Ti, Ṭi: 18 definitions
Introduction:
Ti means something in Buddhism, Pali, Hinduism, Sanskrit, the history of ancient India, Marathi, Jainism, Prakrit, Hindi, biology, Tamil. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Images (photo gallery)
(+3594 more images available)
In Hinduism
Vyakarana (Sanskrit grammar)
Source: archive.org: Uṇādi-Sūtras In The Sanskrit Grammatical TraditionṬi (टि).—One of the technical terms which have been used in the uṇādi-sūtras;—Ṭi is defined either as the final syllable beginning with a vowel or as part of a word consisting of the final vowel in a word and the consonants following the final vowel. This is what ‘aco’ntyādi ṭi’ (Pa. 1.1.64) means. This technical term is used in the uṇādi-sūtras in exactly the same sense.
Source: Wikisource: A dictionary of Sanskrit grammarṬi (टि).—The final syllable beginning with a vowel; part of a word consisting of the final vowel in a word and the consonants following the final vowel; cf अचेन्त्यादि टि (acentyādi ṭi) P. I. 1.64.
--- OR ---
Ti (ति).—(l) personal ending तिप् (tip) of the 3rd pers. sing.; (2) common term for the krt affixes क्तिन् (ktin) and क्तिच् (ktic) as also for the unadi affix ति (ti); see क्तिन् (ktin) and क्तिच् (ktic); (3) fem. affix ति (ti) added to the word युवन् (yuvan). e. g. युवतिः (yuvatiḥ) cf. P. IV. 1.77; (4) tad. affix ति (ti) as found in the words पङ्क्ति (paṅkti) and विंशति (viṃśati) cf. Kas. on P.V.1.59; (5) tad. affix added to the word पक्ष (pakṣa) in the sense of 'a root,' and to the words कम् (kam) and शम् (śam) in the sense of possession (मत्वर्थे (matvarthe)); e.g. पक्षतिः, कन्तिः, शान्तिः (pakṣatiḥ, kantiḥ, śāntiḥ), cf. Kas, on P. V.2.25, 138; (6) a technical term for the term गति (gati) in Panini's grammar, cf. उपसर्गाः क्रिया-योगे (upasargāḥ kriyā-yoge); गतिश्च (gatiśca) P. 1.4.59, 60. The term ति (ti) for गति (gati) is used in the Jainendra Vyakarana.

Vyakarana (व्याकरण, vyākaraṇa) refers to Sanskrit grammar and represents one of the six additional sciences (vedanga) to be studied along with the Vedas. Vyakarana concerns itself with the rules of Sanskrit grammar and linguistic analysis in order to establish the correct context of words and sentences.
In Buddhism
Theravada (major branch of Buddhism)
Source: Journey to Nibbana: Patthana Dhamati or iti means like this, as such
Theravāda is a major branch of Buddhism having the the Pali canon (tipitaka) as their canonical literature, which includes the vinaya-pitaka (monastic rules), the sutta-pitaka (Buddhist sermons) and the abhidhamma-pitaka (philosophy and psychology).
India history and geography
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Indian Epigraphical GlossaryTi.—(IE 8-1), abbreviation of tithi. Note: ti is defined in the “Indian epigraphical glossary” as it can be found on ancient inscriptions commonly written in Sanskrit, Prakrit or Dravidian languages.
--- OR ---
Ṭi.—(IE 8-1), abbreviation of ṭikar or ṭikkara, ‘a mound’. Note: ṭi is defined in the “Indian epigraphical glossary” as it can be found on ancient inscriptions commonly written in Sanskrit, Prakrit or Dravidian languages.

The history of India traces the identification of countries, villages, towns and other regions of India, as well as mythology, zoology, royal dynasties, rulers, tribes, local festivities and traditions and regional languages. Ancient India enjoyed religious freedom and encourages the path of Dharma, a concept common to Buddhism, Hinduism, and Jainism.
Biology (plants and animals)
Source: Google Books: CRC World Dictionary (Regional names)Ti in Hawaii is the name of a plant defined with Cordyline fruticosa in various botanical sources. This page contains potential references in Ayurveda, modern medicine, and other folk traditions or local practices It has the synonym Taetsia ferrea Medik., nom. illeg. (among others).
Example references for further research on medicinal uses or toxicity (see latin names for full list):
· Encyclopédie Méthodique, Botanique (1783)
· Theodora Speciosa (1786)
· Trees of Mumbai (1999)
· Genera Plantarum (1789)
· Novorum Actorum Academiae Caesareae Leopoldinae-Carolinae Naturae Curiosorum (1855)
· Systema Naturae, ed. 12 (1767)
If you are looking for specific details regarding Ti, for example diet and recipes, pregnancy safety, chemical composition, extract dosage, health benefits, side effects, have a look at these references.

