Tiram, Tirām, Tiṟam, Tiṟām, Tīram: 2 definitions
Introduction:
Tiram means something in biology, Tamil. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Biology (plants and animals)
Source: Google Books: CRC World Dictionary (Regional names)Tiram in India is the name of a plant defined with Senna tora in various botanical sources. This page contains potential references in Ayurveda, modern medicine, and other folk traditions or local practices It has the synonym Dalbergia candenatensis (Dennst.) Prain (among others).
Example references for further research on medicinal uses or toxicity (see latin names for full list):
· Supplementum Plantarum (1781)
· Journal of Cytology and Genetics (1989)
· Kromosomo (1787)
· Journal de Botanique, Appliquée à l’Agriculture, à la Pharmacie, à la Médecine et aux Arts (1814)
· Flora Indica (1832)
· The Gardeners Dictionary (1768)
If you are looking for specific details regarding Tiram, for example health benefits, chemical composition, pregnancy safety, side effects, extract dosage, diet and recipes, have a look at these references.

This sections includes definitions from the five kingdoms of living things: Animals, Plants, Fungi, Protists and Monera. It will include both the official binomial nomenclature (scientific names usually in Latin) as well as regional spellings and variants.
Languages of India and abroad
Tamil dictionary
Source: DDSA: University of Madras: Tamil LexiconTiram (திரம்) noun < sthira.
1. Firmness, fixedness; constancy; உறுதி. மேதகு பிரமத் தின் . . . பட்டதாகிய புத்தியே திரபுத்திபார்க்கில் [uruthi. methagu piramath thin . . . pattathagiya puthiye thiraputhiparkkil] (விநாயகபு. [vinayagapu.] 83, 40).
2. Strength; வலி. (யாழ்ப்பாணத்து மானிப்பாயகராதி) [vali. (yazhppanathu manippayagarathi)]
3. Hardness, solidity; உரம். [uram.] (W.)
4. Permanence; everlasting state; நிலைவரம். உலகநீதிைத் திரமென வுட்கொண்டு [nilaivaram. ulagaith thiramena vudkondu] (தாயுமானசுவாமிகள் பாடல் பராபர. [thayumanasuvamigal padal parapara.] 274).
5. Mountain; வைத்திய மலையகராதி (இலக்கியச் சொல்லகராதி) [vaithiya malaiyagarathi (ilakkiyas sollagarathi)]
6. Final emancipation; முத்தி. [muthi.] (W.)
7. See திரராசி. [thirarasi.] (W.)
8. cf. trapu. Fetid cassia. See தகரை [thagarai],
1. (வைத்திய மலையகராதி [vaithiya malaiyagarathi])
--- OR ---
Tiram (திரம்) noun < sthirā. Earth; பூமி. (இலக்கியச் சொல்லகராதி) [pumi. (ilakkiyas sollagarathi)]
--- OR ---
Tirām (திராம்) noun < English Drachm; திரவப் பொருள்களின் அளவை வகை. [thiravap porulkalin alavai vagai.]
--- OR ---
Tiṟam (திறம்) noun perhaps from idem.
1. Constituents, component parts, necessary elements; கூறுபாடு. நிற்றிறஞ்சிறக்க [kurupadu. nirriranchirakka] (புறநானூறு [purananuru] 6).
2. [K. teṟa.] Kind, class, sort; வகை. முத்திற வுணர்வால் [vagai. muthira vunarval] (தணிகைப்புராணம் நந்தியு. [thanigaippuranam nanthiyu.] 120).
3. Party, side; சார்பு. ஒருதிற மொல் காத நேர்கோல் [sarpu. oruthira mol katha nerkol] (கலித்தொகை [kalithogai] 42).
4. (Music) A secondary melody-type, pentatonic; ஐந்துசுரமுள்ள இசை. [ainthusuramulla isai.] (சிலப்பதிகாரம் அரும்பதவுரை [silappathigaram arumbathavurai] 4, 106, உரை. [urai.])
5. Half; பாதி. (தைலவருக்கச்சுருக்கம் தைல.) [pathi. (thailavarukkachurukkam thaila.)]
6. Way, path, manner; வழி. அறனொடு புணர்ந்த திறனறி செங்கோல் [vazhi. aranodu punarntha thiranari sengol] (பத்துப்பாட்டு: பொருநராற்றுப்படை [pathuppattu: porunararruppadai] 230).
7. History; வரலாறு. ஆபுத்திரன்றிறம் [varalaru. aputhiranriram] (மணிமேகலை [manimegalai] 12, 27).
8. Family; குலம். கருங்கண்ணி திறத்து வேறாக் கட்டுரை பயிற்றுகின்றான் [kulam. karunganni thirathu verag katturai payirruginran] (சீவகசிந்தாமணி [sivagasindamani] 548).
