Teri, Teṟi, Tēri: 4 definitions
Introduction:
Teri means something in the history of ancient India, biology, Tamil. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Images (photo gallery)
India history and geography
Source: archive.org: Ceylon Branch of the Royal Asiatic Society 1963Teri or Terigāma is identified with Tiragama and represents an ancient village that existed since the ancient kingdom of Anurādhapura, Ceylon (Sri Lanka).—Near Kāsapabbata was the town Paṇa, also called Palonagara; this place is identical with Pajjotanagara which was named after Pajjota tank which Duṭṭhagāmaṇi built near Kāsapabbata. The Sīgiri Graffiti mention Polonaru. In an inscription of Vasabha (67-111) Palo-nakaraka tank in Tihalaka district and the assembly at Tiragama are mentioned. Aggabodhi II (604-614) built a Practising House at Palaṃnagara-vihāra. Tiragama appears to be identical with Terigāma ,southward of Anurādhapura, where Parakkamabāhu’s forces won decisive victory. Close to Kāsapabbata, Duṭṭhagāmaṇi built the tank Kulantavāpi or Kulatthavāpi or Kalatāvava (Kalatāvāva), present Kalattāva.
The history of India traces the identification of countries, villages, towns and other regions of India, as well as mythology, zoology, royal dynasties, rulers, tribes, local festivities and traditions and regional languages. Ancient India enjoyed religious freedom and encourages the path of Dharma, a concept common to Buddhism, Hinduism, and Jainism.
Biology (plants and animals)
Source: Google Books: CRC World Dictionary (Regional names)1) Teri in India is the name of a plant defined with Caesalpinia digyna in various botanical sources. This page contains potential references in Ayurveda, modern medicine, and other folk traditions or local practices It has the synonym Caesalpinia gracilis Miq. (among others).
2) Teri is also identified with Flemingia strobilifera It has the synonym Moghania fruticulosa (Wall. ex Benth.) Wang & Tang (etc.).
Example references for further research on medicinal uses or toxicity (see latin names for full list):
· Icones Plantarum Indiae Orientalis (1840)
· Bulletin of the Botanical Society of Bengal (1952)
· Journal de Botanique (1813)
· A Numerical List of Dried Specimens (5754)
· The Flora of British India (1876)
· Hort. Bengal (1814)
If you are looking for specific details regarding Teri, for example extract dosage, diet and recipes, health benefits, chemical composition, pregnancy safety, side effects, have a look at these references.
This sections includes definitions from the five kingdoms of living things: Animals, Plants, Fungi, Protists and Monera. It will include both the official binomial nomenclature (scientific names usually in Latin) as well as regional spellings and variants.
Languages of India and abroad
Tamil dictionary
Source: DDSA: University of Madras: Tamil LexiconTeri (தெரி) [terital] 4 intransitive verb [Malayalam: teriyuka.]
1. To be seen, perceived, ascertained by the senses or mind; to become evident; தோன்றுதல். அந்த நட்சத்திரம் கண்ணுக்கு நன்குதெரிகின்றது. [thonruthal. antha nadsathiram kannukku nankutheriginrathu.]
2. To be understood, intelligible, clear; விளக்கமா தல். தன்னா னிகழ்ந்த தன்மை தானே தெரியச்சொன் னாள் [vilakkama thal. thanna nigazhntha thanmai thane theriyachon nal] (கம்பராமாயணம் நகர்நீ. [kambaramayanam nagarni.] 37).
3. To possess the power of sight; காணுஞ் சத்தியைப் பெற்றிருத்தல். அவனுக் குக் கண் தெரிகின்றது. [kanugn sathiyaip perriruthal. avanug kug kan theriginrathu.]
4. To be conscious, as of one’s guilt; மனமறிதல். தெரிந்து செய்த பாவம். [manamarithal. therinthu seytha pavam.] — transitive
1. To investigate, test, ascertain, enquire; ஆராய்தல். திறந்தெரிந்து தேறப்படும் [araythal. thirantherinthu therappadum] (திருக்குறள் [thirukkural], 501).
2. To know, understand; அறிதல். எல்லாந் தெரி யக் கேட்குநர் யார் [arithal. ellan theri yag kedkunar yar] (பரிபாடல் [paripadal] 12, 38).
3. To select, choose; தெரிந்தெடுத்தல் புனைமாண் மரீஇய வம்பு தெரிதியே [therintheduthal punaiman mariiya vambu therithiye] (கலித்தொகை [kalithogai] 7).
4. To learn through listening; சிரவணஞ் செய்தல். தெரிதல் நினைத லெண்ண லாகாத் திருமாலுக்கு [siravanagn seythal. therithal ninaitha lenna lagath thirumalukku] (நாலாயிர திவ்யப்பிரபந்தம் திருவாய்மொழி [nalayira thivyappirapandam thiruvaymozhi] 6, 9, 11).
