Tul, Tūl, Tool, Tuḷ: 15 definitions

Introduction:

Tul means something in Christianity, Hinduism, Sanskrit, Hindi, biology, Tamil. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.

The Sanskrit term Tuḷ can be transliterated into English as Tul or Tuli, using the IAST transliteration scheme (?).

Images (photo gallery)

Biology (plants and animals)

1) Tul in India is the name of a plant defined with Morus alba in various botanical sources. This page contains potential references in Ayurveda, modern medicine, and other folk traditions or local practices It has the synonym Morus inusitata H. Lév. (among others).

2) Tul is also identified with Morus australis It has the synonym Morus australis var. oblongifolia Z.Y. Cao (etc.).

3) Tul in Senegal is also identified with Vetiveria nigritana It has the synonym Andropogon squarrosus var. nigritanus (Benth.) Hack. (etc.).

Example references for further research on medicinal uses or toxicity (see latin names for full list):

· Boissiera (1960)
· Monographiae Phanerogamarum (1889)
· Cytologia (1989)
· Acta Biologica Cracoviensia, Series Botanica (1989)
· Species Plantarum (1753)
· J. Pl. Res. (1995)

If you are looking for specific details regarding Tul, for example extract dosage, chemical composition, side effects, diet and recipes, health benefits, pregnancy safety, have a look at these references.

Source: Google Books: CRC World Dictionary (Regional names)
Biology book cover
context information

This sections includes definitions from the five kingdoms of living things: Animals, Plants, Fungi, Protists and Monera. It will include both the official binomial nomenclature (scientific names usually in Latin) as well as regional spellings and variants.

Discover the meaning of tul in the context of Biology from Abebooks

Languages of India and abroad

Sanskrit dictionary

Tul (तुल्).—1 P., 1 U. [तोलति-तोलयति-ते (tolati-tolayati-te); also तुलयति-ते (tulayati-te) which some suppose to be a denominative from तुला (tulā)]

1) To weigh, measure; तुलयामास कौन्तेय कपोतेन समं विभो (tulayāmāsa kaunteya kapotena samaṃ vibho) Mahābhārata (Bombay) 3.131.26.

2) To weigh in the mind, ponder, consider.

3) To raise, lift up; कैलासे तुलिते (kailāse tulite) Mv.5.37; पौलस्त्यतुलितस्याद्रेरादधान इव ह्रियम् (paulastyatulitasyādrerādadhāna iva hriyam) R.4.8;12.89; Śiśupālavadha 15. 3.

4) To bear up, hold up, support; पृथिवीतले तुलितभू- भृदुच्यसे (pṛthivītale tulitabhū- bhṛducyase) Śiśupālavadha 15.3,61.

5) To compare, equal, liken (with instr.); तृणमिव तुलयन्ति (tṛṇamiva tulayanti) Pañcatantra (Bombay) 5.31; मुखं श्लेष्मागारं तदपि च शशाङ्केन तुलितम् (mukhaṃ śleṣmāgāraṃ tadapi ca śaśāṅkena tulitam) Bhartṛhari 3.2; Si.8.12.

6) To match, be equal to (with acc.); प्रासादास्त्वां तुलयितुमलं यत्र तैस्तैर्विशेषैः (prāsādāstvāṃ tulayitumalaṃ yatra taistairviśeṣaiḥ) Meghadūta 66.

7) To make light of, contemn, despise; अन्तः- सारं घन तुलयितुं नानिलः शक्ष्यति त्वाम् (antaḥ- sāraṃ ghana tulayituṃ nānilaḥ śakṣyati tvām) Meghadūta 2 (where tul also means 'to bear up' or 'carry away'); Śiśupālavadha 15.3.

8) To suspect, examine with distrust; कः श्रद्धास्यति भूतार्थं सर्वो मां तुलयिष्यति (kaḥ śraddhāsyati bhūtārthaṃ sarvo māṃ tulayiṣyati) Mṛcchakaṭika 3.24;5.43 (where some editions read tūlayiṣyati for tulayiṣyati).

9) To try, put to test, reduce to a wretched state; हा अवस्थे तुलयसि (hā avasthe tulayasi) Mṛcchakaṭika 1 (tūlayasi v. l.)

1) To counterbalance, outweigh; तुलयाम लवेनापि न स्वर्गं नापुनर्भवम् । भगवत्सङ्गिसङ्गस्य मर्त्यानां किमुताशिषः (tulayāma lavenāpi na svargaṃ nāpunarbhavam | bhagavatsaṅgisaṅgasya martyānāṃ kimutāśiṣaḥ) || Bhāgavata 1.8.13.

11) To have in the same degree, attain or reach to.

