in propitiation] of [his] mantra, invested in the right to [pursue] all [manner of special powers], faultless, he should then recite [his chosen] mantra according to the rules of his hand-book, without being afraid (anudvigna)”.
Source: SOAS University of London: Protective Rites in the Netra TantraUdvigna (उद्विग्न, “terror”) refers to one of the worldly ailments, according to the Netratantra of Kṣemarāja: a Śaiva text from the 9th century in which Śiva (Bhairava) teaches Pārvatī topics such as metaphysics, cosmology, and soteriology.—The Netratantra’s Second Chapter begins with the goddess Pārvatī’s request that Śiva reveal to her the remedy for the ailments that afflict divine and worldly beings. Among these maladies she lists [e.g, terror (udvigna)], [...]. Śiva responds that no one has ever before asked such a question and therefore he has never before revealed the answer. He emphasizes the importance of the mṛtyuñjaya-mantra and the Netra-tantra’s tripartite approaches of mantra, yoga, and jñāna (knowledge).

Shaiva (शैव, śaiva) or Shaivism (śaivism) represents a tradition of Hinduism worshiping Shiva as the supreme being. Closely related to Shaktism, Shaiva literature includes a range of scriptures, including Tantras, while the root of this tradition may be traced back to the ancient Vedas.
Purana and Itihasa (epic history)
Source: archive.org: Shiva Purana - English TranslationUdvigna (उद्विग्न) refers to “feeling gloomy”, according to the Śivapurāṇa 2.5.23 (“Outraging the modesty of Vṛndā”).—Accordingly, as Sanatkumāra narrated to Vyāsa: “[...] On realising that it was a bad portent, the terrified lady Vṛndā (the wife of Jalandhara) began to cry. She did not feel happy at all in the spacious terraces and towers of the palace. With two of her friends she then went to the park in the city. Even there she did not find herself at ease. Then she, the dejected gloomy (nirviṇṇa-udvigna-mānasā) wife of Jalandhara, wandered from forest to forest. She was not conscious of even herself. [...]”.

The Purana (पुराण, purāṇas) refers to Sanskrit literature preserving ancient India’s vast cultural history, including historical legends, religious ceremonies, various arts and sciences. The eighteen mahapuranas total over 400,000 shlokas (metrical couplets) and date to at least several centuries BCE.
Ayurveda (science of life)
Veterinary Medicine (The study and treatment of Animals)
Source: archive.org: The Elephant Lore of the HindusUdvigna (उद्विग्न) refers to the “agitation” (of poorly treated elephants), according to the 15th century Mātaṅgalīlā composed by Nīlakaṇṭha in 263 Sanskrit verses, dealing with elephantology in ancient India, focusing on the science of management and treatment of elephants.—[Cf. chapter 11, “On the keeping of elephants and their daily and seasonal regimen”]: “1. Forest elephants who dwelt there happily and by the power of fate have been brought to town in bonds, afflicted by harsh, bitter, cruel words, by excessive grief, fear, bewilderment, bondage, etc., [... udvigna—udvignāśca ...] and by sufferings of mind and body, are quite unable for long to sustain life, when from their own herds they have come into the control of men”.