5. To sift; அரித்தெடுத்தல். (திவா.) [aritheduthal. (thiva.)]
--- OR ---
Teri (தெரி) [terittal] 11 transitive verb Causative of தெரி¹-. [theri¹-.]
1. To make evident, bring to view; வெளிப்படுத் துதல். தெய்வமாக்கவி மாட்சி தெரிக்கவே [velippaduth thuthal. theyvamakkavi madsi therikkave] (கம்பராமாயணம் சிறப். [kambaramayanam sirap.] 6).
2. To tell, declare, inform; சொல்லு தல். (திவா.) [sollu thal. (thiva.)]
3. To explain specifically; குறிப் பிட்டுவிளக்குதல். தெரித்துமொழி கிளவி [kurip pittuvilakkuthal. therithumozhi kilavi] (தொல். சொல். [thol. sol.] 56).
4. To write, inscribe; எழுதுதல். (பிங்கலகண்டு) [ezhuthuthal. (pingalagandu)]
5. To sift; கொழித்தல். (யாழ்ப்பாணத்து மானிப்பாயகராதி) [kozhithal. (yazhppanathu manippayagarathi)]
6. To choose, select; தெரிந்தெடுத்தல். தெரித்த கணையாற் றிரிபுர மூன்றுஞ் செந்தீயின் மூழ்க [therintheduthal. theritha kanaiyar riripura munrugn senthiyin muzhka] (தேவாரம் [thevaram] 10, 7).
7. To partition, divide; பங்கிடுதல். (யாழ்ப்பாணத்து மானிப்பாயகராதி) [pangiduthal. (yazhppanathu manippayagarathi)]
8. To pass, as a certain period of time; காலங் கழித்தல். [kalang kazhithal.] Local usage — intransitive To be perverse; மாறுபடுதல். (யாழ்ப்பாணத்து மானிப்பாயகராதி) [marupaduthal. (yazhppanathu manippayagarathi)]
--- OR ---
Teṟi (தெறி) [teṟittal] 11 intransitive verb
1. [Malayalam: teṟikka.] To strike and fly off; தாக்கப்பட்டு வெளிப்படுதல். மன்னவன்வாய்முதற் றெறித்தது மணியே [thakkappattu velippaduthal. mannavanvaymuthar rerithathu maniye] (சிலப்பதிகாரம் அரும்பதவுரை [silappathigaram arumbathavurai] 20, 72).
2. To start, as eyes; பிதுங்குதல். கண் தெறித்துப் போகிறது. [pithunguthal. kan therithup pogirathu.]
3. To be sprinkled, as drops or particles of water; to splash up, as spray; to fly off, as sparks; துளி அல்லது பொறியாய்ச் சிதறுதல். கண்பனி நெகிழ்நூன் முத்தின் முகிழ்முலைத் தெறிப்ப [thuli allathu poriyays sitharuthal. kanpani negizhnun muthin mugizhmulaith therippa] (அகநா. [agana.] 289).
4. To break; முறிதல். [murithal.]
5. To burst asunder, snap in twain, as a rope; அறுதல். [aruthal.]
6. To be scattered, as an army; குலைதல். மாப்படை தெறித்துச் சிந்த [kulaithal. mappadai therithus sintha] (கம்பராமாயணம் மூலபல. [kambaramayanam mulapala.] 134).
7. To spring, leap, hop, as a stag; துள்ளுதல். தாவுபு தெறிக்கு மான் மேல் [thulluthal. thavupu therikku man mel] (புறநானூறு [purananuru] 259).
8. To split; பிளத்தல். தெறித் தன செறிசுடர்க் கவசம் [pilathal. therith thana serisudark kavasam] (கம்பராமாயணம் கிங்கர. [kambaramayanam kingara.] 32).
9. To be complete, full; முற்றுதல். தெறிப்ப விளைந்த தீங்கந்தாரம் [murruthal. therippa vilaintha thingantharam] (புறநானூறு [purananuru] 258).
10. To be broken off, as friendship; to become disunited; வேறுபடுதல். [verupaduthal.] (J.)
11. To be removed, cured, as a disease; நீங்குதல். பிணி தெறித்துப்போயிற்று. [ninguthal. pini therithuppoyirru.] (W.)
12. To fail, end unsuccessfully; தவறுதல். காரியந் தெறித்துப்போயிற்று. [thavaruthal. kariyan therithuppoyirru.] (W.)
13. To be mischievous; குறும்புபண்ணுதல். அவன் மிகவும் தெறித்தவன். [kurumbupannuthal. avan migavum therithavan.]
14. To be proud; கருவமாயிருத்தல். [karuvamayiruthal.]
15. To give throbbing pain; நரம்பு துடித்து நோவுண் டாக்குதல். [narambu thudithu novun dakkuthal.] — transitive
1. To shoot with the finger and thumb; விரலாற்சுண்டுதல். [viralarsunduthal.]
2. To twang, as a bow-string with the finger and thumb; to thrum, as the strings of a lute; விரலால் உந்து தல். சிலையை நாண் டெறித்தான் [viralal unthu thal. silaiyai nan derithan] (கம்பராமாயணம் தேரேறு. [kambaramayanam thereru.] 29).
