Svastyayana, Svasti-ayana: 13 definitions
Introduction:
Svastyayana means something in Hinduism, Sanskrit, the history of ancient India, Marathi. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
In Hinduism
Purana and Itihasa (epic history)
Svastyayana (स्वस्त्ययन) refers to a set of Vedic Mantras recited for causing prosperity and good fortune, according to the Śivapurāṇa 2.1.11, while explaining the mode of worshipping Śiva:—“[...] then the rites of Svastyayana, Āśīrvāda (benediction), Mārjana shall be performed. Then Homage, a prayer for forgiveness and Ācamana shall be performed. Repeating the Agha mantras for the expiation of sins namaskāra shall be duly performed. He shall pray with devout feelings. ‘Devotion to Śiva, devotion to Śiva, devotion to Śiva in every birth. I have no other refuge. You alone are my refuge’”.

The Purana (पुराण, purāṇas) refers to Sanskrit literature preserving ancient India’s vast cultural history, including historical legends, religious ceremonies, various arts and sciences. The eighteen mahapuranas total over 400,000 shlokas (metrical couplets) and date to at least several centuries BCE.
Dharmashastra (religious law)
Svastyayana (स्वस्त्ययन) refers to “the recitation of benedictory verses”, i.e. “the recitation of the texts that precede the nuptial Homa”, according to the Manusmṛti 5.150.
According to Vīramitrodaya (Saṃskāra), svastyayana means “the request to Brāhmaṇas for the pronouncing of the benedictory syllable svasti”. According to Smṛtitattva, svastyayanam stands for “the wearing of gold for the purpose of passing a happy life, or for the request to Brāhmaṇas for pronouncing the syllable svasti”.

Dharmashastra (धर्मशास्त्र, dharmaśāstra) contains the instructions (shastra) regarding religious conduct of livelihood (dharma), ceremonies, jurisprudence (study of law) and more. It is categorized as smriti, an important and authoritative selection of books dealing with the Hindu lifestyle.
India history and geography
Svastyayana.—(EI 31), rite for averting evil. Note: svastyayana is defined in the “Indian epigraphical glossary” as it can be found on ancient inscriptions commonly written in Sanskrit, Prakrit or Dravidian languages.

