Ubho: 2 definitions
Introduction:
Ubho means something in Buddhism, Pali. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Languages of India and abroad
Pali-English dictionary
Source: BuddhaSasana: Concise Pali-English Dictionaryubho : both. (This is an old remnant of the dual form in Pali).
Source: Sutta: The Pali Text Society's Pali-English DictionaryUbho, (udj.) (Sk. ubhau, an old remnant of a dual form in Pāli; cp. Gr. a)/mfw both, Lat. ambo, Lith. abū, Goth. bai, Ohg. beide = E. both. To prep. -adv. *amb, *ambi; see abhi & cp. also vīsati) both; Nom. Acc. ubho S. I, 87 = A. III, 48 = It. 16; It. 43 = Sn. 661 = Dh. 306; Sn. 220, 543, 597; Dh. 74, 256, 269; 412; Nd1 109; Pv. I, 76; J. I, 223; II, 3; PvA. 13, 82 (tā ubho).—ubhantaṃ both ends, both sides Sn. 1042 (see Nd2 169; SnA. 588 expls. by ubho ante).—Gen. ubhinnaṃ S. I, 162; II, 222; J. II, 3; Instr. ubhohi (hatthehi) Vin. II, 256; J. IV, 142; Loc. ubhosu Sn. 778 (antesu); J. I, 264 (passesu; PvA. 94 (hatthesu). ‹-› Note. The form ubhayo at Pv. II, 310 is to be regarded as a Nom. fem. (= duve PvA. 86). (Page 154)
Pali is the language of the Tipiṭaka, which is the sacred canon of Theravāda Buddhism and contains much of the Buddha’s speech. Closeley related to Sanskrit, both languages are used interchangeably between religions.
See also (Relevant definitions)
Starts with: Ubho ratvelio, Ubho Sutta, Ubhoqo, Ubhosamervo, Ubhounu.
Ends with: Gubho.
Full-text: Ubho ratvelio, Sabhojana, Ubhaya, Kannasota, Munati, Ubhato, Majjha, Yathadhamma, Anta, Vaddhati, Yava, Kama.
Relevant text
Search found 12 books and stories containing Ubho; (plurals include: Ubhos). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Dhammapada (Illustrated) (by Ven. Weagoda Sarada Maha Thero)
Verse 412 - Renounce both Good and Evil < [Chapter 26 - Brāhmaṇa Vagga (The Brāhmaṇa)]
Verse 306 - The Story of Sundarī the Wandering Female Ascetic < [Chapter 22 - Niraya Vagga (Hell)]
Verse 256-257 - The Story of the Judge < [Chapter 19 - Dhammaṭṭha Vagga (Established in Dhamma)]
Vinaya Pitaka (1): Bhikkhu-vibhanga (the analysis of Monks’ rules) (by I. B. Horner)
Monks’ Forfeiture (Nissaggiya) 9
Monks’ Expulsion (Pārājika) 3: Case rulings < [Monks’ Expulsion (Pārājika) 3]
Vinaya (1): The Patimokkha (by T. W. Rhys Davids)
Gemstones of the Good Dhamma (by Ven. S. Dhammika)
Maha Prajnaparamita Sastra (by Gelongma Karma Migme Chödrön)
Appendix 4 - Notes on the Mahāśūnyatā-sūtra < [Chapter XXX - The Characteristics of Prajñā]
Appendix 3 - Arhathood of Śāriputra (Upatiṣya) and Maudgalyāyana < [Chapter LI - Seeing all the Buddha Fields]
Digression on a case brought against the Buddha < [Part 1 - Mahāyānist list of the eighteen special attributes of the Buddha]
Apadana commentary (Atthakatha) (by U Lu Pe Win)
Commentary on Biography of the thera Cunda < [Chapter 5 - Upālivagga (section on Upāli)]