--- OR ---

Tūl (तूल्).—I. 1 Ā (tūlayate) To fill. -II. 1 P. (tūlati)

1) To ascertain the quantity or weight of.

2) To weigh, measure.

3) To drive out.

Source: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionary

Tul (तुल्).—[tula] r. 1st and 10th cls. (tolati tulati tolayati-te or irr. tulayati) To weigh or measure. E. bhvā-para-saka-seṭ . pakṣe-curā-ubha0 .

--- OR ---

Tūl (तूल्).—[tūla] r. 1st cl. (tūlati) 1. To dismiss, to send forth or turn out. 2. To ascertain quantity or weight; some make this a root of the tenth class (tūlayate.) E. bhvā-para-saka-seṭ . cu-ā-saka-seṭ .

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Shabda-Sagara Sanskrit-English Dictionary

Tul (तुल्).— (akin to tṛ10), i. 10, tolaya and tulaya, [Parasmaipada.] (also [Ātmanepada.] [Rāmāyaṇa] 4, 9, 100), † i. 1, [Parasmaipada.] 1. To lift, [Rāmāyaṇa] 3, 4, 44. 2. To weigh, Mahābhārata 3, 10588. 3. To ponder, Mahābhārata 12, 2394. 4. To suspect, [Mṛcchakaṭikā, (ed. Stenzler.)] 33, 5. 5. To compare, [Bhāgavata-Purāṇa, (ed. Burnouf.)] 5, 5, 23. 6. To equal, [Meghadūta, (ed. Gildemeister.)] 65, 7. To attain, [Raghuvaṃśa, (ed. Stenzler.)] 13, 75.

— With the prep. ā ā, To lift, [Rāmāyaṇa] 1, 34, 10 Gorr.

— With sam sam, To weigh, together, Mahābhārata 13, 2607.

— Cf. [Latin] tollo, tuli, latum (for tlatum); (Frequent.), (for Frequent.), (office), [Gothic.] thulan; A. S. tholian, thyldian, athylgian.

--- OR ---

Tūl (तूल्).—i. 1 and 10, To weigh (cf. tul). i. 10, [Ātmanepada.] = tūṇ.

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Benfey Sanskrit-English Dictionary

Tul (तुल्).—tolayati & tulayati tulayate [participle] tulita lift up, weigh, examine, compare; equal, match, resemble.

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Cappeller Sanskrit-English Dictionary

1) Tul (तुल्):—[class] 10. tolayati, or tul (only tul also [figuratively]; [Ātmanepada] [Mahābhārata])

—to lift up, raise, [Harivaṃśa; Rāmāyaṇa; Bhaṭṭi-kāvya] ([future] [Passive voice] tolayiṣyate);

—to determine the weight of anything by lifting it up, weigh, compare by weighing and examining, ponder, examine with distrust, [Mahābhārata] etc.;

—to make equal in weight, equal, compare (with [instrumental case] e.g. na brāhmaṇais tulaye bhūtam anyat, ‘I do not compare any other being with Brāhmans’ [Bhāgavata-purāṇa v]; or with an [adverb] terminating in -vat), [Rāmāyaṇa; Varāha-mihira’s Bṛhat-saṃhitā] etc.;

—to counterbalance, outweigh, match, possess in the same degree, resemble, reach, [Meghadūta; Śārṅgadhara-paddhati];—([perfect tense] p. tulita), [Bhartṛhari iii] & [Raghuvaṃśa xiii, 75;]

2) cf. [Latin] te-tul-i etc.; τλῆ-ναι etc.; [Gothic] thulan.

3) Tūl (तूल्):—[class] 1. 10. lati, layati = niṣkṛṣ, [Dhātupāṭha];—See also tūṇ;—cf. anu-tūlaya.

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary

Tūl (तूल्):—(ka) tūlayati 10. a. To dismiss; to ascertain quantity. Also tūlati.

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Yates Sanskrit-English Dictionary

Tul (तुल्):—, tolayati ( [DHĀTUP. 32, 59]) und tulayati (vgl. [Scholiast] zu [Bhaṭṭikavya 16, 16]), te; die erste Form selten in übertr. Bed.; nach [Vopadeva’s Grammatik] auch tolati .