The history of India traces the identification of countries, villages, towns and other regions of India, as well as mythology, zoology, royal dynasties, rulers, tribes, local festivities and traditions and regional languages. Ancient India enjoyed religious freedom and encourages the path of Dharma, a concept common to Buddhism, Hinduism, and Jainism.
Languages of India and abroad
Marathi-English dictionary
svastyayana (स्वस्त्ययन).—n S (svasti & ayana) A rite among the propitiatory ceremonies observed at marriages, thread-investitures &c.,--the throwing of rice upon the head (of the person), uttering svasti Blessing be with thee!
Marathi is an Indo-European language having over 70 million native speakers people in (predominantly) Maharashtra India. Marathi, like many other Indo-Aryan languages, evolved from early forms of Prakrit, which itself is a subset of Sanskrit, one of the most ancient languages of the world.
Sanskrit dictionary
Svastyayana (स्वस्त्ययन).—
1) a means of securing prosperity.
2) the averting of evil by the recitation of mantras or performance of expiatory rites.
3) the benediction of a Brāhmaṇa after presentation of offerings; प्रास्थानिकं स्वस्त्ययनं प्रयुज्य (prāsthānikaṃ svastyayanaṃ prayujya) R.2.7. -a. Auspicious; इदं स्वस्त्ययनं श्रेष्ठम् (idaṃ svastyayanaṃ śreṣṭham) Manusmṛti 1.16; Mahābhārata (Bombay) 1.75.2.
Derivable forms: svastyayanam (स्वस्त्ययनम्).
Svastyayana is a Sanskrit compound consisting of the terms svasti and ayana (अयन).
Svastyayana (स्वस्त्ययन).—mfn.
(-naḥ-nī-naṃ) Auspicious, propitious. n.
(-naṃ) 1. The aversion of evil by the recitation of Mantras. 2. The benediction of a Brahmana after presentation of offerings. 3. A means of attaining prosperity. E. svasti good, and ayana coming or bringing.
Svastyayana (स्वस्त्ययन).—i. e. svasti -ayana, I. adj. Auspicious, producing happiness, [Mānavadharmaśāstra] 1, 106. Ii. n. The recitation of holy texts for the averting of evil, [Mānavadharmaśāstra] 5, 152; benediction,
Svastyayana (स्वस्त्ययन).—[neuter] good progress, success, welfare, blessing, benediction; [adjective] ([feminine] ī) producing happiness.
Svastyayana (स्वस्त्ययन) as mentioned in Aufrecht’s Catalogus Catalogorum:—Yv. Stein 10.
1) Svastyayana (स्वस्त्ययन):—[=svasty-ayana] [from svasty > sv-asti] n. sg. and [plural] (ifc. f(ā). ) auspicious progress, success, [Jātakamālā]
2) [v.s. ...] blessing, benediction, congratulation (with [Causal] of √vac, ‘to ask for a blessing’), [Atharva-veda] etc. etc.
3) [v.s. ...] a Mantra recited for good luck or the recitation of such a Mantra, [Horace H. Wilson]
4) [v.s. ...] a means of attaining prosperity, [Jātakamālā]
5) [v.s. ...] a vessel full of water borne in front of a procession, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
6) [v.s. ...] mf(ī)n. bringing or causing good fortune, auspicious (tama, superl.), [Taittirīya-brāhmaṇa] etc. etc.
Svastyayana (स्वस्त्ययन):—[(naḥ-nī-naṃ) a.] Auspicious. n. Deprecation of evil; benediction.
Svastyayana (स्वस्त्ययन):—(svasti + ayana)
1) n. sg. und pl. glücklicher Fortgang, Glück, Gelingen; Glückwunsch, Segenswunsch: tairme kṛ.aṃ sva.tyayanam [Atharvavedasaṃhitā 19, 9, 12.] [The Śatapathabrāhmaṇa 3, 3, 3, 16.] karoti [13, 4, 1, 14.] [Rāmāyaṇa 2, 21, 45. 61. 55, 2. 4, 15, 15.] [Mārkāṇḍeyapurāṇa 128, 30.] cakāra devī rāmasya tataḥ kriyām [Rāmāyaṇa Gorresio 2, 25, 17.] kṛta adj. (f. ā) [Mahābhārata 5, 7100. 13, 629.] [Rāmāyaṇa 1, 24, 2. 6, 75, 8.] [Bhāgavatapurāṇa 4, 3, 4. 27, 2.] taṃ devāḥ sarveṇa svastyayanenānvamantrayanta [Aitareyabrāhmaṇa 3, 26. 4, 29.] [Śāṅkhāyana’s Brāhmaṇa 3, 9. 4, 2.] rudraṃ gavā yajate nāya [Śāṅkhāyana’s Śrautasūtrāṇi 4, 17, 1.] [Kauśika’s Sūtra zum Atuarvaveda] 8. kāma [59.] [GOBH. 4, 5, 15. 8, 3.] nāni japitvā [ĀŚV. GṚHY. 2, 3, 13. 4, 6, 18.] ūcuḥ svastyayanānyasya [Rāmāyaṇa 1, 17, 24 (13 Gorresio).] vācayīta er lasse sich Glück wünschen, erbitte sich den Segen (mit dem Worte svasti u.s.w.) [ĀŚV. GṚHY. 1, 8, 14.] vācayāmāsa rāmasya vane svastyayanakriyām [Rāmāyaṇa 2, 25, 28.] prāsthānikaṃ naṃ kartum [Rāmāyaṇa Gorresio 2, 25, 16.] prayujya [Raghuvaṃśa 2, 70.] rāmasvastyayanārtham [Rāmāyaṇa Gorresio 2, 25, 20. -] [Manu’s Gesetzbuch 5, 152.] [Rāmāyaṇa 2, 24, 36. 25, 44 (42 Gorresio).] [Mārkāṇḍeyapurāṇa 128, 35.] —
2) adj. (f. ī) Glück bringend, verheissend: pā.a.ā.īḥ [Taittirīyabrāhmaṇa 1, 4, 8, 4.] [ĀŚV. GṚHY. 2, 7, 12.] iṣṭi [ŚR. 2, 10, 5.] anna [GOBH.1,4,28.] [Manu’s Gesetzbuch.1,106.] [Mahābhārata.1,3127. 13,5111.] [Harivaṃśa 12605.] [Rāmāyaṇa] [Gorresio.1,4,4.] [Oxforder Handschriften 74,a,13.] [Bhāgavatapurāṇa.1,3,40. 15,51.2,6,35.4,12,44. 23,34.5,14,45.6,2,7. 13,23.8,1,32. 10,84,37.] dṛk [3, 2, 13.] superl. [Śāṅkhāyana’s Gṛhyasūtrāṇi 1, 3.]
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
Kannada-English dictionary
Svastyayana (ಸ್ವಸ್ತ್ಯಯನ):—[noun] good wishes expressed for a person going on a tour, joruney, etc.
Kannada is a Dravidian language (as opposed to the Indo-European language family) mainly spoken in the southwestern region of India.
See also (Relevant definitions)
Partial matches: Svasty, Ayana, Svasti.
Starts with: Svastyayanagana.
Full-text: Kritasvastyayana, Svastyayanagana, Pancasvastyayana, Shauvastika, Prasthanika, Sotthana, An le, Ashirvada, Pishacaprayaṇa, Marjana, Jia shi, Ayana.
Relevant text
Search found 32 books and stories containing Svastyayana, Svasti-ayana, Svasty-ayana; (plurals include: Svastyayanas, ayanas). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Manusmriti with the Commentary of Medhatithi (by Ganganatha Jha)
Verse 5.150 < [Section XIV - Duties of Women]
Verse 1.106 < [Section LXI - Results accruing from the study of the Institutes]
Bhajana-Rahasya (by Srila Bhaktivinoda Thakura Mahasaya)
Text 19 < [Chapter 6 - Ṣaṣṭha-yāma-sādhana (Sāyaṃ-kālīya-bhajana–bhāva)]
Brihaddevata attributed to Shaunaka (by Arthur Anthony Macdonell)
Part 16 - Deities of Rigveda X.175-181 < [Chapter 8 - Deities of Rigveda X.98-191 (1-98); Conclusion (99-140)]
Part 18 - The Khila “nejamesa”; Deities of Rigveda X.185-188 < [Chapter 8 - Deities of Rigveda X.98-191 (1-98); Conclusion (99-140)]
Part 18-21 - Story of Subandhu: Rgveda X.57-59 < [Chapter 7 - Deities of Rigveda IX.17-98]
Kausika Sutra (study) (by V. Gopalan)
The Seventh Adhyaya (chapter)—Svastyayana rites, etc.
The First Adhyaya (chapter)—Samhita Vidhi
2. Materia Medica of the Kausika Sutra < [Summary of the Fourth Adhyaya (chapter) of the Kausika Sutra]
Mahavastu (great story) (by J. J. Jones)
Chapter XXVIII-a - Plagues of former days < [Volume I]
Chapter XXIX - The Buddha in Veśālī (Vaiśālī) < [Volume I]
Sankhayana-grihya-sutra (by Hermann Oldenberg)