This sections includes definitions from the five kingdoms of living things: Animals, Plants, Fungi, Protists and Monera. It will include both the official binomial nomenclature (scientific names usually in Latin) as well as regional spellings and variants.
Languages of India and abroad
Pali-English dictionary
Source: BuddhaSasana: Concise Pali-English Dictionaryiti : (ind.) thus. (used to point out something just mentioned or about to be mentioned, and to show that a sentence is finished). Very often its former i is elided and ti only is remaining. || īti (f.), calamity.
Source: Sutta: The Pali Text Society's Pali-English DictionaryTi°, (Vedic tris, Av. priś, Gr. triζ, Lat. ter (fr. ters›*tris, cp. testis›*tristo, trecenti›*tricenti), Icl. prisvar, Ohg. driror) base of numeral three in compn; consisting of three, threefold; in numerical cpds. also= three (3 times).
—kaṭuka threefold spices (kaṭuka-bhaṇḍa) VvA. 186; —gāvuta a distance of 3/4 of a league (i.e. about 2 miles), DhA. I, 108 (less than yojana, more than usabha), 131, 396; II, 43, 61, 64, 69; III, 202, 269; VvA. 227; B. on S. I, 52 (sarīra); —catu three or four DhA. I, 173; —cīvara (nt.) the 3 robes of a bhikkhu, consisting of: diguṇā saṅghāṭi, ekacciya uttarāsaṅga, ekacciya antaravāsaka Vin. I, 289, 296; II, 302. ticīvarena avippavāsa Vin. I, 109 sq.—Vism. 60, 66; DhA. IV, 23. —tālamattaṃ 3 palm-trees high DhA. II, 62. —daṇḍa 1. a tripod as one of the requisites of a hermit to place the water-pot on (kuṇḍikā) J. I, 8 (tidaṇḍakuṇḍikādike tāpasa-parikkhārā), 9 (hanging from the kāja); II, 317 (see tedaṇḍika).—2. part of a chariot A. IV, 191 (v. l. daṇḍa only). —diva the 3 heavens (that is the Tāvatiṃsa heaven) D. II, 167, 272 (tidivûpapanna); S. I, 96 (°ṃ ṭhānaṃ upeti), 181 (ākaṅkha-māno °ṃ anuttaraṃ). —pada (cp. Vedic tripad or tripād, Gr. tri/pous, Lat. tripes: tripod) consisting of 3 feet or (in prosody) of 3 padas Sn. 457 (w. ref. to metre Sāvittī); —(p)pala threefold Vism. 339; —pallattha “turning in 3 ways, ” i.e. skilled in all occupations (Kern, Toev. : zeer listig) J. I, 163 (of miga; Com. expl. as lying on 3 sides of its lair); —piṭaka the 3 Piṭakas Vism. 62, 241; DhA. I, 382; —peṭaka=tepiṭaka Miln. 90; tipeṭakin at Vin. V, 3; —maṇḍala (nt.) the 3 circles (viz. the navel & the 2 knees) Vin. II, 213 (°ṃ paṭicchādento parimaṇḍalaṃ nivāsento); cp. Vin. Texts I. 155; —yojana a distance of 3 leagues, i.e. 20 miles, or fig. a long dist.; Vism. 392 (tiyojanika setacchatta); DhA. II, 41 (°magga); VvA. 75 (°mattake vihāraṃ agamāsi); PvA. 216 (sā ca pokkharaṇī Vesaliyā °mattake hoti); °satika 300 cubits long J. II, 3; —loka the 3 worlds (i.e. kāma, rūpa, arūpa-loka) Sdhp. 29, 276, 491 (cp. tebhūmaka); —vagga consisting of 3 divisions or books DA. I, 2 (Dīghāgamo vaggato t. hoti); —(v)aṅgika having 3 aṅgas (of jhāna) Dhs. 161; —vassika for the 3 seasons (-gandha-sālibhattaṃ bhuñjantā) DhA. II, 9; J. I, 66 (id.); —vidha 3 fold, of sacrifice (yañña) D. I, 128, 134, 143; of aggi (fire) J. I, 4 & Miln. 97; Vism. 147 (°kalyāṇatā). —visākha a three-forked frown on the forehead S. I, 118; M. I, 109; —sandhi consisting of 3 spaces J. VI, 397 (tāya senāya Mithilā t. -parivāritā), explained as an army made up of elephants, chariots, cavalry, and infantry, with a space between each two. (Page 301)

Pali is the language of the Tipiṭaka, which is the sacred canon of Theravāda Buddhism and contains much of the Buddha’s speech. Closeley related to Sanskrit, both languages are used interchangeably between religions.
