Strijita, Strījita, Stri-jita: 9 definitions
Introduction:
Strijita means something in Hinduism, Sanskrit, Marathi. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
In Hinduism
Purana and Itihasa (epic history)
Source: archive.org: Shiva Purana - English TranslationStrījita (स्त्रीजित) refers to “one who is mad after women”, according to the Śivapurāṇa 2.3.35 (“The story of Padmā and Pippalāda”).—Accordingly, as Padmā (wife of sage Pippalāda) said to Dharma (in the guise of a king): “Away, away, go away you sinful king. If you cast your lustful ogles at me you will be doomed in a trice. How can I resort to you, lecherous and mad after women (strījita), after forsaking the excellent sage Pippalāda whose body is sanctified by austerities? By the very touch of a person under the influence of women all merits are destroyed. He is a great sinner. His very sight promotes sins. [...]”.
The Purana (पुराण, purāṇas) refers to Sanskrit literature preserving ancient India’s vast cultural history, including historical legends, religious ceremonies, various arts and sciences. The eighteen mahapuranas total over 400,000 shlokas (metrical couplets) and date to at least several centuries BCE.
Languages of India and abroad
Marathi-English dictionary
Source: DDSA: The Molesworth Marathi and English Dictionarystrījita (स्त्रीजित).—a (S) Vanquished or overcome by woman.
Source: DDSA: The Aryabhusan school dictionary, Marathi-Englishstrījita (स्त्रीजित).—a Overcome by women.
Marathi is an Indo-European language having over 70 million native speakers people in (predominantly) Maharashtra India. Marathi, like many other Indo-Aryan languages, evolved from early forms of Prakrit, which itself is a subset of Sanskrit, one of the most ancient languages of the world.
Sanskrit dictionary
Source: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionaryStrījita (स्त्रीजित).—a hen-pecked husband; स्त्रीजितस्पर्शमात्रेण सर्व पुण्यं विनश्यति (strījitasparśamātreṇa sarva puṇyaṃ vinaśyati) Śabdak; मृष्यन्ति ये चोपपतिं स्त्रीजितानां च सर्वशः (mṛṣyanti ye copapatiṃ strījitānāṃ ca sarvaśaḥ) (teṣāmannaṃ na bhuñjati) Manusmṛti 4.217.
Derivable forms: strījitaḥ (स्त्रीजितः).
Strījita is a Sanskrit compound consisting of the terms strī and jita (जित).
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Shabda-Sagara Sanskrit-English DictionaryStrījita (स्त्रीजित).—m.
(-taḥ) A henpecked husband. E. strī a woman or wife, and jita overcome.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Cappeller Sanskrit-English DictionaryStrījita (स्त्रीजित).—[adjective] ruled by a (his) wife.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English DictionaryStrījita (स्त्रीजित):—[=strī-jita] [from strī] mfn. ruled by w° or by a wife, ‘henpecked’ [Mahābhārata; Rāmāyaṇa etc.]
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Yates Sanskrit-English DictionaryStrījita (स्त्रीजित):—[strī-jita] (taḥ) 1. m. A hen-pecked husband.
[Sanskrit to German]
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
See also (Relevant definitions)
Ends with: Astrijita.
Full-text: Stripurva, Astrijita, Jita, Strivijita, Strinirjita, Kamayana, Kamayamana, Kamayitri.
Relevant text
Search found 1 books and stories containing Strijita, Stri-jita, Strī-jita, Strījita; (plurals include: Strijitas, jitas, Strījitas). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Chaitanya Bhagavata (by Bhumipati Dāsa)
Verse 2.24.18 < [Chapter 24 - The Lord Displays His Universal Form to Advaita]
Verse 2.26.89-094 < [Chapter 26 - Descriptions of the Mercy Bestowed on Śuklāmbara and Vijay and the Lord’s Desire to Accept Sannyāsa]