Tur, Tūr: 12 definitions
Introduction:
Tur means something in Hinduism, Sanskrit, biology, Tamil. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Biology (plants and animals)
Source: Wisdom Library: Local Names of Plants and DrugsTur [तूर] in the Marathi language is the name of a plant identified with Cajanus cajan (L.) Millsp. from the Fabaceae (Pea) family having the following synonyms: Cajanus flavus, Cajanus bicolor, Cajan inodorum. For the possible medicinal usage of tur, you can check this page for potential sources and references, although be aware that any some or none of the side-effects may not be mentioned here, wether they be harmful or beneficial to health.
Source: Google Books: CRC World Dictionary (Regional names)Tur in India is the name of a plant defined with Cajanus cajan in various botanical sources. This page contains potential references in Ayurveda, modern medicine, and other folk traditions or local practices It has the synonym Phaseolus balicus L. (among others).
Example references for further research on medicinal uses or toxicity (see latin names for full list):
· Publications of the Field Columbian Museum, Botanical Series (1900)
· Flora Atlantica (1798)
· Journal of Ethnopharmacology (1983)
· Vorlesungen der Churpfälzischen physicalischöconomischen Gesellschaft (1787)
· Proceedings of the Indian Science Congress Association (1985)
· (Report) Botanical Society and Exchange Club of the British Isles (1916)
If you are looking for specific details regarding Tur, for example chemical composition, pregnancy safety, health benefits, side effects, extract dosage, diet and recipes, have a look at these references.
This sections includes definitions from the five kingdoms of living things: Animals, Plants, Fungi, Protists and Monera. It will include both the official binomial nomenclature (scientific names usually in Latin) as well as regional spellings and variants.
Languages of India and abroad
Sanskrit dictionary
Source: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionaryTur (तुर्).—I. 6 U. (turati-te)
1) To hurry, hasten; सहः सहिष्ठ नुरतस्तुरस्य (sahaḥ sahiṣṭha nuratasturasya) Ṛgveda 6.18.4.
2) To overcome.
3) To injure. -II. 3 P. (tutorti) To run.
-tur a.
1) Hastening.
2) Fighting. -f. Speed.
--- OR ---
Tūr (तूर्).—4 Ā. (tūryate, tūrṇa)
1) To go quickly, make haste.
2) To hurt, kill.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Shabda-Sagara Sanskrit-English DictionaryTur (तुर्).—[tura] r. 3rd cl. (tutortti) To go quick, to hurry, to make haste; this root is restricted to the Vedas: see tvara juho0 para0 aka0 seṭ .
--- OR ---
Tūr (तूर्).—f. (tūḥ) Speed. m. (tūḥ) A courier. E. tur to make haste, kkip affix, and the semevowel changed to ū.
--- OR ---
Tūr (तूर्).—[(ī) tūrī] r. 4th cl. (tūryate) To go quick, to make haste. 2. To kill, to hurt or injure. E. divā-ātma hiṃsāyāṃ saka0 vege aka-seṭ .
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Benfey Sanskrit-English DictionaryTur (तुर्).—i. 6, [Parasmaipada.], Atm.; ii. 3, [Parasmaipada.] To hasten (ved.).
— Cf. tūr, tṛ10, and tvar.
--- OR ---
Tur (तुर्).—adj. Hastening, a warrior
--- OR ---
Tūr (तूर्).—i. 4, [Ātmanepada.] 1. To go quick. 2. To hurt, see tur.
--- OR ---
Tūr (तूर्).—f. Swiftness, [Bhāgavata-Purāṇa, (ed. Burnouf.)] 2, 7, 37.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Cappeller Sanskrit-English DictionaryTur (तुर्).—1. turati turate turayati turayate hasten, advance, run; tūryati overcome. [Desiderative] tūtūrṣati press forwards.
--- OR ---
Tur (तुर्).—2. [adjective] hastening, speeding; conquering.
--- OR ---
Tūr (तूर्).—[feminine] haste, speed; [instrumental] swiftly.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary1) Tur (तुर्):—1. tur (cf. tṝ, tvar) [class] 6. to hurry, press forwards, [vi, 18, 4](p. rat), [Taittirīya-saṃhitā ii] ([Ātmanepada] rate) : [class] 4. (Imper. tūrya)
—to overpower, [Ṛg-veda viii, 99, 5];
— [Ātmanepada] to run, [Dhātupāṭha];
—to hurt, [ib.] : [class] 3. tutorti, to run, [ib.] :
—[Causal] turayate (p. rayat) to run, press forwards, [Ṛg-veda; Sāma-veda] :
—[Desiderative] tūtūrṣati, to strive to press forwards, [Ṛg-veda x, 100, 12];—[Intensive] p. tarturāṇa, rushing, pressing each other (waves), [ix, 95, 3.]