Āyurveda (आयुर्वेद, ayurveda) is a branch of Indian science dealing with medicine, herbalism, taxology, anatomy, surgery, alchemy and related topics. Traditional practice of Āyurveda in ancient India dates back to at least the first millenium BC. Literature is commonly written in Sanskrit using various poetic metres.
Languages of India and abroad
Marathi-English dictionary
Source: DDSA: The Aryabhusan school dictionary, Marathi-Englishudvigna (उद्विग्न).—a Disturbed, discomposed, dis- quieted. Affected with sorrow, &c.
Marathi is an Indo-European language having over 70 million native speakers people in (predominantly) Maharashtra India. Marathi, like many other Indo-Aryan languages, evolved from early forms of Prakrit, which itself is a subset of Sanskrit, one of the most ancient languages of the world.
Sanskrit dictionary
Source: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionaryUdvigna (उद्विग्न).—p. p.
1) Grieved, afflicted, sorrowful, anxious (as for any absent lover); °citta, -cetas -manas-hṛdaya depressed in mind, sorry, anxious.
2) Alarmed, frightened; Uttararāmacarita 4.
-dṛś f.
-locanam A frightened glance.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Shabda-Sagara Sanskrit-English DictionaryUdvigna (उद्विग्न).—mfn.
(-gnaḥ-gnā-gnaṃ) Sorrowful, anxious, grieving for an absent lover, &c. E. ut, vij to shake, kta aff.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Cappeller Sanskrit-English DictionaryUdvigna (उद्विग्न).—[adjective] astounded, terrified, afraid of (abl, [genetive], [instrumental], or —°); dejected, depressed, wearied of ([instrumental]); sorrowful, tired of life.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary1) Udvigna (उद्विग्न):—[=ud-vigna] [from ud-vij] mfn. shuddering, starting, frightened, terrified, [Mahābhārata; Rāmāyaṇa; Suśruta; Raghuvaṃśa] etc.
2) [v.s. ...] sorrowful, anxious, grieving for (an absent lover), [Mahābhārata; Daśakumāra-carita; Bhagavad-gītā etc.]
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Yates Sanskrit-English DictionaryUdvigna (उद्विग्न):—[udvi+gna] (gnaḥ-gnā-gnaṃ) p. Distressed.
Source: DDSA: Paia-sadda-mahannavo; a comprehensive Prakrit Hindi dictionary (S)Udvigna (उद्विग्न) in the Sanskrit language is related to the Prakrit words: Uviyagga, Uvvigga.
[Sanskrit to German]
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
Hindi dictionary
Source: DDSA: A practical Hindi-English dictionaryUdvigna (उद्विग्न) [Also spelled udvigra]:—(a) restless, troubled, unquiet; hence ~[tā] (nf).
...
Kannada-English dictionary
Source: Alar: Kannada-English corpusUdvigna (ಉದ್ವಿಗ್ನ):—
1) [adjective] afflicted with deep, acute sorrow or distress.
2) [adjective] feeling, showing mental strain; anxious; worried.
--- OR ---
Udvigna (ಉದ್ವಿಗ್ನ):—
1) [noun] he who is afflicted with acute sorrow or distress; a distressed man.
2) [noun] a worried, anxious man.
Kannada is a Dravidian language (as opposed to the Indo-European language family) mainly spoken in the southwestern region of India.
Nepali dictionary
Source: unoes: Nepali-English DictionaryUdvigna (उद्विग्न):—adj. perplexed; dejected; cast down; depressed; mournful; distressed;
Nepali is the primary language of the Nepalese people counting almost 20 million native speakers. The country of Nepal is situated in the Himalaya mountain range to the north of India.
See also (Relevant definitions)
Starts with: Udvignacetas, Udvignacitta, Udvignadrish, Udvignahridaya, Udvignalocana, Udvignamanas, Udvignamanasa, Udvignate.
Full-text (+4): Anudvigna, Nirudvigna, Udvignamanas, Udvignacitta, Samudvigna, Udvignadrish, Hrishyenmayurodvigna, Udvignahridaya, Udvignalocana, Udvignacetas, Nirudvignamanas, Uviyagga, Uvvigga, Nirudvega, Udign, Anudvegakara, Anudvega, Udvigra, Samudvega, Udvignamanasa.
Relevant text
Search found 6 books and stories containing Udvigna, Ud-vigna; (plurals include: Udvignas, vignas). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Brihad Bhagavatamrita (commentary) (by Śrī Śrīmad Bhaktivedānta Nārāyana Gosvāmī Mahārāja)
Verse 2.4.123 < [Chapter 4 - Vaikuṇṭha (the spiritual world)]
Verse 2.2.233 < [Chapter 2 - Jñāna (knowledge)]
Garga Samhita (English) (by Danavir Goswami)
Verse 1.2.6 < [Chapter 2 - Description of the Abode of Śrī Goloka]
Verse 2.7.23 < [Chapter 7 - Kidnapping of the Calves and Cowherd Boys]
Verse 5.3.26 < [Chapter 3 - Akrūra’s Arrival]
Chaitanya Bhagavata (by Bhumipati Dāsa)
Verse 3.3.32 < [Chapter 3 - Mahāprabhu’s Deliverance of Sarvabhauma, Exhibition of His Six-armed Form, and Journey to Bengal]
Journal of the European Ayurvedic Society (by Inge Wezler)
A Note on the Sanskrit Word Svastha < [Volume 4 (1995)]
Abhijnana Sakuntalam (with translation and notes) (by Bidhubhusan Goswami)
Chapter 5: Translation and notes < [Abhijnana Sakuntalam, text and notes]
Mahapurana of Puspadanta (critical study) (by Ratna Nagesha Shriyan)