Tutai, Tuṭai, Tūtai, Ṭuṭāi: 3 definitions
Introduction:
Tutai means something in biology, Tamil. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Biology (plants and animals)
Source: Google Books: CRC World Dictionary (Regional names)Tutai in India is the name of a plant defined with Crinum asiaticum in various botanical sources. This page contains potential references in Ayurveda, modern medicine, and other folk traditions or local practices It has the synonym Bulbine asiatica (L.) Gaertn. (among others).
Example references for further research on medicinal uses or toxicity (see latin names for full list):
· Journal of the Linnean Society, Botany (1883)
· Bulletin de la Société Botanique de France (1939)
· Species Plantarum (1753)
If you are looking for specific details regarding Tutai, for example pregnancy safety, side effects, chemical composition, health benefits, extract dosage, diet and recipes, have a look at these references.
This sections includes definitions from the five kingdoms of living things: Animals, Plants, Fungi, Protists and Monera. It will include both the official binomial nomenclature (scientific names usually in Latin) as well as regional spellings and variants.
Languages of India and abroad
Tamil dictionary
Source: DDSA: University of Madras: Tamil LexiconTuṭai (துடை) [tuṭaittal] 11 transitive verb [Telugu: tuḍutcn, K. toḍe, M. tuṭekka.]
1. To wipe, wipe off, scour, scrub; தடவி நீக்குதல். வான்றுடைக்கும் வகையபோல [thadavi nikkuthal. vanrudaikkum vagaiyapola] (புறநானூறு [purananuru] 38).
2. To sweep, brush; பெருக்கித்தள்ளுதல். தூளி . . . ஆர்ப்பது துடைப்பது போன்ற [perukkithalluthal. thuli . . . arppathu thudaippathu ponra] (கம்பராமாயணம் கும்பகருணன். [kambaramayanam kumbagarunan.] 101).
3. To dry by wiping, as wet hair; துவட்டுதல். தலையை ஈரம் போகத் துடை. [thuvattuthal. thalaiyai iram pogath thudai.]
4. To polish; ஒப்பமிடுதல். நன் பொன் மணியுறீஇப் பேணித் துடைத்தன்ன [oppamiduthal. nan pon maniyuriip penith thudaithanna] (கலித்தொகை [kalithogai] 117).
5. To rub, apply; தீற்றுதல். சோரியை வாரியைத் துடைத்தார் [thirruthal. soriyai variyaith thudaithar] (கம்பராமாயணம் அதிகாயன். [kambaramayanam athigayan.] 238).
6. To remove, dispel; to expel, dismiss; நீக்குதல். தன்கேளிர் துன்பந் துடைத்தூன்றுந் தூண் [nikkuthal. thankelir thunpan thudaithunrun thun] (திருக்குறள் [thirukkural] 615).
7. To ruin, destroy, obliterate, annihilate; அழித்தல். படைப்பாய் காப்பாய் துடைப்பாய் போற்றி [azhithal. padaippay kappay thudaippay porri] (திருவாசகம் [thiruvasagam] 4, 100).
8. To kill; கொல்லுதல். துடைத்த காலன்றனை [kolluthal. thudaitha kalanranai] (ஞானவாசிட்டம் சுக்கி. [gnanavasittam sukki.] 18).
9. To relinquish, desert; கைவிடுதல். [kaividuthal.] (W.)
10. To exhaust; காலியாக்குதல். [kaliyakkuthal.]
--- OR ---
Tuṭai (துடை) noun < தொடு-. [thodu-.] [Kanarese, Malayalam: toḍe.]
1. Thigh; தொடையென்னும் உறுப்பு. [thodaiyennum uruppu.]
2. Block built into a wall to support a beam; சுவர்க்கட்டை. [suvarkkattai.] (W.)
3. Beam projecting from a wall; சுவர்ப் புறத்து நீண்ட உத்திரம். [suvarp purathu ninda uthiram.] (W.)
4. Long cross-beam; விட்டம். [vittam.] (W.)
5. Pipal. See அரசு. (மூல. அ.) [arasu. (mula. a.)]
6. Poison bamboo. See விஷமூங்கில். (வைத்திய மூலிகை) [vishamungil. (vaithiya muligai)]
--- OR ---
Tutai (துதை) [tutaital] 4 intransitive verb
1. To be crowded, thick, close, intense; செறிதல். தோடமை முழுவின் றுதைகுரலாக [serithal. thodamai muzhuvin ruthaiguralaga] (அகநா. [agana.] 82).
