Tal, Ṭal: 11 definitions
Tal means something in Hinduism, Sanskrit, Hindi. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Images (photo gallery)
Vyakarana (Sanskrit grammar)Source: Wikisource: A dictionary of Sanskrit grammar
Tal (तल्).—Tad, affix त (ta) (l) added in the sense of collection (समूह (samūha)) to the words ग्राम, जन, बन्धु (grāma, jana, bandhu) and सहाय (sahāya) and गज (gaja) also, e.g. ग्रामता, जनता (grāmatā, janatā) etc.; (2) added in the sense of 'the nature of a thing' (भाव (bhāva)) along with the affix त्व (tva) optionally, as also optionally along with the affixes इमन्, ष्यञ् (iman, ṣyañ) etc. given in P. V. 1.122 to 136; e. g. अश्वत्वम्, अश्वता (aśvatvam, aśvatā); अपतित्वम्, अपतिता (apatitvam, apatitā); पृथुत्वम्, पृथुता, प्रथिमा (pṛthutvam, pṛthutā, prathimā); शुक्लता, शुक्लत्वम्, शौक्ल्यम्, शुक्लिमा (śuklatā, śuklatvam, śauklyam, śuklimā); etc., cf Kas. on P.V.1.119 to 136. Words ending with the affix तल् (tal) are always declined in the feminine gender with the fem. affix आ (ā) (टाप् (ṭāp)) added to then; cf. तलन्तः (talantaḥ) (शब्दः स्त्रियाम् (śabdaḥ striyām)), Linganusasana 17.
Vyakarana (व्याकरण, vyākaraṇa) refers to Sanskrit grammar and represents one of the six additional sciences (vedanga) to be studied along with the Vedas. Vyakarana concerns itself with the rules of Sanskrit grammar and linguistic analysis in order to establish the correct context of words and sentences.
Languages of India and abroad
Sanskrit dictionarySource: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionary
Ṭal (टल्).—1 P. (ṭalati) To be confused or disturbed.
--- OR ---
Tal (तल्).—1 P., 1 U. (talati, tālayati-te)
1) To be full or complete.
2) To fix, found, establish.
3) To be fixed.
4) To accomplish a vow.Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Shabda-Sagara Sanskrit-English Dictionary
Ṭal (टल्).—[ṭala] r. 1st cl. (ṭalati) To be confused, to be disturbed by fear, anxiety, &c. bhvā0 para0 aka0 seṭ-jvalā0 . viplave .
--- OR ---
Tal (तल्).—[tala] r. 1st and 10th cls. (talati tālayati-te) 1. To be full or complete to. 2. To fix, to found. 3. To establish. E. curā0 ubha0 pakṣe bhvā-para-saka-seṭ .Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Benfey Sanskrit-English Dictionary
Ṭal (टल्).—i. 1, [Parasmaipada.] To be confused, v. r.
--- OR ---
Tal (तल्).—i. 1 and 10. To fulfil a vow.Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Cappeller Sanskrit-English Dictionary
Ṭal (टल्).—ṭalati be confused or disturbed.Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary
1) Ṭal (टल्):—(= √ṭval, dval) [class] 1. [Parasmaipada] lati ([perfect tense] ṭaṭāla, [Pāṇini 7-4, 54 [Scholiast or Commentator]]) to be disturbed, [Dhātupāṭha xx, 4];
— [Causal] ṭālayati, to disturb, frustrate, [Campaka-śreṣṭhi-kathānaka]
2) Tal (तल्):—[class] 1. 10. talati, tālayati ([from] tarati, tāray, √tṝ) to accomplish (a vow), [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.];
2) —to establish, fix (derived [from] 1. talita), [Dhātupāṭha xxxii, 58.]Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Yates Sanskrit-English Dictionary
1) Ṭal (टल्):—ṭalati 1. a. To be confused.
2) Tal (तल्):—(ki) talati tālayati 1. 10. a. To be full or complete; to fix.Source: DDSA: Paia-sadda-mahannavo; a comprehensive Prakrit Hindi dictionary (S)
Tal (तल्) in the Sanskrit language is related to the Prakrit word: Tala.
[Sanskrit to German]
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
Hindi dictionarySource: DDSA: A practical Hindi-English dictionary
Tal in Hindi refers in English to:—(nm) the bottom; under part; surface, floor; ~[sparshi] going deep, profound..—tal (तल) is alternatively transliterated as Tala.
See also (Relevant definitions)
Starts with (+639): Tal-araksha, Tala, Tala-bhedya, Tala-bhoga, Tala-Kana-Kara-Dishi, Tala-Kana-Kara-Dishim, Tala-pada, Tala-samutiram, Tala-vataka, Tala-vritti, Talaamta, Talab, Talaba, Talabaddha, Talabana, Talabha, Talabhanga, Talabhata, Talabhittari, Talabhrit.
Full-text (+599): Tala, Talana, Tval, Abhimanata, Apurnata, Apakvata, Abhitaleti, Mamata, Taleti, Shitata, Alasata, Parivihvalata, Amaralokata, Vyarthakata, Sthasnuta, Amarata, Parivarata, Anekata, Nilayita, Vishvasyata.
Search found 24 books and stories containing Tal, Ṭal, Taḷ, Taḻ, Tāḷ, Tāḻ; (plurals include: Tals, Ṭals, Taḷs, Taḻs, Tāḷs, Tāḻs). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Sri Bhakti-rasamrta-sindhu (by Śrīla Rūpa Gosvāmī)
Verse 2.5.44 < [Part 5 - Permanent Ecstatic Mood (sthāyī-bhāva)]
Verse 1.2.292 < [Part 2 - Devotional Service in Practice (sādhana-bhakti)]
Verse 2.1.225 < [Part 1 - Ecstatic Excitants (vibhāva)]
Heimskringla (by Snorri Sturlson)
Part 55 - Of Rognvald The Mountain-high < [Chapter I - The Ynglinga Saga]
Part 43 - Battle With The Jomsborg Vikings < [Chapter VI - King Olaf Trygvason's Saga]
Brihad Bhagavatamrita (commentary) (by Śrī Śrīmad Bhaktivedānta Nārāyana Gosvāmī Mahārāja)
Verse 2.2.157 < [Chapter 2 - Jñāna (knowledge)]
Verse 2.4.118 < [Chapter 4 - Vaikuṇṭha (the spiritual world)]
Verse 2.3.117 < [Chapter 3 - Bhajana (loving service)]
Śrī Kṛṣṇa-vijaya (by Śrī Gunaraja Khan)
Bhajana-Rahasya (by Srila Bhaktivinoda Thakura Mahasaya)
Text 29 < [Chapter 1 - Prathama-yāma-sādhana (Niśānta-bhajana–śraddhā)]
Text 15 < [Chapter 4 - Caturtha-yāma-sādhana (Madhyāhna-kālīya-bhajana–ruci-bhajana)]
Brahma Sutras (Nimbarka commentary) (by Roma Bose)