2) 2. tur mfn. running a race, conquering, [i, 112, 4; iv, 38, 7]
3) cf. ap-, āji-, pṛtsu-, pra-, mithas-, rajas-, ratha-, etc.
4) Tūr (तूर्):—in [compound] for 2. tur
5) mfn. (√tvar) hastening, [Pāṇini 6-4, 20]
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Yates Sanskrit-English Dictionary1) Tūr (तूर्):—(ya, ṅa, ī) tūryyate 4. a. To go quick; to make haste; to kill or injure.
2) (tūḥ) 5. f. Speed. m. A courier.
[Sanskrit to German]
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
Kannada-English dictionary
Source: Alar: Kannada-English corpusTūṟ (ತೂಱ್):—[verb] = ತೂಱು [turu].
Kannada is a Dravidian language (as opposed to the Indo-European language family) mainly spoken in the southwestern region of India.
Tamil dictionary
Source: DDSA: University of Madras: Tamil LexiconTur (துர்) [tūr] particle < dur. Sanskrit prefix signifying evil, bad; தீமைப்பொருளைக் குறிக்கும் ஒரு வடமொழியுபசருக்கம். [thimaipporulaig kurikkum oru vadamozhiyupasarukkam.]
--- OR ---
Tūr (தூர்) [tūr(ru)tal] 4 intransitive verb
1. [Malayalam: tūruka.] To be filled up; நிரம்புதல். இருடூர்பு புலம்பூர [nirambuthal. irudurpu pulambura] (கலித்தொகை [kalithogai] 120).
2. To be closed, choked up; அடை படுதல். துளைவாய் தூர்ந்த துரப்பமை யாணி [adai paduthal. thulaivay thurntha thurappamai yani] (பத்துப்பாட்டு: பொருநராற்றுப்படை [pathuppattu: porunararruppadai] 10).
3. To be extinguished; to perish; அழிதல். தூர்ந்தொழியும் பொய்பிறந்த போழ்தே [azhithal. thurnthozhiyum poypirantha pozhthe] (நான்மணிக்கடிகை [nanmanikkadigai] 76).
4. To disappear; மறைதல். வள்ளலார்சாத்திரம்ி நடந்த வழிதூர்ந்திடாது [maraithal. valli nadantha vazhithurnthidathu] (வெங்கைக்கோ. [vengaikko.] 345).
5. To come to close quarters; நெருங்குதல். இருவரும் ஒதுங்கி யுந் தூர்ந்தும் பொருதலின் [nerunguthal. iruvarum othungi yun thurnthum poruthalin] (தொல். பொ. [thol. po.] 68, உரை, பக். [urai, pag.] 219).
--- OR ---
Tūr (தூர்) [tūrttal] 11 transitive verb Causative of தூர்¹-. [thur¹-.]
1. To fill up, close up, as a well; to choke up, as a pit; அடைத்தல். கடறூர்த்தன் மலையகழ்தல் [adaithal. kadarurthan malaiyagazhthal] (சீவகசிந்தாமணி [sivagasindamani] 2165).
2. To hide, cover; மறைத்தல். விண்ணவர் விசும்பு தூர்த்தார் [maraithal. vinnavar visumbu thurthar] (கம்பராமாயணம் கைகேயி. [kambaramayanam kaigeyi.] 74).
3. [Telugu: tūṟisu.] To insert; உட்செலுத்துதல். பழமொழிுக் கும் பழத்தைத் தூர்த்து [udseluthuthal. pazhug kum pazhathaith thurthu] (தைலவருக்கச்சுருக்கம் தைல. [thailavarukkachurukkam thaila.] 134).
4. To pour forth in showers, as arrows; மிகப் பொழிதல். தூர்க்கின்ற மலர்மாரி தொடரப்போய் [migap pozhithal. thurkkinra malarmari thodarappoy] (கம்பராமாயணம் இராவணன்வதை. [kambaramayanam iravananvathai.] 199).
--- OR ---
Tūr (தூர்) [tūrttal] 11 transitive verb [Malayalam: tūlkuka.] To sweep; பெருக்கிச் சுத்தஞ்செய்தல். சினக ரால யந் தூர்ப்பது திருமெழுக்கிடுதல் [perukkis suthancheythal. sinaga rala yan thurppathu thirumezhukkiduthal] (உபதேசகாண்டம் சிவபுண்ணிய. [upathesagandam sivapunniya.] 50).
