Taari: 2 definitions
Introduction:
Taari means something in biology. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Biology (plants and animals)
Source: Wisdom Library: Local Names of Plants and DrugsTaari [ತಾರಿ, ತಾಱಿ] in the Kannada language is the name of a plant identified with Terminalia bellirica (Gaertn.) Roxb. from the Combretaceae (Rangoon creeper) family having the following synonyms: Myrobalanus bellirica. For the possible medicinal usage of taari, you can check this page for potential sources and references, although be aware that any some or none of the side-effects may not be mentioned here, wether they be harmful or beneficial to health.
This sections includes definitions from the five kingdoms of living things: Animals, Plants, Fungi, Protists and Monera. It will include both the official binomial nomenclature (scientific names usually in Latin) as well as regional spellings and variants.
Languages of India and abroad
Nepali dictionary
Source: unoes: Nepali-English DictionaryTaari is another spelling for टारी [ṭārī].—adj. tableland;
Nepali is the primary language of the Nepalese people counting almost 20 million native speakers. The country of Nepal is situated in the Himalaya mountain range to the north of India.
See also (Relevant definitions)
Starts with: Taarin-gidaa, Tarikh.
Ends with: Attari, Chautaari, Katari, Kattari, Kottari, Mahatari, Petaari.
Full-text (+54): Tari, Tariratha, Tari-tari, Dhanvamstarigrantha, Vaishvatari, Dhanvamstarivilasa, Dhanvamstarisaranidhi, Dhanvamstarigunagunayogashata, Dhanvamstarinighantu, Dhanvamstaripancaka, Dhanvamstariyajna, Dhanvamstarigrasta, Dhanvatariyajna, Darakhte-tari, Dhanvamstaridarpabhanga, Tari-tumadi, Tari-tumdi, Tarika, Vaishvamtari, Nutanatari.
Relevant text
Search found 15 books and stories containing Taari, Tari; (plurals include: Taaris, Taris). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Chaitanya Bhagavata (by Bhumipati Dāsa)
Verse 3.3.154 < [Chapter 3 - Mahāprabhu’s Deliverance of Sarvabhauma, Exhibition of His Six-armed Form, and Journey to Bengal]
Verse 3.4.350 < [Chapter 4 - Descriptions of Śrī Acyutānanda’s Pastimes and the Worship of Śrī Mādhavendra]
Verse 3.3.363 < [Chapter 3 - Mahāprabhu’s Deliverance of Sarvabhauma, Exhibition of His Six-armed Form, and Journey to Bengal]
Bhajana-Rahasya (by Srila Bhaktivinoda Thakura Mahasaya)
Text 27 < [Chapter 2 - Dvitīya-yāma-sādhana (Prātaḥ-kālīya-bhajana)]
Text 34 < [Chapter 1 - Prathama-yāma-sādhana (Niśānta-bhajana–śraddhā)]
Manusmriti with the Commentary of Medhatithi (by Ganganatha Jha)
Verse 8.161 < [Section XXVIII - Sureties (pratibhū)]
The Dance of Siva < [October 1990 – December, 1990]
Folk Tradition of Bengal (and Rabindranath Tagore) (by Joydeep Mukherjee)
Archives of Social Sciences of Religions
Women’s Destinies: Religion, Culture, and Society in 19th-20th Century France < [Volume 156 (2011)]
Handbook of Christianity in China: 1800 to Present, Volume Two < [Volume 156 (2011)]
Islam and Development: A Review of Recent Publications < [Volume 14 (1962)]