Marathi-English dictionary
Source: DDSA: The Molesworth Marathi and English Dictionaryti (ति).—(tīna) Three. Only as a prefix. Ex. timaja- lā, tikōnī Of three stories or corners.
--- OR ---
tī (ती).—pron She: or that (person or thing expressed by a word of the feminine gender). 2 Used contemptuously in designating a male: as myāṃ tilā khūba ṭhakavilēṃ.
Source: DDSA: The Aryabhusan school dictionary, Marathi-Englishtī (ती).—pro She; that.
--- OR ---
tī (ती).—or -
--- OR ---
tī (ती).—or -
--- OR ---
ṭī (टी).—or-
--- OR ---
tī (ती).—or-
Marathi is an Indo-European language having over 70 million native speakers people in (predominantly) Maharashtra India. Marathi, like many other Indo-Aryan languages, evolved from early forms of Prakrit, which itself is a subset of Sanskrit, one of the most ancient languages of the world.
Sanskrit dictionary
Source: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionaryTi (ति).—I. 1 P. (temati, timita) To make wet or damp, moisten. -II. 4 P. (timyati)
1) To become wet.
2) To become quiet or tranquil, be calm.
Derivable forms: tim (तिम्).
--- OR ---
Tī (ती).—4 P. (tīmyati) To be wet or moist.
Derivable forms: tīm (तीम्).
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English DictionaryTi (ति):—for iti (after kā), [Śatapatha-brāhmaṇa xi, 6, 1, 3 ff.]
[Sanskrit to German]
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
Hindi dictionary
Source: DDSA: A practical Hindi-English dictionaryTi (ति):——an allomorph of [tīna] used in compounds, e.g. [tigunā/tikonā], etc.
...
Prakrit-English dictionary
Source: DDSA: Paia-sadda-mahannavo; a comprehensive Prakrit Hindi dictionary1) Ti (ति) in the Prakrit language is related to the Sanskrit word: Triḥ.
2) Ti (ति) also relates to the Sanskrit word: Tri.
Prakrit is an ancient language closely associated with both Pali and Sanskrit. Jain literature is often composed in this language or sub-dialects, such as the Agamas and their commentaries which are written in Ardhamagadhi and Maharashtri Prakrit. The earliest extant texts can be dated to as early as the 4th century BCE although core portions might be older.
Kannada-English dictionary
Source: Alar: Kannada-English corpusṬī (ಟೀ):—
1) [noun] the evergreen plant Thea sinensis (= Camelia thea, = C. sinensis) of Theaceae family.
2) [noun] its dried and prepared leaves used to make a beverage; tea.
3) [noun] the beverage made using these leaves.
Kannada is a Dravidian language (as opposed to the Indo-European language family) mainly spoken in the southwestern region of India.
Tamil dictionary
Source: DDSA: University of Madras: Tamil LexiconṬi (டி) . The compound of ட் [d] and இ. [i.]
--- OR ---
Ṭī (டீ) . The compound of ட் [d] and ஈ. [i.]
--- OR ---
Ṭī (டீ) noun < English tea.
1. Tea leaf; தேயிலை. [theyilai.]
2. Tea, the beverage; தேயிலைப்பானம். [theyilaippanam.]
--- OR ---
Ti (தி) . The compound of த் [t] and இ. [i.]
--- OR ---
Ti (தி) particle cf. Pkt. ittiyā. A feminine suffix as in orutti, kuṟatti; ஒரு பெண்பால்விகுதி. [oru penpalviguthi.] (வீரசோழீயம் தத்தித. [virasozhiyam thathitha.] 5).
--- OR ---
Tī (தீ) The compound of த் [t] and ஈ. [i.]
--- OR ---
Tī (தீ) [tītal] 4 intransitive verb
1. To be burnt; எரிந்துபோதல். சிறைதீந்த பருந்தும் [erinthupothal. siraithintha parunthum] (கல்லாடம் [kalladam] 7).
2. To be withered or blighted, as growing crops in times of drought; பயிர்முதலியன கருகுதல். [payirmuthaliyana karuguthal.]
3. To be charred or burnt, as food in cooking; சோறுமுதலியன காந்துதல். [sorumuthaliyana kanthuthal.]
4. To be hot with anger; to be inflamed; சீற்றங்கொள்ளுதல். அவள் திகிறாள். [sirrangolluthal. aval thigiral.]
5. To perish; to be ruined; அழிதல். வினையாவுந் தீவதுசெய்யும் [azhithal. vinaiyavun thivathuseyyum] (இரகுவமிசம் அயனுதய. [iraguvamisam ayanuthaya.] 32).
