Tang, Taṅg: 8 definitions
Introduction:
Tang means something in Hinduism, Sanskrit, Hindi, biology. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Images (photo gallery)
Biology (plants and animals)
Source: Wisdom Library: Local Names of Plants and DrugsTang [ٹنگ] in the Kashmiri language is the name of a plant identified with Pyrus communis L. from the Rosaceae (Rose) family. For the possible medicinal usage of tang, you can check this page for potential sources and references, although be aware that any some or none of the side-effects may not be mentioned here, wether they be harmful or beneficial to health.
This sections includes definitions from the five kingdoms of living things: Animals, Plants, Fungi, Protists and Monera. It will include both the official binomial nomenclature (scientific names usually in Latin) as well as regional spellings and variants.
Languages of India and abroad
Sanskrit dictionary
Source: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionaryTaṅg (तङ्ग्).—1 P. (taṅgati, taṅgita)
1) To go, move.
2) To shake, tremble.
3) To stumble.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Benfey Sanskrit-English DictionaryTaṅg (तङ्ग्).—i. 1, [Parasmaipada.] 1. To go. 2. To stumble. 3. To shake.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English DictionaryTaṅg (तङ्ग्):—[class] 1. [Parasmaipada], gati, to go, [Dhātupāṭha v, 41];
—to stumble, [ib.];
—to tremble, [ib.]
[Sanskrit to German]
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
Hindi dictionary
Source: DDSA: A practical Hindi-English dictionaryTang in Hindi refers in English to:—(a) narrow; scarce; troubled; harassed; girth, belt of a horse; ~[dasta] short of money, scarcity-stricken; ~[dasti] state of penury, scarcity of money, poverty; ~[dila] hide-bound, small hearted; hence ~[dili] (nf); ~[hala] tight, distressed, in great straits; ~[hali] narrow circumstances, straits, tightness; —[ana] to be tired (of), to be fed up; to be browned off; —[karana] to trouble, to harass, to victimize..—tang (तंग) is alternatively transliterated as Taṃga.
...
Nepali dictionary
Source: unoes: Nepali-English DictionaryTaang is another spelling for टाँग [ṭāṃga].—[=टाँग] n. leg;
Nepali is the primary language of the Nepalese people counting almost 20 million native speakers. The country of Nepal is situated in the Himalaya mountain range to the north of India.
See also (Relevant definitions)
Starts with (+22): Tamgadale, Tamgadir, Tamgadira, Tamgadiradaleya, Tamgadirgal, Tamgadirvakki, Tamgadirvatta, Tamgai, Tamgal, Tamgalanna, Tamgali, Tamgallu, Tamgalu, Tamgalutatva, Tamgalutatvajnana, Tamgane, Tamgara, Tamgaraga, Tanga, Tangabara.
Query error!
Full-text (+104): Tang-rakwenga, Chas tang, Tang ti, Tang-antang, Tang- rambrezounga, Tang-shen, Yi tang, Lang tang, Tang-vong, Tang-nap, Tang-nang, I tang, Ti tang, Mang tang, Tang-nap-sau, Lang-tang-kwang, Huang hai tang, Rang-tang-kwang, Tu tang kuei, Tang ta bot.
Relevant text
Search found 60 books and stories containing Tang, Taang, Taṅg; (plurals include: Tangs, Taangs, Taṅgs). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Three Shan texts < [Volume 26 (1961)]
Judaeo-Persica II: The Jewish-Persian law report from Ahwaz, A. D. 1020 < [Volume 29 (1964)]
Translation and analysis of Guo Xiang's Zhuang Zi commentary. < [Volume 36 (1974)]
Social Folk customs of the Sonowal and Thengal Kacharis (by Suravi Gohain Duwarah)
Part 4.5 - Description of Tang Guti Khel < [Chapter 3 - Social folk customs of the Sonowal Kacharis]
Part 4 - Comparison of Recreation and Games (of Assamese tribes) < [Chapter 5 - Similarities and Dissimilarities]
Part 2.9 - Recreation and Games (of the Thengal Kacharis) < [Chapter 4 - Social folk customs of the Thengal Kacharis]
Alchemy in India and China (by Vijaya Jayant Deshpande)
6. The Golden Period of Chinese Alchemy < [Chapter 3 - Chinese alchemy]
5. Case of purple gold < [Chapter 7 - Indian and Chinese Alchemy—Parallels]
4. Case of Arsenic Sulphide or Orpiment < [Chapter 6 - Transmission of Alchemical and Chemical ideas (Part 2)]
Buddha-nature (as Depicted in the Lankavatara-sutra) (by Nguyen Dac Sy)
Introduction to Chinese Buddhism < [Chapter 6 - Further Development of the Thought of Buddha-nature in China]
Introduction to the Laṅkāvatāra-sūtra < [Introduction]
The Concept of Buddha-nature < [Introduction]
Archives of Social Sciences of Religions
Aspirations and Standards of Early T'ang Taoist Priests < [Volume 110 (2000)]
Education in Traditional China: A Historical Overview < [Volume 122 (2003)]
Exploring State and Court Rituals in China < [Volume 114 (2001)]
Related products