2. to abound; to be copious, intense; மிகுதல். [miguthal.] (W.)
3. To be steeped; படிதல். வெண்ணீறு துதைந்தெழு . . . வயிரத் தொப்பனே [padithal. venniru thuthainthezhu . . . vayirath thoppane] (திருவாசகம் [thiruvasagam] 29, 6).
--- OR ---
Tutai (துதை) [tutaittal] 11 transitive verb caus. of துதை¹-. [thuthai¹-.] To press together; நெருக்குதல். (யாழ்ப்பாணத்து மானிப்பாயகராதி) [nerukkuthal. (yazhppanathu manippayagarathi)]
--- OR ---
Tutai (துதை) noun < துதை¹-. [thuthai¹-.] Closeness, crowded state; நெருக்கம். [nerukkam.] (W.)
--- OR ---
Tūtai (தூதை) noun [Telugu: dutta, M. tūta.]
1. Small vessel made of earth, etc.; மண்முதலியவற் றால் இயன்ற சிறுகலம். முற்றிலுந் தூதையும் [manmuthaliyavar ral iyanra sirugalam. murrilun thuthaiyum] (நாலாயிர திவ்யப்பிரபந்தம் நாய்ச். [nalayira thivyappirapandam nays.] 2, 8).
2. Toy utensils of wood; விளை யாட்டுக்கு உதவும் சிறிய திருமடல் மரப்பானை. சுடர்விரி வினை வாய்ந்த தூதையும் பாவையும் [vilai yattukku uthavum siriya thirumadal marappanai. sudarviri vinai vayntha thuthaiyum pavaiyum] (கலித்தொகை [kalithogai] 59).
3. A small measure of capacity; ஓர் சிறிய திருமடல் அளவு. [or siriya thirumadal alavu.] (தொல். எழுத். [thol. ezhuth.] 170, உரை. [urai.])
--- OR ---
Tūtai (தூதை) noun A small hammer; சிறு சம்மட்டி. (யாழ்ப்பாணத்து மானிப்பாயகராதி). [siru sammatti. (yazhppanathu manippayagarathi).]
Tamil is an ancient language of India from the Dravidian family spoken by roughly 250 million people mainly in southern India and Sri Lanka.
See also (Relevant definitions)
Starts with: Tutaiccavam, Tutaiccavay, Tutaiccuvacceti, Tutaikali, Tutaikulam, Tutainu, Tutaippakkattai, Tutaippappul, Tutaivacci, Tutaivaci, Tutaivalai, Tutaivi, Tutaiyaracu.
Ends with: Cattutai, Kantutai, Kattutai, Marututai, Mukantutai, Mukattaittutai, Nettutai, Pottutai, Potutai, Tattutai.
Full-text: Tutaivalai, Tutaikulam, Mukattaittutai, Tutaikali, Mukantutai, Tottu-kol-tutaittu-kolenal, Canki, Kavan, Kavatu, Totai, Cokam, Vamam, Matankal, Appu.
Relevant text
Search found 2 books and stories containing Tutai, Tuṭai, Tūtai, Ṭuṭāi, Thuthai, Dudai, Dhudhai, Thudai, Dhudai, Thoothai; (plurals include: Tutais, Tuṭais, Tūtais, Ṭuṭāis, Thuthais, Dudais, Dhudhais, Thudais, Dhudais, Thoothais). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Tiruvaymoli (Thiruvaimozhi): English translation (by S. Satyamurthi Ayyangar)
Pasuram 6.7.3 < [Section 7 - Seventh Tiruvaymoli (Unnum Coru, Parukum nir)]
The Religion and Philosophy of Tevaram (Thevaram) (by M. A. Dorai Rangaswamy)
Chapter 4.6 - (n) Symbology of Ash < [Volume 2 - Nampi Arurar and Mythology]
Chapter 1.3 - Umabhaga-murti (depiction of the Mother Goddess) < [Volume 2 - Nampi Arurar and Mythology]