Trip, Tṛp: 9 definitions
Introduction:
Trip means something in Hinduism, Sanskrit. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
The Sanskrit term Tṛp can be transliterated into English as Trp or Trip, using the IAST transliteration scheme (?).
Images (photo gallery)
(+22 more images available)
Languages of India and abroad
Sanskrit dictionary
Source: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionaryTṛp (तृप्).—I. 4,5,6 P. (tṛpyati, tṛpnoti, tṛpati, tṛpta)
1) To become satisfied, be pleased or contented; अद्य तर्प्स्यन्ति मांसादाः (adya tarpsyanti māṃsādāḥ) Bhaṭṭikāvya 16.29; प्राशीन्न चातृपत् क्रूरः (prāśīnna cātṛpat krūraḥ) 15.29; (usually with instr., but sometimes with gen. or loc. also); को न तृप्यति वित्तेन (ko na tṛpyati vittena) H.2.133 (v. l. dṛpyati); तृप्तस्तत्पिशितेन (tṛptastatpiśitena) Bhartṛhari 2.84; नाग्निस्तृप्यति काष्ठानां नापगानां महोदधिः । नान्तकः सर्वभूतानां न पुंसा वामलोचना (nāgnistṛpyati kāṣṭhānāṃ nāpagānāṃ mahodadhiḥ | nāntakaḥ sarvabhūtānāṃ na puṃsā vāmalocanā) || Pañcatantra (Bombay) 1.137; तस्मिन्हि ततृपुर्देवास्तते यज्ञे (tasminhi tatṛpurdevāstate yajñe) Mb.
2) To please, gratify. -Caus. To gratify, please, -Dvsid. तितृप्सति (titṛpsati); तितर्पिषति (titarpiṣati). -II. 1 P., 1 U. (tarpati, tarpayati-te)
1) To light up, kindle.
2) (Ātm.) To be satisfied.
3) To please, satisfy.
4) To gladden, refresh, reanimate; स्वैरं स्वैरं प्रेरितैस्तर्पयेति (svairaṃ svairaṃ preritaistarpayeti) Uttararāmacarita 3.2.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Shabda-Sagara Sanskrit-English DictionaryTṛp (तृप्).—[tṛpa] r. 1st cl. (tarpati) 4th cl. (ñi, u) ñitṛpu (tṛpyati) 5th cl. (tṛpnoti) 6th cl. (tṛmpati) and 10th cl. (tarpayati-te) 1. To please, to satisfy, to content. 2. To be pleased or satisfied, to be content or satiate. 3. (In the 1st and 10th cls.) To light or kindle. E. bhvā-para-saka-seṭ . divā-para-saka-seṭ . svādi-para-saka-seṭ . curā-ubha-tudā-mucādi-para-saka-seṭ .
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Benfey Sanskrit-English DictionaryTṛp (तृप्).— (i. 1, [Parasmaipada.], Mahābhārata 14, 1040), i. 4, [Parasmaipada.] (in epic poetry also [Ātmanepada.], Mahābhārata 3, 1781), † i. 6, Par, ii. 5, tṛpnu (ved. tṛpṇu), [Parasmaipada.], and tṛmp TṚMp, i. 6, [Parasmaipada.] 1. To become satiate, [Kathāsaritsāgara, (ed. Brockhaus.)] 26, 237. 2. To be satisfied, [Mānavadharmaśāstra] 3, 267. 3. To enjoy, [Mānavadharmaśāstra] 4, 251. With gen. instr. and loc., Mahābhārata 3, 336; [Hitopadeśa] ii. [distich] 164; Mahābhārata 4, 2320. 4. † To kindle. Ptcple. of the pf. pass. tṛpta, Satisfied, [Bhartṛhari, (ed. Bohlen.)] 2, 82; Mahābhārata 3, 2247. [Causal.] tarpaya, [Parasmaipada.] (and [Ātmanepada.], Mahābhārata 12, 5542), 1. To satisfy, [Kathāsaritsāgara, (ed. Brockhaus.)] 26, 237;
— With the prep. ati ati, To become satisfied, [Bhāgavata-Purāṇa, (ed. Burnouf.)] 8, 5, 13.
