Tamralipti, aka: Tāmraliptī, Tāmralipti; 4 Definition(s)
Tamralipti means something in Hinduism, Sanskrit, the history of ancient India. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
General definition (in Hinduism)
Tāmraliptī (ताम्रलिप्ती).—The śrī prefixed to the name of the city is unessential: the name is Tāmrapattana, which conceivably may be Tāmraliptī.Source: Google Books: Classical Civilizations of South-East Asia
India history and geogprahy
Tāmralipti (ताम्रलिप्ति).—It is at Tāmralipti (Tamluk at the mouths of the Ganges) that the Chinese pilgrims, Fa hien at the beginning of the 5th century and Yi-tsing at the end of the 7th century embarked in the return voyages from India to China. Without a doubt, it is also at Tamralipti that, at the time of the compilation of the Jātakas, the merchants [Saṃkha and Mahā Janaka] left Benares or Campā, in the Ganges valley, took to sea destined for Suvarṇabhūmi, the land of gold (Jātaka, IV, p. 15; VI, p. 34).Source: Wisdom Library: Maha Prajnaparamita Sastra (history)
Tāmraliptī (ताम्रलिप्ती).—P.D. Ghosh (curator Ashutosh Musheum) thinks that Tāmraliptī was “one of the greatest and the oldest seaports of south East Asia”. There is a difference of opinion among historians wether Gange mentioned in the Periplus is the same as Tāmraliptī. Dr Moti Chandra thinks that Gambhira was probably another name of Tāmraliptī. According to Buddhist literature, even in the Gupta period it was a famous port on the eastern coast.Source: Google Books: The Ports of India
Tāmraliptī (ताम्रलिप्ती).—The modern Tamluk. The district probably comprised the small but fertile tract of country lying to the westward of the Hūghli river, from Bardwān and Kalna on the north to the banks of the Kosai river on the south (Cunningham’s Ancient Geography of India, p. 504).Source: archive.org: The ocean of story (history)
The history of India traces the identification of countries, villages, towns and other regions of India, as well as royal dynasties, rulers, tribes, local festivities and traditions and regional languages. Ancient India enjoyed religious freedom and encourages the path of Dharma, a concept common to Buddhism, Hinduism, and Jainism.
Search found 23 related definition(s) that might help you understand this better. Below you will find the 15 most relevant articles:
Vilāsinī.—(EI 33), same as Devadāsī; also called Gaṇikā, etc. Note: vilāsinī is defined in the ...
Ilā.—(IE 7-1-2), ‘one’. Note: ilā is defined in the “Indian epigraphical glossary” as it can be...
Kāmarūpa (कामरूप).—a. 1) taking any form at will; जानामि त्वां प्रकृतिपुरुषं कामरूपं मघोनः (jān...
Dhanapāla (धनपाल) or Dhanapālaka or Nālāgiri is the name of an elephant, according to the ...
Maṇibhadra (मणिभद्र) is the name of one of the thirty-two Yakṣiṇīs mentioned in the Kakṣapuṭata...
Ḍavāka (डवाक) is a place-name without suffix and is mentioned in the Gupta inscription No. 1. T...
Sīlavatī (सीलवती) is the name of ancient Śākya village in the vicinity of Kapilavatthu: an anci...
Sāmātaṭa (सामातट).—(?) , f. °ṭī, adj., geographical, with vācā, (language) of (? some country o...
Vidyullekhā (विद्युल्लेखा) is the wife of merchant Dharmasena from Tāmraliptī, according to the...
Dharmasena (धर्मसेन) is the name of a merchant (vaṇij) from Tāmraliptī, according to the Kathās...
Rājadattā (राजदत्ता) is the sister of Śīlavatī: a a servant of the merchant Harṣagupta fro...
1) Dhanavatī (धनवती) is the daughter of Dhanapāla, a merchant (vaṇij) from Tāmraliptī, accordin...
Maṇivarman (मणिवर्मन्) is the name of a merchant (vaṇij) from Tāmraliptī, according to the twen...
1) Caṇḍasiṃha (चण्डसिंह) is the name of an ancient king from Tāmraliptī, as mentioned in the se...
Sahasrāyudha (सहस्रायुध) is the brother of Vilāsinī: a princess from Tāmraliptī, according to t...
Search found 8 books and stories containing Tamralipti, Tāmraliptī or Tāmralipti. You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Buddhist records of the Western world (Xuanzang) (by Samuel Beal)
Chapter 7 - Country of Tan-mo-li-ti (Tamralipti) < [Book X - Seventeen Countries]
Chapter 6 - Country of San-mo-ta-ch’a (Samotaṭa) < [Book X - Seventeen Countries]
Chapter 21 - Country of Kien-t’o-lo (Gandhara) < [Book II - Three Countries]
Maha Prajnaparamita Sastra (by Gelongma Karma Migme Chödrön)
Appendix 2 - The location of Suvarṇabhūmi or Suvarṇadvīpa < [Chapter XVI - The Story of Śāriputra]
Trishashti Shalaka Purusha Caritra (by Helen M. Johnson)
Part 10: Story of Vīrabhadra < [Chapter II - Śrī Aranāthacaritra]
Part 29: The people in the Manuṣyaloka < [Chapter III - The initiation and omniscience of Ajita]
Part 12: Cārudatta’s adventures resumed < [Chapter II - Marriages of Vasudeva with maidens]
The travels of Fa-Hian (400 A.D.) (by Samuel Beal)
Kathasaritsagara (the Ocean of Story) (by Somadeva)
Chapter XCV < [Book XII - Śaśāṅkavatī]
Chapter XLIV < [Book VIII - Sūryaprabha]
Chapter XXXVI < [Book VII - Ratnaprabhā]
The Mahavamsa (by Wilhelm Geiger)