Taca; 5 Definition(s)
Taca means something in Buddhism, Pali, Marathi. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Mahayana (major branch of Buddhism)
Taca (तच) is Pali for “skin” (Sanskrit Tvac) refers to one of the thirty-substances of the human body according to the Visuddhimagga, as mentioned in an appendix of the 2nd century Mahāprajñāpāramitāśāstra chapter 32-34. The Mahāprajñāpāramitāśāstra mentions thirty-six substances [viz., taca]; the Sanskrit sources of both the Lesser and the Greater Vehicles, physical substances are 26 in number while the Pāli suttas list thirty-once substances.Source: Wisdom Library: Maha Prajnaparamita Sastra
Mahayana (महायान, mahāyāna) is a major branch of Buddhism focusing on the path of a Bodhisattva (spiritual aspirants/ enlightened beings). Extant literature is vast and primarely composed in the Sanskrit language. There are many sūtras of which some of the earliest are the various Prajñāpāramitā sūtras.
Languages of India and abroad
taca : (m.) skin; bark; hide.Source: BuddhaSasana: Concise Pali-English Dictionary
Taca, (& taco nt.) (Vedic tvak (f.), Gen. tvacaḥ) 1. bark. ‹-› 2. skin, hide (similar to camma, denoting the thick, outer skin, as contrasted with chavi, thin skin, see chavi & cp. J. I, 146).—1. bark: M. I, 198, 434, 488; A. V, 5.—2. skin: often used together with nahāru & aṭṭhi (tendons & bones), to denote the outer appearance (framework) of the body, or that which is most conspicuous in emaciation: A. I, 50=Sdhp. 46; tacamaṃsâvalepana (+aṭṭhī nahārusaṃyutta) Sn. 194= J. I, 146 (where °vilepana); SnA 247; aṭṭhi-taca-mattâvasesasarīra “nothing but skin & bones” PvA. 201. ‹-› Of the cast-off skin of a snake: urago va jiṇṇaṃ tacaṃ jahāti Sn. 1, same simile Pv. I, 121 (=nimmoka PvA. 63).—kañcanasannibha-taca (adj.) of golden-coloured skin (a sign of beauty) Sn. 551; Vv 302=323; Miln. 75; VvA. 9.—valita-tacatā a condition of wrinkled skin (as sign of age) Nd2 252≈; Kh III, ; KhA 45; Sdhp. 102.
—gandha the scent of bark Dhs. 625; —pañcaka-kammaṭṭhāna the fivefold “body is skin, ” etc, subject of kammaṭṭhāna-practice. This refers to the satipaṭṭhānā (kāye kāy’ânupassanā: ) see kāya I. (a) of which the first deals with the anupassanā (viewing) of the body as consisting of the five (dermatic) constituents of kesā lomā nakhā dantā, taco (hair of head, other hair, nails, teeth, skin or epidermis: see Kh III, ). It occurs in formula (inducing a person to take up the life of a bhikkhu): taca-p-kammaṭṭhānaṃ ācikkhitvā taṃ pabbājesi J. I, 116; DhA. I, 243; II, 87, 140, 242. Cp. also Vism. 353; DhA. II, 88; SnA 246, 247; —pariyonaddha with wrinkled (shrivelled) skin (of Petas: as sign of thirst) PvA. 172; —rasa the taste of bark Dhs. 629, —sāra (a) (even) the best (bark, i.e. ) tree S. I, 70=90= It. 45;— (b) a (rope of) strong fibre J. III, 204 (=veṇudaṇḍaka). (Page 293)
Pali is the language of the Tipiṭaka, which is the sacred canon of Theravāda Buddhism and contains much of the Buddha’s speech. Closeley related to Sanskrit, both languages are used interchangeably between religions.
ṭaca (टच).—n C The proper or the appointed time or period (of a work or an action): the season, the period of ripeness or readiness.
--- OR ---
ṭaca (टच).—f (Common amongst goldsmiths, esp. at Bombay. From Touch.) Quality of gold.
--- OR ---
ṭāca (टाच) [or टांच, ṭāñca].—f The heel. uñca ṭāca karūna vāgaṇēṃ or ṭācēlā mātī or maḷa na lāgū dēṇēṃ (To walk with elevated heel, so as to tread upon no dirty thing.) To conduct one's self heedfully and holily; to walk as "harmless and blameless."