1) aufheben: idaṃ dhanurahaṃ divyaṃ tolayiṣyāmi pāṇinā [Rāmāyaṇa Gorresio 1, 69, 15.] (dhanuḥ) tolayāmāsa [3, 4, 44.] śilāṃ pragṛhya mahatīṃ tolayāmāsa [Harivaṃśa 6859.] tolayāmāsa tāṃ sthalam (sarasaḥ) [Rāmāyaṇa 6, 82, 158.] tolayan [4, 9, 91.] tolayitvā [?81. 6, 82, 158. 1, 69, 16 (Gorresio). Harivaṃśa 16310.] pṛthivī tolayiṣyate pass. [Bhaṭṭikavya 16, 16.] tolita [Rāmāyaṇa 6, 80, 24.] tadgṛhītvā (dhanuḥ) tataskṛṣṇastulayāmāsa [Harivaṃśa 4504.] bāhubhistulayanvyoma [2635.] tulayitvā [3946. 4505.] tulita [Raghuvaṃśa 4, 80. 12, 89.] —

2) durch Aufheben eines Dinges sein Gewicht bestimmen, wägen, abwägen (der Wagebalken an der Wage entspricht den Armen des Menschen), mit etwas Anderm zusammenhalten und genau prüfen, mit prüfendem Misstrauen ansehen: utkṛtya sa svayaṃ māṃsam tulayāmāsa kapotena samam [Mahābhārata 3, 10588.] satyaṃ purā tulayatā svayaṃbhuvā [Rāmāyaṇa 2, 61, 9.] aśvamedhasahasraṃ ca satyaṃ ca tulayā dhṛtam . tulayitvā tu paśyāmi satyamevātiricyate .. [10.] [Mahābhārata 12, 7269.] [Varāhamihira’s Bṛhajjātaka S. 27], a, 1. tulitaṃ tulāyām [10.] tulito taḥ -ūnaḥ [67, 107.] [Mitākṣarā 145, 12.] — ekaikamātmanaḥ karma tulayitvā [Mahābhārata 12, 2394.] aprameyaṃ hi tattejaḥ śakyaṃ tulayituṃ na vai [Rāmāyaṇa 3, 51, 21.] yaccaivaṃ tolayāmi tvām [4, 9, 104.] khalvahaṃ tvāṃ na tulaye nāvamanye ca [100.] sāmarthyaṃ tulayantyaham [5, 56, 32.] kaḥ śraddhāsyati bhūtārthaṃ sarvo māṃ tulayiṣyati [Mṛcchakaṭikā 33, 5 (= 90, 18). 58, 24.] —

3) im Gewicht gleichmachen mit; gleichschätzen, gleichstellen, vergleichen; mit dem instr. oder mit einem adv. auf vatḥ sitasarṣapāṣṭakaṃ taṇḍulo bhavettaṇḍulaistu viṃśatyā tulitasya dve lakṣe [Varāhamihira’s Bṛhajjātaka S. 81 (80,a),12.] tulayāma lavenāpi na svargaṃ nāpunarbhavam . bhagavatsaṅgisaṅgasya [Bhāgavatapurāṇa 1, 18, 13 (= 4, 30, 34).] tulaye [4, 24, 57.] na brāhmaṇaistulaye bhūtamanyat [5, 5, 23.] tṛṇavadbhāṣitaṃ tāsāṃ tulayāmāsa [Rāmāyaṇa 5, 56, 91.] mukhaṃ śleṣmāgāraṃ tadapi ca śaśāṅkena tulitam [Bhartṛhari 3, 17.] —

4) Jmd die Wage halten, sich messen können mit; gleichen; mit dem acc.: antaḥsāraṃ ghana tulayituṃ nānilaḥ śakṣyati tvāma [Meghadūta 20.] antastoyaṃ maṇimayabhuvastuṅgamabhraṃlihāgrāḥ prāsādāstvāṃ (ghana) tulayitumalaṃ yatra taistairviśeṣaiḥ 65. prāṇānāṃ tulitavisinīpattrapayasām [Bhartṛhari 3, 7.] in gleichem Maasse besitzen, erreichen: māyāvikalparacitairapi ye (rathāḥ) tadīyairna syandanaistulitakṛtrimabhaktiśobhāḥ [Raghuvaṃśa 13, 75.] — Vgl. tolana, tolya, tūl, dul, andolay, āndolay, hindolay, hillolay . — ā aufheben: (dhanuḥ) na śekurātolayitumapi pūrayituṃ kutaḥ [Rāmāyaṇa Gorresio 1, 34, 10.] — ud

1) aufheben: khaṅgamuttolya [Oxforder Handschriften 95,a,2. 103,a,40.] aufrichten, errichten: toraṇānāṃ śreṇayaḥ samantāducchīyantām = uttolyantām [Scholiast] zu [Prabodhacandrodaja 26, 7.] —

2) wägen: uttolya [DIVYAT. im Śabdakalpadruma 1248,a,15.] — Vgl. uttolana . — sam gegen einander abwägen: utkṛtyotkṛtya māṃsāni tulayā samatolayat [Mahābhārata 13, 2607.] ākiṃcanyaṃ ca rājyaṃ ca tulayā samatolayam [12, 6571.]