9. Relations; சுற்றம். புனைகடி மாலைமாதர் திறத்திது மொழிந்துவிட்டார் [surram. punaigadi malaimathar thirathithu mozhinthuvittar] (சீவகசிந்தாமணி [sivagasindamani] 2071).
10. Body; உடம்பு. உயிர்திறம் பெயர்ப்பான்போல் [udambu. uyirthiram peyarppanpol] (கலித்தொகை [kalithogai] 100).
11. Garb, costume; வேடம். தவத்திறம் பூண்டு தருமங் கேட்டு [vedam. thavathiram pundu tharumang kettu] (மணிமேகலை பதி. [manimegalai pathi.] 93).
12. Doctrine; கோட்பாடு. சமயக்கணக்கர் தந்திறங்கேட்டதும் [kodpadu. samayakkanakkar thanthirangettathum] (மணிமேகலை பதி. [manimegalai pathi.] 88).
13. Quality, state, nature; இயல்பு. உன்றிற மறிந்தேன் [iyalpu. unrira marinthen] (மணிமேகலை [manimegalai] 4, 96).
14. Matter, affair, case; விஷயம். பதைக்கின்ற மாதின் றிறத்தறி யேன்செயற் பாலதுவே [vishayam. pathaikkinra mathin rirathari yenseyar palathuve] (நாலாயிர திவ்யப்பிரபந்தம் இயற். திருவிருத்தம் [nalayira thivyappirapandam iyar. thiruvirutham] 34).
15. News, information; செய்தி. அத்திறங் கேட்ட தோழி [seythi. athirang ketta thozhi] (காஞ்சிப்புராணம் வாணீச. [kanchippuranam vanisa.] 27).
16. Means, method; உபாயம். உய்திற மில்லை [upayam. uythira millai] (கம்பராமாயணம் திருவவ. [kambaramayanam thiruvava.] 17).
17. Cause, reason; காரணம். (சூடாமணிநிகண்டு) [karanam. (sudamaninigandu)]
18. Opulence, wealth, fortune; பாக்கியம். திருவுறப் பயந்தன டிறங்கொள் கோசலை [pakkiyam. thiruvurap payanthana dirangol kosalai] (கம்பராமாயணம் திருவவ. [kambaramayanam thiruvava.] 104).
19. Fullness, plenteousness; மிகுதி. திறமாகக் கொடுத்தான். [miguthi. thiramagak koduthan.]
20. Multitude, crowd; கூட்டம். திறங்க ளாகி யெங்குஞ் செய்களூடுழல் புள்ளினங்காள் [kuttam. thiranga lagi yengugn seykaluduzhal pullinangal] (நாலாயிர திவ்யப்பிரபந்தம் திருவாய்மொழி [nalayira thivyappirapandam thiruvaymozhi] 6, 1, 3).
21. A herd of 80 sheep, 80 cows and 80 buffaloes; ஆடு [adu] 80, பசு [pasu] 80, எருமை [erumai] 80 கூடின கூட்டம். [kudina kuttam.] (கணக்கதிகாரம் [kanakkathigaram] 19).
22. Midwifery; மருத்துவத்தொழில். [maruthuvathozhil.] (W.)
--- OR ---
Tiṟam (திறம்) noun < sthira.
1. Firmness, stability; நிலைபேறு. (பிங்கலகண்டு) [nilaiperu. (pingalagandu)]
2. Strength, power; வலிமை. திறமிருக்கும் புயத்தில் [valimai. thiramirukkum puyathil] (அரிச்சந்திர புராணம் நகர. [arichandira puranam nagara.] 15).
3. Ability, cleverness, dexterity; சாமர்த்தியம். [samarthiyam.] Colloq.
4. Goodness, excellence; மேன்மை. சோதி திறம்பாடி [menmai. sothi thirambadi] (திருவாசகம் [thiruvasagam] 7, 14).
5. Chastity; கற்பு. தீதிலா வடமீனின் றிறமிவ டிறமென்றும் [karpu. thithila vadaminin riramiva diramenrum] (சிலப்பதிகாரம் அரும்பதவுரை மங்கல. [silappathigaram arumbathavurai mangala.] 27).
6. Moral conduct; established order; ஒழுக்கம். திறத்துளி வாழ்துமென்பார் [ozhukkam. thirathuli vazhthumenpar] (ஆசாரக்கோவை [asarakkovai] 89).