--- OR ---
Tūr (தூர்) noun
1. Root; வேர். (பிங்கலகண்டு) [ver. (pingalagandu)]
2. Bottom; அடிப்பகுதி. தூரிற்றின் றன்ன தகைத் தரோ [adippaguthi. thurirrin ranna thagaith tharo] (நாலடியார் [naladiyar], 138).
3. Stump of a tree; அடிமரம். [adimaram.] Local usage
4. Root-like formation about the stump of palmyras; பனையின் வேர்ப்பற்றுள்ள அடிப்பகுதி. வேர் தூர்மடல் குருகு பறியா நீளிரும்பனை [panaiyin verpparrulla adippaguthi. ver thurmadal kurugu pariya nilirumbanai] (பரிபாடல் [paripadal] 2, 42).
5. Tree, especially young palmyras and coconuts; பனைவடலிமுதலியன. [panaivadalimuthaliyana.] Local usage
6. Rubbish at the bottom of a well; கிணற்றில் தேங்கிய வண்டல் முதலிய கசடுகள். கிணற்றைத் தூர்வார வேண்டும். [kinarril thengiya vandal muthaliya kasadugal. kinarraith thurvara vendum.]
7. Dregs, mud; சேறு. தூரிடை யுறங்கு மாமை [seru. thuridai yurangu mamai] (கம்பராமாயணம் நாட்டுப். [kambaramayanam nattup.] 6).
8. Bottom of a vessel; பாத் திரத்தினடி. [path thirathinadi.] Tinnevelly usage
--- OR ---
Tūr (தூர்) noun < தூறு. [thuru.] Calumny; பழமொழிிச்சொல். கவலைத்தூர் கொல்லுங் கதிர்காமம் [pazhichol. kavalaithur kollung kathirkamam] (கதிரைவைத்திய மலையகராதி காதல். [kathiraimalai. kathal.] 10).
Tamil is an ancient language of India from the Dravidian family spoken by roughly 250 million people mainly in southern India and Sri Lanka.
See also (Relevant definitions)
Starts with (+19): Tur-sing, Tura, Turabata, Turabimudre, Turaburanem, Turace, Turaci, Turaciavare, Turaciballi, Turadu, Turaga, Turagabrahmacarya, Turagabrahmacaryaka, Turagadaitya, Turagadala, Turagadanava, Turagagandha, Turagakanta, Turagalilaka, Turagamedha.
Query error!
Full-text (+1415): Durga, Durlabha, Durjaya, Durgati, Durbhiksha, Duratman, Durdhara, Durbala, Durbhaga, Durasada, Durvasa, Duraroha, Dhurjati, Duracara, Durasha, Durdarsha, Durgandha, Durdharsha, Durvara, Duryodhana.
Relevant text
Search found 73 books and stories containing Tur, Dhur, Dur, Thoor, Thur, Tūr, Tūṟ; (plurals include: Turs, Dhurs, Durs, Thoors, Thurs, Tūrs, Tūṟs). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
On the Present Tense in Northwestern and Central Asian Turkic Languages < [Volume 37 (1976)]
A description of the Mongolian manuscript in the University Libary Oslo < [Volume 23 (1958)]
Who is Dumuzi's friend (ku-li)? < [Volume 33 (1971)]
World Journal of Pharmaceutical Research
A review on drug utilization evaluation of analgesics < [2021: Volume 10, June issue 6]
Ultrasound guided obturator nerve block efficacy in transurethral surgery < [2019: Volume 8, January issue 1]
Study on antibiotic use in orthopaedics at a tertiary care hospital. < [2017: Volume 6, February issue 2]
A Manual of Khshnoom (by Phiroz Nasarvanji Tavaria)
Skanda Purana (by G. V. Tagare)
Chapter 236 - Greatness of Gifting Desired Objects < [Section 1 - Tīrtha-māhātmya]
Chapter 107 - Procedure of the Worship of Brahmā < [Section 1 - Prabhāsa-kṣetra-māhātmya]
Rig Veda (translation and commentary) (by H. H. Wilson)
Yavanajataka by Sphujidhvaja [Sanskrit/English] (by Michael D Neely)
Verse 10.5 < [Chapter 10 - The Application of the Yogas of the Moon]
Verse 1.77 < [Chapter 1 - The Innate Nature of the Zodiac Signs and Planets]
Related products