--- OR ---

Tūl (तूल्):—, tūlati (tūlayati [Vopadeva’s Grammatik]) wägen (vgl. tul) [DHĀTUP. 15, 20.] tūlayate = tūṇayate füllen [Vopadeva’s Grammatik] in [DHĀTUP. 33, 16.]

--- OR ---

Tul (तुल्):—

3) naitāṃste tulayāmi diese kann ich dir nicht gleichstellen [VṚDDHACĀṆ. 12, 16.] —

4) in gleichem Maasse besitzen, erreichen [Spr. 187.] — sam, śrutvāpi te saṃtulayanti tattvam abwägen [Spr. 4311.]

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Böhtlingk and Roth Grosses Petersburger Wörterbuch

Tul (तुल्):—, tolati , tolayati (ausnahmsweise in übertragener Bed.) , tulayati , te (metrisch) , —

1) aufheben.

2) durch Aufheben eines Dinges sein Gewicht bestimmen , wägen , abwägen , mit etwas Anderm zusammenhalten und genau prüfen , mit prüfendem Misstrauen ansehen. gurulāghavatastolayeta ( yet?) [Carakasaṃhitā 3,8.] —

3) im Gewicht gleich machen mit , gleichschätzen , gleichstellen , vergleichen ; mit Instr. , Gen. (nur [Indische sprüche 1713]) oder einem Adv. auf vat. —

4) Jmd die Wage halten , sich messen können mit , gleichen , in gleichem Maasse besitzen , erreichen ; mit Acc. — Mit ā aufheben. — Mit ud

1) aufheben.

2) aufrichten , errichten.

3) wägen.

4) erregen. kopam [Dhūrtanāṭaka] — Mit sam abwägen , gegen einander abwägen.

--- OR ---

Tūl (तूल्):—, tūlati , tūlayati (niṣkarṣe , iyattāparicchede) , tūlayate (pūraṇe). — anutūlay s. bes.

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung
context information

Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.

Discover the meaning of tul in the context of Sanskrit from Abebooks

Hindi dictionary

Tool in Hindi refers in English to:—(nm) length; prolixity; cotton; -[arja] length and breadth; -[tabila] long and huge; —[dena] to magnify, to make prolix; to over-stretch a point; to carry too far; —[pakadana] to take a violent turn, to be over-stretched, to go too far..—tool (तूल) is alternatively transliterated as Tūla.

Source: DDSA: A practical Hindi-English dictionary
context information

...

Discover the meaning of tul in the context of Hindi from Abebooks

Kannada-English dictionary

Tūḷ (ತೂಳ್):—[verb] = ತೂಳು [tulu]1.

Source: Alar: Kannada-English corpus
context information

Kannada is a Dravidian language (as opposed to the Indo-European language family) mainly spoken in the southwestern region of India.

Discover the meaning of tul in the context of Kannada from Abebooks

Tamil dictionary

Tuḷ (துள்) noun See துள்ளு. [thullu.] Local usage

--- OR ---

Tūḷ (தூள்) noun < dhūli.

1. Dust, powder, particle; துகள். (பிங்கலகண்டு) [thugal. (pingalagandu)]

2. Medicinal powder; மருந்துச்சூர்ணம். [marunthuchurnam.]

3. Curry powder; கறிப்பொடி. [karippodi.] (W.)

4. Snuff; மூக்குப்பொடி. [mukkuppodi.]

5. Pollen; பூந்தாது. தூளெழுந் தாமரையலர் [punthathu. thulezhun thamaraiyalar] (செவ்வந்திப்புராணம் அகத்திய. [sevvanthi. pu. agathiya.] 34).

6. The sacred ashes; விபூதி. திருநுண்டூ ளள்ளிச் சாத்தும் [viputhi. thirunundu lallis sathum] (சேதுபுராணம் கடவுள்வா. [sethupuranam kadavulva.] 8).

7. Anything small collectively, as fish, stones, roots, etc.; சிறியவை. [siriyavai.] (J.)

8. Lowest class of pearls, as very small; சிறுமுத்து. [sirumuthu.] (W.)

Source: DDSA: University of Madras: Tamil Lexicon
context information

Tamil is an ancient language of India from the Dravidian family spoken by roughly 250 million people mainly in southern India and Sri Lanka.

Discover the meaning of tul in the context of Tamil from Abebooks

Nepali dictionary

Tool is another spelling for तूल [tūla].—n. 1. cotton; cotton-plant; 2. red cotton cloth; 3. thread to braid women's hair;

Source: unoes: Nepali-English Dictionary
context information

Nepali is the primary language of the Nepalese people counting almost 20 million native speakers. The country of Nepal is situated in the Himalaya mountain range to the north of India.

Discover the meaning of tul in the context of Nepali from Abebooks

See also (Relevant definitions)

Relevant text

Related products

Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Help to become even better: