Tuvam, Tuvaṃ: 2 definitions
Introduction:
Tuvam means something in Buddhism, Pali, Tamil. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Languages of India and abroad
Pali-English dictionary
Source: BuddhaSasana: Concise Pali-English Dictionarytuvaṃ : (nom. sin. of tumha) thou.

Pali is the language of the Tipiṭaka, which is the sacred canon of Theravāda Buddhism and contains much of the Buddha’s speech. Closeley related to Sanskrit, both languages are used interchangeably between religions.
Tamil dictionary
Source: DDSA: University of Madras: Tamil LexiconTuvam (துவம்) noun < dhruva. Fixedness, immutability, stability, permanence; அசை யாநிலை. துவமிகு முனிவரோடு [asai yanilai. thuvamigu munivarodu] (மகாபாரதம் பதினெட்டாம். [magaparatham pathinettam.] 126).
--- OR ---
Tuvam (துவம்) noun < dvi. Two; இரண்டு. (தைலவருக்கச்சுருக்கம் தைல.) [irandu. (thailavarukkachurukkam thaila.)]
--- OR ---
Tuvam (துவம்) noun < tva. A Sanskrit suffix in abstract nouns; பண்புணர்த்தும் ஒரு வட மொழி விகுதி. சத்தத்துவம்போ லெனச்சாற் றிடுதல் [panpunarthum oru vada mozhi viguthi. sathathuvambo lenachar riduthal] (மணிமேகலை [manimegalai] 29, 273).
Tamil is an ancient language of India from the Dravidian family spoken by roughly 250 million people mainly in southern India and Sri Lanka.
See also (Relevant definitions)
Starts with: Tuvamlo, Tuvamtuvam, Tuvamtuvamvacana.
Full-text: Carvattumakattuvam, Manuttuvam, Cetittuvam, Cetanattuvam, Carva-cattimattuvam, Atirushta-paratantiratuvam, Tat-tuvamaci, Dhuvam, Tumhe, Tambhu, Muppatam, Divasam, Kshiyati, Goshthika, Svayam, Mannati, Pranidadhati, Pranidheti.
Relevant text
Search found 10 books and stories containing Tuvam, Dhuvam, Duvam, Thuvam, Tuvaṃ; (plurals include: Tuvams, Dhuvams, Duvams, Thuvams, Tuvaṃs). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Tirumantiram by Tirumular (English translation)
Verse 2437: The Three States Lead to Siva-Becoming < [Tantra Eight (ettam tantiram) (verses 2122-2648)]
Verse 2492: Thom-Tat-Asi is Celestisl Vakya < [Tantra Eight (ettam tantiram) (verses 2122-2648)]
Verse 2392: Tvam Pada, Tat Pada, Asi Pada (Sayujya) < [Tantra Eight (ettam tantiram) (verses 2122-2648)]
A Descriptive Catalogue of the Sanskrit Manuscripts, Madras (by M. Seshagiri Sastri)
Gemstones of the Good Dhamma (by Ven. S. Dhammika)
Bhasa (critical and historical study) (by A. D. Pusalker)
Maha Buddhavamsa—The Great Chronicle of Buddhas (by Ven. Mingun Sayadaw)
Addenda: Bāvarī the Brahmin Teacher (continued) < [Chapter 43 - Forty-one Arahat-Mahatheras and their Respective Etadagga titles]
Discourse on Laṭukika Jātaka < [Chapter 22 - Founding of Vesali]
Part 4 - The Delightful Satisfaction of Sakka < [Chapter 39 - How the Āṭānāṭiya Paritta came to be Taught]
Tilakamanjari of Dhanapala (study) (by Shri N. M. Kansara)