3. To break, cut; உடைத்தல். பூட்டைத் தெறித்தான். [udaithal. puttaith therithan.]
--- OR ---
Teṟi (தெறி) noun < தெறி-. [theri-.]
1. Spattering, splashing, scattering; சிதறுகை. ((சங்கத்தகராதி) தமிழ்சொல்லகராதி) [sitharugai. ((sangathagarathi) thamizhsollagarathi)]
2. Clasp, as of an ornament; அணி அங்கி முதலியவற் றின் கடைப்பூட்டு. (யாழ்ப்பாணத்து மானிப்பாயகராதி) [ani angi muthaliyavar rin kadaipputtu. (yazhppanathu manippayagarathi)]
3. Mischievous talk; குறும்புப் பேச்சு. எப்போதும் அவன் தெறி பேசுகிறான். [kurumbup pechu. eppothum avan theri pesugiran.] Nāñ.
--- OR ---
Tēri (தேரி) noun
1. Sand hill; மணற்குன்று. [manarkunru.] Local usage
2. Sandy tract; மணற்றரை. [manarrarai.] Tinnevelly usage
Tamil is an ancient language of India from the Dravidian family spoken by roughly 250 million people mainly in southern India and Sri Lanka.
Nepali dictionary
Source: unoes: Nepali-English DictionaryTeri is another spelling for टराइ [ṭarāi].—n. to be over; to pass by;
Nepali is the primary language of the Nepalese people counting almost 20 million native speakers. The country of Nepal is situated in the Himalaya mountain range to the north of India.
See also (Relevant definitions)
Starts with (+72): Teri beeja, Teri pods, Teri-kaviceyyul, Teri-nilaikai, Teri-nilaiummai, Teri-nilaivinai, Teri-taru-terrauvamai, Teri-vilpukalcci, Teria-ching, Teriak, Tericam, Tericanai, Tericanam, Tericanaveti, Tericcha, Tericcha, Tericcha, Tericchia, Terici, Tericini.
Ends with (+77): Aat hateri, Adahateri, Adharatteri, Alafia barteri, Aloe fosteri, Anaitteri, Ancistrocladus barteri, Anteri, Ateri, Bari-kateri, Bateri, Batteri, Boswellia carteri, Callichilia barteri, Catteri, Ceviteri, Choti kateri, Chotikateri, Cilteri, Cimputeri.
Full-text (+156): Terivinai, Terikatai, Tericoru, Tettatteri, Teriketu, Theri, Mati-terikalai, Teri-kaviceyyul, Terivil, Tericol, Teri-taru-terrauvamai, Teripatu, Len-teri, Teri pods, Teri beeja, Somanadeva, Ko teri, Terivatam, Kakateri, Teritalai.
Relevant text
Search found 34 books and stories containing Teri, Deri, Dheri, Teṟi, Tēri, Thaeri, Theri; (plurals include: Teris, Deris, Dheris, Teṟis, Tēris, Thaeris, Theris). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Guide to Tipitaka (by U Ko Lay)
Part 13 - Apadana Pali < [Chapter VIII - Khuddaka Nikaya]
Part 9 - The Theri Gatha Pali < [Chapter VIII - Khuddaka Nikaya]
Mahavamsa (by Wilhelm Geiger)
Chapter 19 - The Coming Of The Bodhi-tree
Chapter 20 - The Nibbana Of The Thera
A Correct Vision (by Venerable Professor Dhammavihari)
Apadana commentary (Atthakatha) (by U Lu Pe Win)
Commentary on internal preface (abbhantara-nidāna) < [Chapter 1 - Buddhavagga (Buddha section)]
Dhammapada (Illustrated) (by Ven. Weagoda Sarada Maha Thero)
Verse 347 - The Story of Theri Khemā < [Chapter 24 - Taṇhā Vagga (Craving)]
Verse 401 - The Story of Nun Uppalavaṇṇā < [Chapter 26 - Brāhmaṇa Vagga (The Brāhmaṇa)]
Poet Iqbal's Dynamism < [October 1967]
Vaahana Veera < [April – June, 2005]
Novels, Novelists and Social Change < [July – September, 1981]
Related products