Suo si, Suǒ sī: 6 definitions
Introduction:
Suo si means something in Buddhism, Pali. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
In Buddhism
Chinese Buddhism
[The following represents an unverified English translation. For all purposes consult the original Chinese text.]
所司 [suo si]—(suǒsī) — [Position (職位 [zhi wei])] A monk (僧 [seng]) who manages temple affairs (寺務 [si wu]) and handles official documents (公文 [gong wen]) is called a (suǒsī).
所司—【職位】執寺務之僧,勾當公文,謂之所司。
[zhí wèi] zhí sì wù zhī sēng, gōu dāng gōng wén, wèi zhī suǒ sī.
[zhi wei] zhi si wu zhi seng, gou dang gong wen, wei zhi suo si.
Chinese Buddhism (漢傳佛教, hanchuan fojiao) is the form of Buddhism that developed in China, blending Mahayana teachings with Daoist and Confucian thought. Its texts are mainly in Classical Chinese, based on translations from Sanskrit. Major schools include Chan (Zen), Pure Land, Tiantai, and Huayan. Chinese Buddhism has greatly influenced East Asian religion and culture.
Languages of India and abroad
Chinese-English dictionary
[The following represents an unverified English translation. For all purposes consult the original Chinese text.]
所司 [suǒ sī] [suo si]—
1. Supervising official. Tang Dynasty, Chen Zi'ang, "Memorial on Military Affairs of Sichuan": "If Your Majesty considers this memorial not baseless and perhaps adoptable, please order me to hand it over to the relevant department to discuss the gains and losses."
2. Managed affairs. "Book of the Later Han, Volume 7, Emperor Huan": "Each clearly guards their responsibilities, and we shall see the outcome." "Records of the Three Kingdoms, Volume 24, Book of Wei, Biography of Gao Rou": "Establish officials and divide duties, each with their own responsibilities."
所司:1.主管長官。唐.陳子昂〈上蜀川軍事〉:「陛下若以此奏非虛,或可採者,請勒臣付所司對議得失。」
2.經管的事物。《後漢書.卷七.孝桓帝紀》:「各明守所司,將觀厥後。」《三國志.卷二四.魏書.高柔傳》:「設官分職,各有所司。」
suǒ sī:1. zhǔ guǎn zhǎng guān. táng. chén zi áng 〈shàng shǔ chuān jūn shì〉: “bì xià ruò yǐ cǐ zòu fēi xū, huò kě cǎi zhě, qǐng lēi chén fù suǒ sī duì yì dé shī.”
2. jīng guǎn de shì wù. < hòu hàn shū. juǎn qī. xiào huán dì jì>: “gè míng shǒu suǒ sī, jiāng guān jué hòu.” < sān guó zhì. juǎn èr sì. wèi shū. gāo róu chuán>: “shè guān fēn zhí, gè yǒu suǒ sī.”
suo si:1. zhu guan zhang guan. tang. chen zi ang
2. jing guan de shi wu. < hou han shu. juan qi. xiao huan di ji>: "ge ming shou suo si, jiang guan jue hou." < san guo zhi. juan er si. wei shu. gao rou chuan>: "she guan fen zhi, ge you suo si."
所思 ts = suǒ sī p refers to “what one thinks/person or thing that is on one's mind”.
所思 ts = suǒ sī p refers to [noun] “what one thinks”; Domain: Modern Chinese 现代汉语 [xian dai han yu]; Notes: (CC-CEDICT '所思 [suo si]') .
1) 所思 [suǒ sī] refers to: “thought”.
所思 is further associated with the following language/terms:
[Related Chinese terms] 心頭; 念慮; 思慮; 情量; 所思惟; 令心造作; 作意; 心; 志; 思; 思惟; 思覺; 故意; 覺; 誓願.
[Sanskrit] cetanā; cetayate; cintitārtha.
[Tibetan] bsams pa.
[Vietnamese] sỡ tư.
[Korean] 소사 / sosa.
[Japanese] ショシ / shoshi.
2) 所司 [suǒ sī] refers to: “administrative position”.
所司 is further associated with the following language/terms:
[Vietnamese] sỡ ti.
[Korean] 소사 / sosa.
[Japanese] ショシ / shoshi.
Chinese language.
See also (Relevant definitions)
Partial matches: Suo, Ci, Shi.
Starts with: Suo si wei.
Full-text (+64): Fei yi suo si, Shan si suo si, Wu suo si wei, Suo si wei, Ri you suo si, Cetayate, Di e ni suo si, Si lei, sems pa, Si suo, Cui shao, Yi yan, Fei xia, Cetana, Le shou, Sampa, Nian lu, Age, Hei ke suo si, Fei shi.
Relevant text
Search found 4 books and stories containing Suo si, 所司, Suǒ sī, Suǒsī, Suosi, 所思; (plurals include: Suo sis, Suǒ sīs, Suǒsīs, Suosis). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Taisho: Chinese Buddhist Canon
Sutta 4: Four kinds of sustenance < [Part 125 - Ekottara-Agama (Numbered Discourses)]
Chapter 14: Feeling the Dream < [Part 187 - Lalitavistara (translated by Divakara)]
The Mandhata-avadana (Scroll 4) < [Part 165 - The Mandhata-avadana]
Bhesajjakkhandhaka (Chapter on Medicine) (by Hin-tak Sik)
Internal Medicine (a): Autumnal Disease < [Chapter 5 - Diseases and Treatments in the Chapter on Medicine]
One Hundred Years of Echoes < [Volume 15, Issue 1 (2024)]
Exploring Early Buddhist–Christian (Jingjiao 景教)... < [Volume 16, Issue 5 (2025)]
Xuanzang and the Three Types of Wisdom < [Volume 13, Issue 6 (2022)]
Hualin International Journal of Buddhist Studies
A Study on the Traditional Chinese Notion of Lama Jiao < [Hualin International Journal of Buddhist Studies 6.2 (2023)]
Imperial Patronage and Scriptural Authority < [Hualin International Journal of Buddhist Studies 7.1 (2024)]