--- OR ---
Tī (தீ) [tīttal] 11 transitive verb Causative of தீ²-. [thi²-.] [K. śī.]
1. To allow food to be charred in cooking; to burn; காந்தவைத்தல். [kanthavaithal.]
2. To dry up water, as the sun; to cause humours to be absorbed in the body by means of external application; to boil and dry fish so that it may keep; காயச் செய்தல். [kayas seythal.]
3. To cause to wither, as growing crops; பயிர்முதலியன கருகச்செய்தல். [payirmuthaliyana karugacheythal.]
4. To scar, cauterise; சுடுதல். [suduthal.] (W.)
--- OR ---
Tī (தீ) < தீ²-. [thi²-.]
1. [Kanarese, Malayalam: tī.] Fire, one of pañca-pūtam, q. v.; பஞ்சபூதங்களுள் ஒன்றாகிய நெருப்பு. வளித்தலைஇய தீயும் [panchaputhangalul onragiya neruppu. valithalaiiya thiyum] (புறநானூறு [purananuru] 2).
2. Lamp; விளக்கு. தீத்துரீஇயற்று [vilakku. thithuriiyarru] (திருக்குறள் [thirukkural], 929).
3. Sacrificial fire. See வேதாக்கினி. தீத்திறம் புரிந்தோன் [vethakkini. thithiram purinthon] (சிலப்பதிகாரம் அரும்பதவுரை [silappathigaram arumbathavurai] 11, 57).
4. Digesting heat. See சாடராக்கினி. (தைலவருக்கச்சுருக்கம் தைல.) [sadarakkini. (thailavarukkachurukkam thaila.)]
5. Anger; கோபம். மன்னர்தீ யீண்டு தங்கிளையோடு மெரித்திடும் [kopam. mannarthi yindu thangilaiyodu merithidum] (சீவகசிந்தாமணி [sivagasindamani] 250).
6. Evil; தீமை. தீப்பால தான்பிறர்கட் செய் யற்க [thimai. thippala thanpirarkad sey yarka] (திருக்குறள் [thirukkural], 206).
7. Poison; விடம். வேகவெந் தீநாகம் [vidam. vegaven thinagam] (மணிமேகலை [manimegalai] 20, 98).
8. Hell; நரகம். அழுக் காறு . . . தீயுழி யுய்த்துவிடும் [naragam. azhug karu . . . thiyuzhi yuythuvidum] (திருக்குறள் [thirukkural], 168).
--- OR ---
Tī (தீ) noun < dhī. Knowledge, understanding, intellect; ஞானம். தீதா வசவநிமலர் செல்வா [gnanam. thitha vasavanimalar selva] (கந்தரத். [kantharath.] 31).
--- OR ---
Tī (தீ) noun probably from dhī. Way, means of escape; உபாயவழி. (யாழ்ப்பாணத்து மானிப்பாயகராதி) [upayavazhi. (yazhppanathu manippayagarathi)]
Tamil is an ancient language of India from the Dravidian family spoken by roughly 250 million people mainly in southern India and Sri Lanka.
Nepali dictionary
Source: unoes: Nepali-English DictionaryTī (ती):—pron. those; that (when the honorifics as the same level of यनी, उनी, तिनी [yanī, unī, tinī ] come after);
Nepali is the primary language of the Nepalese people counting almost 20 million native speakers. The country of Nepal is situated in the Himalaya mountain range to the north of India.
See also (Relevant definitions)
Starts with (+35): Campakapupphiya, Taya, Tecivara, Tedha, Telasa, Tenavuti, Terasa, Ti ba, Ti bush, Ti fu, Ti grass, Ti hsueh, Ti huang, Ti Kanikarapupphiya, Ti Kinkinipupphiya, Ti Lakkhana, Ti mu cao, Ti Padumiya, Ti Pitaka, Ti pohega.
Full-text (+78601): Tim, Rati, Upadhi, Oshadhi, Dhi, Dina, Jati, Vati, Arati, Mati, Aha, Buddhi, Dhikkara, Adhi, Udadhi, Unnati, Gati, Dhira, Bhati, Di.
Relevant text
One of your search terms(=Ti) exceeds the minimun character amount per search term. This amount currently equals 2.
No search results for Ti, Dee, Dhi, Di, Thee, Thi, Ṭi, Tī, Ṭī; (plurals include: Dees, Dhis, Thees, This) in any book or story.
Related products
(+505 more products available)