— With anu anu, To be satisfied after (with abl.), Mahābhārata 13, 1922.
— With apa apa, [Causal.] To cause to hunger, [Suśruta] 2, 43, 1.
— With abhi abhi, 1. To be satisfied, Mahābhārata 5, 3604. 2. To enjoy, [Bhāgavata-Purāṇa, (ed. Burnouf.)] 3, 5, 1. [Causal.] To satisfy, [Rāmāyaṇa] 1, 54, 5 Gorr.
— With pari pari, [Causal.] To satisfy completely, Mahābhārata 3, 8537.
— With pra pra, [Causal.] To satisfy, [Pañcatantra] 217, 6.
— With vi vi, To be satisfied, [Bhāgavata-Purāṇa, (ed. Burnouf.)] 1, 1, 19; [Rāmāyaṇa] 4, 35, 9.
— With sam sam, [Causal.] To satisfy, Mahābhārata 3, 946.
— Cf. [Latin] torpor, torpere; [Gothic.] tharf (primitively ‘to satisfy,’ then ‘to be of use,’ cf. [Old High German.] bidarbi; and finally ‘to be necessary’), thrafstjan; A. S. thearf; [Old High German.] trôstjan.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Cappeller Sanskrit-English DictionaryTṛp (तृप्).—tṛpyati (tṛpyate), tṛpṇoti (tṛpnoti), tṛmpati (tarpati), [participle] tapta satiate one’s self, be satisfied or content with ([genetive], [instrumental] or —°); enjoy ([ablative]). [Causative] tarpayati, te satisfy, please, nourish; [Middle] refl.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary1) Tṛp (तृप्):—1. tṛp [class] 4. tṛpyati ([Atharva-veda; Taittirīya-saṃhitā] etc.; metrically also te) [class] 5. [Subj. 2. sg. tṛpṇavas [imperative] ṇuhi, ṇutam, [Ṛg-veda] (See also a-tṛpṇuvat); noti, [Dhātupāṭha] and [gana] kṣubhnādi] [class] 6. [2. sg. tṛmpasi [imperative] pa, patu, etc., [Ṛg-veda; Śatapatha-brāhmaṇa]; cf. [Pāṇini 7-1, 59], [vArttika] 1, [Patañjali]; tṛpati, [Dhātupāṭha]; [perfect tense] p. [Ātmanepada] tātṛpāṇa, [Ṛg-veda x, 95, 16]; [Parasmaipada] tatarpa; 3. [plural] tātṛpur, [Atharva-veda xi, 7, 13]; [Aorist] atṛpat, [iii, 13, 6] or atrāpsīt, [Pāṇini 3-1, 44], [vArttika]; atarpīt, atārpsīt, [Vopadeva]; [future] 1st tarpiṣyati (but cf. [Pāṇini 7-2, 10; Siddhānta-kaumudī]), tarpsy, trapsy; [Conditional] atrapsyat, [Aitareya-upaniṣad iii, 3]; [future] 2nd tarpitā, ptā, traptā, [Kāśikā-vṛtti on Pāṇini 6-1, 59 and vii, 2, 45]]
—to satisfy one’s self, become satiated or satisfied, be pleased with ([genitive case] [instrumental case], or rarely [locative case] e.g. nāgnis tṛpyati kāṣṭhānām, ‘fire is not satisfied with wood’ [Mahābhārata xiii]; atṛpyan brāhmaṇā dhanaiḥ, ‘the Brahmans were pleased with wealth’ [Śatapatha-brāhmaṇa xiii]), [Ṛg-veda] etc.;
—to enjoy (with [ablative]), [Manu-smṛti iv, 251];
—to satisfy, please, [Bhaṭṭi-kāvya i f.] : [class] 1. tarpati, to kindle, [Dhātupāṭha] :—[Causal] tarpayati, rarely te ([imperfect tense] atarpayat, [Ṛg-veda] etc.; p. tarpayat, [ib.]; [Aorist] atītṛpat, [Śāṅkhāyana-gṛhya-sūtra iii, 12; Bhāgavata-purāṇa]; atītṛpāma, [Vājasaneyi-saṃhitā]; [infinitive mood] tarpayitavai, [Śatapatha-brāhmaṇa i, 7, 3, 28; Āpastamba-śrauta-sūtra iv, 16, 17])
—to satiate, satisfy, refresh, gladden, [Ṛg-veda] etc.;—[Ātmanepada] to become satiated or satisfied, [Vājasaneyi-saṃhitā; Atharva-veda vi];
—to kindle, [Dhātupāṭha] :—[Desiderative] ([subjunctive] titṛpsāt) to wish to enjoy, [Ṛg-veda x, 87, 19] :—[Causal] [Desiderative] ([Potential] titarpayiṣet) to wish to satiate or refresh or satisfy, [Śāṅkhāyana-gṛhya-sūtra i, 2, 7; Gobhila-śrāddha-kalpa i, 9, 2] :—[Intensive] tarītṛpyate, tarītarpti, trapti, [Horace H. Wilson];—(cf. √tṛph; τέρπω.)