7. Uprightness; நேர்மை. திறத்துழி யன்றி வஞ்சித் தெய்துதல் [nermai. thirathuzhi yanri vanchith theythuthal] (கம்பராமாயணம் மாரீச. [kambaramayanam marisa.] 206).
--- OR ---
Tiṟām (திறாம்) noun < English drām.
1. Fluid dram = 60 drops; அறுபதுவருட பலன் துளிகொண்ட ஒரு நீரளவு. [arupathuvaruda palan thuligonda oru niralavu.]
2. Dram in apothecaries' weight = ⁵⁄₁₆ tola; ஒரு நிறுத்தலளவை. [oru niruthalalavai.]
--- OR ---
Tīram (தீரம்) noun < dhīra.
1. Courage, valour; தைரியம். தீரத்தினாற் றுறவு சேராமல் [thairiyam. thirathinar ruravu seramal] (தாயுமானசுவாமிகள் பாடல் பராபர. [thayumanasuvamigal padal parapara.] 271).
2. Strength, vigour, power; வலி. (சூடாமணிநிகண்டு) [vali. (sudamaninigandu)]
3. Intelligence; அறிவு. (யாழ்ப்பாணத்து மானிப்பாயகராதி) [arivu. (yazhppanathu manippayagarathi)]
--- OR ---
Tīram (தீரம்) noun < tīra.
1. Shore, bank; கரை. தீரமும் வையையுஞ் சேர்கின்ற கண்கவின் [karai. thiramum vaiyaiyugn serkinra kankavin] (பரிபாடல் [paripadal] 22, 35).
2. Dyke, as of a paddy field; செய்வரம்பு. (பிங்கலகண்டு) [seyvarambu. (pingalagandu)]
3. Arrow; அம்பு. (யாழ்ப்பாணத்து மானிப்பாயகராதி) [ambu. (yazhppanathu manippayagarathi)]
--- OR ---
Tīram (தீரம்) noun Turmeric; மஞ்சள். (யாழ்ப்பாணத்து மானிப்பாயகராதி) [manchal. (yazhppanathu manippayagarathi)]
Tamil is an ancient language of India from the Dravidian family spoken by roughly 250 million people mainly in southern India and Sri Lanka.
See also (Relevant definitions)
Starts with (+15): Dhiram, Diramam, Tirama, Tiramai, Tiramaikkaran, Tiramaikkari, Tiramalli, Tiramanem, Tiramara, Tiramaram, Tiramariyadabandha, Tiramarru, Tiramatam, Tiramay, Tirambi, Tiramdaja, Tirame, Tiramga, Tiramgama, Tirami.
Full-text (+100): Uttiram, Upatiram, Anumalinitiram, Natitiram, Kenkatiram, Velaittiram, Nertiram, Palaittiram, Tiramay, Dhiram, Mullai-yaltiram, Tiri-palaitiram, Neytal-yaltiram, Kollittiram, Ceytiram, Palai-yaltiram, Yalttiram, Peyartiram, Meyttiram, Urtiram.
Relevant text
Search found 34 books and stories containing Tiram, Diram, Dhiram, Tirām, Tiṟam, Tiṟām, Tīram, Thiram, Thiraam, Theeram; (plurals include: Tirams, Dirams, Dhirams, Tirāms, Tiṟams, Tiṟāms, Tīrams, Thirams, Thiraams, Theerams). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Tirumantiram by Tirumular (English translation)
Verse 263: All Ailments Assail, If in Charity You Fail < [Tantra One (mutal tantiram) (verses 113-336)]
Verse 251: The Charitable Realize the Self < [Tantra One (mutal tantiram) (verses 113-336)]
Verse 252: Charity is Within Reach of All < [Tantra One (mutal tantiram) (verses 113-336)]
Garga Samhita (English) (by Danavir Goswami)
Verse 4.18.15 < [Chapter 18 - The Names and Worship of Srī Yamunā]
Verse 5.20.41 < [Chapter 20 - The Liberation of Ṛbhu Muni During the Rāsa-dance Festival]
Verse 6.10.9 < [Chapter 10 - In the Description of the Gomatī River, the Glories of Cakra-tīrtha]
Brihad Bhagavatamrita (commentary) (by Śrī Śrīmad Bhaktivedānta Nārāyana Gosvāmī Mahārāja)
Verse 2.1.90 < [Chapter 1 - Vairāgya (renunciation)]
A Descriptive Catalogue of the Sanskrit Manuscripts, Madras (by M. Seshagiri Sastri)
Notices of Sanskrit Manuscripts (by Rajendralala Mitra)
Sahitya-kaumudi by Baladeva Vidyabhushana (by Gaurapada Dāsa)