Traidhatuka, Trai-dhatuka, Traidhātuka: 9 definitions
Introduction:
Traidhatuka means something in Buddhism, Pali, Hinduism, Sanskrit. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
In Buddhism
Tibetan Buddhism (Vajrayana or tantric Buddhism)
Traidhātuka (त्रैधातुक) refers to the “three worlds”, according to the Guru-maṇḍala-arcana [i.e., “Guru Mandala Worship]” ritual often performed in combination with the Cakrasaṃvara Samādhi, which refers to the primary pūjā and sādhanā practice of Newah Mahāyāna-Vajrayāna Buddhists in Nepal.—Accordingly, “Dark, smokey and gray colored, in constant celebration, always dancing. Emptiness and compassion themselves, manifesting in the three worlds (traidhātuka-svabhāvaka), The flaming bright fire at the end of a kalpa, homage to you Vajrayoginī”.
Traidhātuka (त्रैधातुक) refers to the “triple world”, according to the 10th-century Ḍākārṇava-tantra: one of the last Tibetan Tantric scriptures belonging to the Buddhist Saṃvara tradition consisting of 51 chapters.—Accordingly: “[...] [By means of things of the nature of] the great pleasure and so on, divine, and described in detail (or disapproved) by all Buddhas, oblation of the nature of the triple world (traidhātuka-ātman) is [to be made], by means of all things [as much as] possible. Gaurī and the other [goddesses] reside in the six realms [of reincarnation] and are goddesses of the Form, Formless, and the other (viz., Desire) [Realms]. [These goddesses] make offerings to the whole circle naturally [inclusive] of all things. [...]”.

Tibetan Buddhism includes schools such as Nyingma, Kadampa, Kagyu and Gelug. Their primary canon of literature is divided in two broad categories: The Kangyur, which consists of Buddha’s words, and the Tengyur, which includes commentaries from various sources. Esotericism and tantra techniques (vajrayāna) are collected indepently.
Mahayana (major branch of Buddhism)
Traidhātuka (त्रैधातुक) refers to the “threefold world”, according to the 2nd century Mahāprajñāpāramitāśāstra chapter 1.—Accordingly: “In order to destroy this scornful arrogance and false pride, the Buddha manifests the immense power of his miraculous power and wisdom. About the Prajñāpāramitā he says: ‘My miraculous power has immense qualities and surpasses the threefold world (traidhātuka-viśiṣṭa), it is meant for the welfare of all. To form a bad opinion of it is to commit an immense sin; to give pure faith to it is to be assured of the happiness of gods and men and to reach the fruit of nirvāṇa definitively’”.
Traidhātuka (त्रैधातुक) refers to the “threefold world”, according to the Tattvaratnāvalī (“a jewel garland of true reality”)—the title of one of the 26 texts revolving around the theme of amanasikāra (“non-conceptual realization”) ascribed to Maitrīpa (c. 986–1063)—an influential late Indian Buddhist master who helped bring Mahāsiddha-style Mahāmudrā teachings into a monastic Mahāyāna scholastic setting.—Accordingly, [while describing the philosophy of the Mahāyāna and its division of Pāramitānaya according to Yogācāra and its doctrine of Sākāravāda]: “[...] [The mind on its own] bears mental forms, is free from [any] relation of perceived object and perceiving subject, and clearly displays [everything]. This is also stated [in the Daśabhūmikasūtra]: ‘Oh, you sons of the victorious one! This threefold world (traidhātuka) is mind only’. Likewise, see Dharmakīrti [in Pramāṇavārttika, III.432]: [...]”.

Mahayana (महायान, mahāyāna) is a major branch of Buddhism focusing on the path of a Bodhisattva (spiritual aspirants/ enlightened beings). Extant literature is vast and primarely composed in the Sanskrit language. There are many sūtras of which some of the earliest are the various Prajñāpāramitā sūtras.
Languages of India and abroad
Sanskrit dictionary
Traidhātuka (त्रैधातुक).—nt. (= Pali tedh°), the triple universe (of kāma-, rūpa-, and arūpa- existence): asmād…°kān nirdhāvitā nirvāṇasaṃjñino…Saddharmapuṇḍarīka 101.3; eṣo hi trīhi kramehi °kaṃ laṅghiya (mss., Senart em. °yā m.c.) ana- vaśeṣaṃ Mahāvastu ii.40.21 (verse); °ka-asaktaḥ Mahāvyutpatti 865; °ka-vīta- rāgaḥ Divyāvadāna 40.13; 282.1; 488.6; Avadāna-śataka i.207.11 etc.; °kam anityatāgninā pradīptaṃ paśyanti Divyāvadāna 422.16; punar eva °ke virohati Kāśyapa Parivarta 39.3; cittamātram idaṃ yad idaṃ °kam Daśabhūmikasūtra 49.9; others, Mahāvastu ii.148.1; Samādhirājasūtra 8.4; Daśabhūmikasūtra 29.8; Bodhisattvabhūmi 246.25; Gaṇḍavyūha 288.16, etc.
Traidhātuka (त्रैधातुक):—[from traiṃśa] n. the 3 worlds, [Saddharma-puṇḍarīka iv.]
Traidhātuka (त्रैधातुक):—(von tridhātu) n. nach [BURNOUF] und [FOUCAUX] die drei Welten [SADDH. Pāṇini’s acht Bücher.4,5,b. 44],b.
Traidhātuka (त्रैधातुक):—n. die drei Welten (buddh.).
Traidhātuka (in Sanskrit) can be associated with the following Chinese terms:
1) 三處 [sān chù]: “three realms (of transmigration)”.
Note: traidhātuka can be alternatively written as: traidhātuka-.
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
See also (Relevant definitions)
Partial matches (+0): Trai, Dhatuka.
Starts with (+0): Traidhatukasamata, Traidhatukavacara.
Full-text (+0): Traidhatukasamata, Traidhatva, Ayuha, San jie wei xin, Bu si yi yi sheng si, Deng guan san jie, Chao chu san jie, San jie suo xi, Svabhavaka, Sanchu, Mahasthamaprapta, Samantabhadra, Vimalakirti, Traidhatu, San jie, Manjushri, Sasravashila, Vithapana, Avalokiteshvara.
Relevant text
Search found 10 books and stories containing Traidhatuka, Trai-dhatuka, Trai-dhātuka, Traidhātuka; (plurals include: Traidhatukas, dhatukas, dhātukas, Traidhātukas). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Reverberations of Dharmakirti’s Philosophy (by Birgit Kellner)
Maha Prajnaparamita Sastra (by Gelongma Karma Migme Chödrön)
Bhūmi 7: the far-gone ground (dūraṃgamā / dūraṅgamā) < [Chapter XX - (2nd series): Setting out on the Mahāyāna]
Introduction (the world of transmigration) < [The world of transmigration]
VI.2. Recollection of gods of native purity < [VI. Recollection of the Deities (devatānusmṛti)]
Buddhist Sutra literature (study) (by Gopika G)
Part 4 - Buddha as a God < [Chapter 3 - Mythology in Sūtra literature]
Dasabhumika Sutra (translation and study) (by Hwa Seon Yoon)
Stage 6: Abhimukhi Bhumi < [Chapter 2 - Study: Summary of the Ten Stages]
Part 8 - The Eighth Stage named Acala < [Chapter 4 - Annotated Translation of the Dasabhumika-Sutra]
Cosmogony in Indian Philosophy (study) (by Rashmi Rekha Goswami)
Part 13 - Cosmogony in Bauddha philosophy < [Chapter 6 - Cosmogony in Nāstika schools of Indian philosophy]