Tham, Ṭhaṃ: 4 definitions
Introduction:
Tham means something in Hinduism, Sanskrit, Hindi. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
In Hinduism
Shaktism (Shakta philosophy)
Ṭhaṃ (ठं) is the name of a Bīja-syllable associated with the Goddess Ṭhaṅkārī; who is worshipping with others on the 12 spokes of the Anāhata-Cakra, according to the Tattvacintāmaṇi by Pūrṇānanda.—Context: The scorpion-goddess Vṛścikā also figures in the Śrīkula practice of the meditation on the six cakras along the path of the suṣuṃṇa. In the anāhatacakra, she is worshiped in the circle of the goddess Rākinī presiding over blood along with her Rudra. Here, she is worshiped along with several other goddesses, including Cāmuṇḍā, on the 12 spokes of the cakra. The Vaṅgīya mantravādin Pūrṇānanda explains it thus in his Tattvacintāmaṇi: “The equivalence between the goddesses and the bījas formed from the arṇas is thus: kaṃ: Kālarātriḥ; khaṃ: Khātitā; gaṃ: Gāyatrī; ghaṃ: Ghaṇṭikā; ṅaṃ: Vṛścikā; caṃ: Cāmuṇḍā; chaṃ: Chāyā; jaṃ: Jayā; jhaṃ: Jhaṅkāriṇī; ñaṃ: Jñānā; ṭaṃ: Ṭaṅkahastā; ṭhaṃ: Ṭhaṅkārī”.

Shakta (शाक्त, śākta) or Shaktism (śāktism) represents a tradition of Hinduism where the Goddess (Devi) is revered and worshipped. Shakta literature includes a range of scriptures, including various Agamas and Tantras, although its roots may be traced back to the Vedas.
Languages of India and abroad
Hindi dictionary
Thaam in Hindi refers in English to:—(nm) a strut; used as the second member in the compound [roka-thama] (see)..—thaam (थाम) is alternatively transliterated as Thāma.
...
Nepali dictionary
Thaam is another spelling for ठाम [ṭhāma].—n. a place; a room;
Nepali is the primary language of the Nepalese people counting almost 20 million native speakers. The country of Nepal is situated in the Himalaya mountain range to the north of India.
Vietnamese-English dictionary
Tham (in Vietnamese) can be associated with the following Chinese and English terms:
1) Tham with 參 [cān]: “convene”.
2) Tham with 叅 [cān]: “convene”.
3) Tham with 貪 [tān]: “covetousness”; “crave”; “craving”; “desire”.
4) Thẩm with 審 [shěn]: “performing”.
5) Thám with 探 [tàn]: “search”.
6) Thâm with 深 [shēn]: “profound”.
7) Thậm with 甚 [shén]: “extreme”; “what”.
Vietnamese language.
See also (Relevant definitions)
Starts with (+26): Damashai, Dhamanidhi, Punna, Tama-tamaenal, Tama-tamapirapai, Tamaiyan, Tamalaki, Tamalakiri, Tamam, Tamanul, Tamappan, Tamappirapai, Tamarkkavam, Tamaviruvar, Tammanai, Tammatakku, Tammavan, Tammoy, Tammun, Tampiran.
Full-text (+1056): Dam, Katham, Punna, Tham tham, Tinh tham tham, Tham tham phap, Tham tham tru, Tham tham giao, Tham tham nghia, Tham tu, Tham tham bi mat, De nhat tham tham, Tham tham nghia ly, Tham tham tri tue, Tham tham chinh phap, Tham tham nan giai, Tham tham nghia cu, Tham tham quang dai, Tham tham vi dieu, Tham thuy.
Relevant text
Search found 75 books and stories containing Tham, Thaam, Thâm, Thậm, Thám, Thẩm, Ṭhaṃ; (plurals include: Thams, Thaams, Thâms, Thậms, Tháms, Thẩms, Ṭhaṃs). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Buddhist Medical Demonology in The Sūtra of the Seven Buddhas < [Volume 10, Issue 4 (2019)]
Material Heritage of the Sāgaramatiparipṛcchā < [Volume 14, Issue 4 (2023)]
The Material Heritage of “The Wild Boars Cave Rescue”—A... < [Volume 15, Issue 3 (2024)]
Agni Purana (by N. Gangadharan)
Chapter 308 - On the mode of worship of goddess Lakṣmī and others
Chapter 297 - The remedial mantra that would remove poison (viṣa-hṛnmantra)
Chapter 201 - Mode of worshipping Viṣṇu in a figure of nine compartments
Three Shan texts < [Volume 26 (1961)]
Candrakirti's Pancaskandhaprakarana. I. Tibetan text < [Volume 40 (1979)]
Oppositional Strategies in Shina Radio Dialogues from Gilgit < [Volume 71 (2010)]
Guhyagarbha Tantra (with Commentary) (by Gyurme Dorje)
Text 20.17 (Commentary) < [Chapter 20 (Text And Commentary)]
Text 2.6-11 (Commentary) < [Chapter 2 (text and commentary)]
Text 6.1 (Commentary) < [Chapter 6 (text and commentary)]
Two Sages and a Poet < [January – March, 1989]
The Human Soul < [April – June, 2005]
The Prognostic Potentia1 of Kalidasa’s Similes < [April – June, 1988]
Sanskrit Inscriptions of Thailand (by Satya Vrat Shastri)