--- OR ---
ṭācā (टाचा) [or टांचा, ṭāñcā].—a Short or scant--a garment &c. 2 Of deficient girth or width.
--- OR ---
ṭācā (टाचा) [or टांचा, ṭāñcā].—m A stitch. v māra, dē, ghē. ṭācā dēṇēṃ jibhēsa-pōṭāsa To restrain or tie up (the tongue from speaking, the belly from getting food).Source: DDSA: The Molesworth Marathi and English Dictionary
ṭaca (टच).—n The proper or the appointed time or period. Quality of gold.
--- OR ---
ṭaca (टच) [-kan-kara-dinī-diśī, -कन्-कर-दिनी-दिशी].—ad Used with verbs of pricking, lancing, &c.
--- OR ---
ṭāca (टाच) [or ṭāñca, or टांच].—f The heel.
--- OR ---
ṭācā (टाचा) [or ṭāñcā, or टांचा].—a Short or scant. Of de- ficient girth or width.
--- OR ---
ṭācā (टाचा) [or ṭāñcā, or टांचा].—m A stitch v māra dē, ghē. ṭācā dēṇēṃ, jibhēsa-pōṭāsa To restrain or tie up (the tongue from speaking, the belly from getting food).Source: DDSA: The Aryabhusan school dictionary, Marathi-English
Marathi is an Indo-European language having over 70 million native speakers people in (predominantly) Maharashtra India. Marathi, like many other Indo-Aryan languages, evolved from early forms of Prakrit, which itself is a subset of Sanskrit, one of the most ancient languages of the world.
Search found 29 related definition(s) that might help you understand this better. Below you will find the 15 most relevant articles:
ṭaca-kana-kara-dinī-diśīṃ (टच-कन-कर-दिनी-दिशीं).—ad Used with verbs of pricking, lancing, filli...
1) Rasa (sentiment) or Navarasa is defined in the the first book of the Pañcamarapu (‘five-fold...
Gandha (गन्ध, “smell”) or Gandhaguṇa refers to one of the twenty-four guṇas (qualities) accordi...
Kañcana (कञ्चन) or Kañcanapabbata is the name of a mountain (pabbata) situated in Uttarāpatha (...
Kaṇaka.—(LP), grains. Note: kaṇaka is defined in the “Indian epigraphical glossary” as it can b...
Dadhi (दधि) refers to “curd”, forming part of a common diet in ancient Kashmir (Kaśmīra) as men...
1) Danta (दन्त) refers to “ivory” and represents a kind of material used for the making of imag...
Panasa (पनस) refers to the “jack fruits” and is used in oblation offerings, according to verse ...
Pāñcaka.—(CII 3), a committee. See pañca-maṇḍalī and pañcakula. Note: pāñcaka is defined in the...
Valita (वलित).—p. p.1) Moving.2) Moved, turned round, bent round.3) Surrounded, enclosed; समवलो...
Nakha (नख, “nails”) refers to one of the thirty-substances of the human body according to the V...
Khandha, (Sk. skandha) — I. Crude meaning: bulk, massiveness (gross) substance. A. esp. used (a...
Rājana (राजन) is a name mentioned in the Mahābhārata (cf. II.13.9, IX.44.53, XIV.8.18, XIV.8) ...
ṭacācaṇēṃ (टचाचणें).—v i To beat, throb, shoot quick- ly and forcibly.
Tvac (त्वच्, “skin”) (Pali Taca) refers to one of the thirty-substances of the human body accor...
Search found 2 books and stories containing Taca. You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Maha Prajnaparamita Sastra (by Gelongma Karma Migme Chödrön)
Appendix 3 - Thirty-two substances of the human body < [Chapter XXXII-XXXIV - The eight classes of supplementary dharmas]
The Great Chronicle of Buddhas (by Ven. Mingun Sayadaw)
Part 12 - The Seven Purifications of a Buddha < [Chapter 7 - The Attainment of Buddhahood]
Biography (18): Sīvali Mahāthera < [Chapter 43 - Forty-one Arahat-Mahatheras and their Respective Etadagga titles]
Biography (11-12): Two Panthaka Mahātheras < [Chapter 43 - Forty-one Arahat-Mahatheras and their Respective Etadagga titles]