Svapaksha, Svapakṣa, Sva-paksha: 9 definitions
Introduction:
Svapaksha means something in Hinduism, Sanskrit, Hindi. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
The Sanskrit term Svapakṣa can be transliterated into English as Svapaksa or Svapaksha, using the IAST transliteration scheme (?).
Alternative spellings of this word include Svapaksh.
In Hinduism
Shaiva philosophy
Svapakṣa (स्वपक्ष) refers to “one’s own thesis”, according to the Īśvarapratyabhijñāvivṛtivimarśinī 2.132-133.—Accordingly, “Having explained that only phenomena are real entities because [only they are] established by a means of [valid] knowledge, [and] anticipating by himself the refutation of his own thesis (svapakṣa—svayaṃ svapakṣe), [Utpaladeva now] expounds [this refutation with the passage beginning with] ‘only …’ by empasizing the purity of his intentions, in order to state that [he] is free of bias. [According to him] this ‘could [still] be objected,’ [i.e.] it deserves the [following] objection. Which one? This is what [Utpaladeva says] in ‘[if these objects did not exist] after as well as before [their] being manifest …’”
-
Languages of India and abroad
Sanskrit dictionary
Svapakṣa (स्वपक्ष).—
1) one's own side or party.
2) a friend.
3) one's own opinion.
Derivable forms: svapakṣaḥ (स्वपक्षः).
Svapakṣa is a Sanskrit compound consisting of the terms sva and pakṣa (पक्ष).
Svapakṣa (स्वपक्ष).—m. a friend, [Pañcatantra] iii. [distich] 55.
— Cf. perhaps in
Svapakṣa is a Sanskrit compound consisting of the terms sva and pakṣa (पक्ष).
Svapakṣa (स्वपक्ष).—[masculine] one’s own side or party, opinion or statement.
1) Svapakṣa (स्वपक्ष):—[=sva-pakṣa] [from sva] a m. o°’s own wings, [Kathāsaritsāgara]
2) [v.s. ...] o°’s own party, [Mahābhārata; Mālavikāgnimitra; Pañcatantra] etc.
3) [v.s. ...] a man of o°’s own party, friend (also [plural]), [Mahābhārata; Suśruta; Bhāgavata-purāṇa]
4) [v.s. ...] o°’s own opinion or assertion, [Kathāsaritsāgara; Madhusūdana]
5) [=sva-pakṣa] b sva-pañcaka etc. See p. 1276, col. 1.
[Sanskrit to German]
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
Hindi dictionary
Svapakṣa (स्वपक्ष) [Also spelled svapaksh]:—(nm) one’s own side/party; ~[kṣīya] of or pertaining to one’s own side/party; friendly.
...
Kannada-English dictionary
Svapakṣa (ಸ್ವಪಕ್ಷ):—
1) [noun] one’s own party.
2) [noun] aggregate of one’s opinions, views, philosophy, outlook, etc.
3) [noun] a man belonging to one’s party or one who shares one’s opinions, views, etc.
Kannada is a Dravidian language (as opposed to the Indo-European language family) mainly spoken in the southwestern region of India.
Nepali dictionary
Svapakṣa (स्वपक्ष):—n. supporter; defender (of one's own side or party);
Nepali is the primary language of the Nepalese people counting almost 20 million native speakers. The country of Nepal is situated in the Himalaya mountain range to the north of India.
See also (Relevant definitions)
Partial matches: Paksha, Shva.
Starts with: Svapakshaka, Svapakshatyagi.
Full-text: Cupakkam, Cuvapatcam, Swapaksh, Svapaksh, Durakranda, Paryanuyoga, Cupatcam, Shivaprakasha, Paksha, Shva, Apakshya, Parikarshana, Kshapana, Sthapana.
Relevant text
Search found 9 books and stories containing Svapaksha, Sva-pakṣa, Sva-paksa, Sva-paksha, Svapakṣa, Svapaksa; (plurals include: Svapakshas, pakṣas, paksas, pakshas, Svapakṣas, Svapaksas). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Dictionaries of Indian languages (Kosha)
Page 655 < [Bengali-Hindi-English, Volume 2]
Page 453 < [Hindi-Kannada-English Volume 1]
Page 49 < [Hindi-Bengali-English Volume 3]
Chaitanya Bhagavata (by Bhumipati Dāsa)
Verse 1.10.8 < [Chapter 10 - Marriage with Śrī Lakṣmīpriyā]
Sahitya-kaumudi by Baladeva Vidyabhushana (by Gaurapada Dāsa)
Text 7.108 < [Chapter 7 - Literary Faults]
Brahma Sutras (Shankara Bhashya) (by Swami Vireshwarananda)
Chapter II, Section I, Adhikarana IX < [Section I]
Chapter II, Section I, Adhikarana III < [Section I]
The Navya-Nyaya theory of Paksata (Study) (by Kazuhiko Yamamoto)
Part 3 - Historical background of Paksata < [Section 1 - History and Development of the Concept of Paksata]
Shishupala-vadha (Study) (by Shila Chakraborty)
Spies in ancient Indian kingdoms (Introduction) < [Chapter 4 - Activities of spy]
The four expedients (caturthopāya) < [Chapter 1 - Concept of Vijigīṣu king]
Amātya according to Kauṭilya < [Chapter 2b - Activities of Minister (Amātya)]