Sutaram, Sutarām, Su-taram: 13 definitions
Introduction:
Sutaram means something in Hinduism, Sanskrit, Marathi, Jainism, Prakrit, Hindi, Tamil. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Languages of India and abroad
Marathi-English dictionary
Source: DDSA: The Molesworth Marathi and English Dictionarysutarām (सुतराम्).—ad (S) Beyond, further, in an excelling or exceeding manner. Note. The above is the correct sense, but the senses following are the only senses in general use. 2 Altogether, utterly, totally; in every point and particular; in all ways and respects. Ex. hā su0 mūrkha-labāḍa-sōdā āhē &c. 3 with neg. con. Never, not at all, by no means; on no account or consideration; not or none emphatically. Ex. majapāsūna hī gōṣṭa su0 ghaḍāyācī nāhīṃ; āja su0 vāyu nāhīṃ; pāūsa su0 nāhīṃ; tyājavaḷa paikā su0 nāhīṃ. This meaning, it is evident, differs from the meaning preceding it simply through the power of the negative construction.
Source: DDSA: The Aryabhusan school dictionary, Marathi-Englishsutarām (सुतराम्).—ad Beyond, in an excelling manner. Altogether. Never (with a negative verb).
Marathi is an Indo-European language having over 70 million native speakers people in (predominantly) Maharashtra India. Marathi, like many other Indo-Aryan languages, evolved from early forms of Prakrit, which itself is a subset of Sanskrit, one of the most ancient languages of the world.
Sanskrit dictionary
Source: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionarySutarām (सुतराम्).—ind.
1) better, more excellently.
2) exceedingly, very, very much, excessively; तया दुहित्रा सुतरां सवित्री स्फुरत्प्रभामण्डलया चकाशे (tayā duhitrā sutarāṃ savitrī sphuratprabhāmaṇḍalayā cakāśe) Kumārasambhava 1.24; सुतरां दयालुः (sutarāṃ dayāluḥ) R.2.53;7.21;14.9;18.24.
3) more so, much more so; मय्यप्यास्था न ते चेत्त्वयि मम सुतरा- मेष राजन् गतोऽ स्मि (mayyapyāsthā na te cettvayi mama sutarā- meṣa rājan gato' smi) Bhartṛhari 3.3.
4) consequently.
Sutarām is a Sanskrit compound consisting of the terms su and tarām (तराम्).
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Shabda-Sagara Sanskrit-English DictionarySutarām (सुतराम्).—Ind. 1. Better, more excellently. 2. Consequently, of course. 3. Exceedingly. 4. More positively. E. su good, tarām aff.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Cappeller Sanskrit-English DictionarySutarām (सुतराम्).—[adverb] in a higher or in the highest degree; more, very much.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary1) Sutarām (सुतराम्):—[=su-tarām] [from su > su-tanaya] a See sub voce
2) [=su-tarām] b ind. ([from] 5. su + tarām = taram) still more, in a higher degree, excessively (sutarām na, ‘still less’; na s, ‘very badly’; mā s, ‘in no way’, ‘by no means’), [Mahābhārata; Kāvya literature etc.]
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Yates Sanskrit-English DictionarySutarām (सुतराम्):—adv. Better; consequently.
Source: DDSA: Paia-sadda-mahannavo; a comprehensive Prakrit Hindi dictionary (S)Sutarām (सुतराम्) in the Sanskrit language is related to the Prakrit word: Sutaraṃ.
[Sanskrit to German]
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
Hindi dictionary
Source: DDSA: A practical Hindi-English dictionarySutarāṃ (सुतरां):—(ind) moreover; thus, therefore; what more.
...
Prakrit-English dictionary
Source: DDSA: Paia-sadda-mahannavo; a comprehensive Prakrit Hindi dictionarySutaraṃ (सुतरं) in the Prakrit language is related to the Sanskrit word: Sutarām.
Prakrit is an ancient language closely associated with both Pali and Sanskrit. Jain literature is often composed in this language or sub-dialects, such as the Agamas and their commentaries which are written in Ardhamagadhi and Maharashtri Prakrit. The earliest extant texts can be dated to as early as the 4th century BCE although core portions might be older.
Kannada-English dictionary
Source: Alar: Kannada-English corpusSutarāṃ (ಸುತರಾಂ):—
1) [adverb] completely; totally; utterly; wholly.
2) [adverb] certainly; surely.
Kannada is a Dravidian language (as opposed to the Indo-European language family) mainly spoken in the southwestern region of India.
Tamil dictionary
Source: DDSA: University of Madras: Tamil LexiconSutarām (ஸுதராம்) adverb < su-tarām.
1. Utterly, totally; அடியோடு. [adiyodu.]
2. Excessively; மிகவும். [migavum.]
Tamil is an ancient language of India from the Dravidian family spoken by roughly 250 million people mainly in southern India and Sri Lanka.
See also (Relevant definitions)
Partial matches: Cu, Taram, Shu.
Starts with: Sutarama.
Full-text: Sutarama, Subhagam, Hiranyaretas, Niriksh, Nitaram, Asahya, Saudha, Abha, Punarukta, Pratipatti, Sita, Savitri, Shu.
Relevant text
Search found 15 books and stories containing Sutaram, Sutarām, Su-taram, Su-tarām, Sutarāṃ, Sutaraṃ, Sutharam, Sutharaam, Sudaram, Sudharam; (plurals include: Sutarams, Sutarāms, tarams, tarāms, Sutarāṃs, Sutaraṃs, Sutharams, Sutharaams, Sudarams, Sudharams). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Bhakti-rasamrta-sindhu (by Śrīla Rūpa Gosvāmī)
Verse 3.3.14 < [Part 3 - Fraternal Devotion (sakhya-rasa)]
Jivanandana of Anandaraya Makhin (Study) (by G. D. Jayalakshmi)
Analysis of Śvāsa (Śvāsaroga) < [Chapter 6 - Dramatic aspects of the Jīvanandana Nāṭaka]
The Tattvasangraha [with commentary] (by Ganganatha Jha)
Verse 1107-1108 < [Chapter 16 - Examination of the Import of Words]
Verse 2895-2896 < [Chapter 25 - Examination of the Doctrine of ‘Self-sufficient Validity’]
Verse 3108-3113 < [Chapter 25 - Examination of the Doctrine of ‘Self-sufficient Validity’]
Mudrarakshasa (literary study) (by Antara Chakravarty)
3. Conclusion < [Chapter 4 - Employment of Chandas in Mudrārākṣasa]
Brihad Bhagavatamrita (commentary) (by Śrī Śrīmad Bhaktivedānta Nārāyana Gosvāmī Mahārāja)
Verse 1.4.5 < [Chapter 4 - Bhakta (the devotee)]
Hanuman Nataka (critical study) (by Nurima Yeasmin)
2. Religious Elements (a): Dharma < [Chapter 5]