2) 2. tṛp See asuand paśu-tṛp
3) śiśnodara-.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Yates Sanskrit-English DictionaryTṛp (तृप्):—tarpati 1. a. (ya, ñi, u) tṛpyati 4. a. (na) tṛpnoti 5. a. (śa) tṛpati 6. a. (ka) tarpayati 10. a. To please, to satisfy, to be content. (ki) 1. or 10. a. To light, or kindle.
Source: DDSA: Paia-sadda-mahannavo; a comprehensive Prakrit Hindi dictionary (S)Tṛp (तृप्) in the Sanskrit language is related to the Prakrit words: Tippa, Dippa.
[Sanskrit to German]
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
See also (Relevant definitions)
Starts with (+368): Three Realms, Thrippadapuram, Tipitaka, Tri-pidi-dana, Trip vine, Tripa, Tripa de pollo, Tripacchas, Tripad, Tripada, Tripada-lekhyaka, Tripadabhumi, Tripadadyotini, Tripadaka, Tripadanakshatrashanti, Tripadaprabhriti, Tripadavigraha, Tripade, Tripadi, Tripadika.
Ends with: Abhitrip, Anutrip, Apatrip, Asutrip, Atitrip, Atrip, Nitrip, Paritrip, Pashutrip, Pratrip, Samtrip, Satrip, Shishnodaratrip, Sutrip, Vitrip.
Full-text (+185): Tippa, Trimp, Tripta, Tripti, Asutrip, Girati, Pratrip, Apatarpana, Paritrip, Tripra, Avatarpana, Tripala, Pheri, Shaphara, Khepa, Triprin, Atitrip, Khepya, Khepada, Samtarpaka.
Relevant text
Search found 82 books and stories containing Trip, Tṛp, Trp; (plurals include: Trips, Tṛps, Trps). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Rig Veda (translation and commentary) (by H. H. Wilson)
Rig Veda 5.83.1 < [Sukta 83]
Akroora at Ambadi < [July-August 1931]
Change < [April – June, 1983]
Arunjoshi’s “A Trip for Mr. Lele” and < [January – March, 1997]
Maha Prajnaparamita Sastra (by Gelongma Karma Migme Chödrön)
Preliminary note (2): The lists of Bodhisattva dharmas < [Part 2 - The ten powers and the four fearlessnesses according to the Mahāyāna]
Appendix 8 - The Catuḥśataka (the four hundreds) by Āryadeva < [Chapter XXXVI - The eight recollections (anusmṛti or anussati)]
The Ratnakūṭa-sūtra < [Part 3 - Outshining the knowledge of all the Śrāvakas and Pratyekabuddhas]
Formal Education System in Ancient India (by Sushmita Nath)
Tours or Travelling (as a method of teaching) < [Chapter 6 - Methods of Teaching and the Teacher–Student relationship]
A Collection of Popular Tales from the Norse and North German (by Peter Christian Asbjørsen)
Satirical works of Kshemendra (study) (by Arpana Devi)
9.9. Summary of the Bahurupī (1926) < [Chapter 1 - Introduction]
Related products