Stenaprayoga, Stena-prayoga: 3 definitions
Introduction:
Stenaprayoga means something in Jainism, Prakrit. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
In Jainism
General definition (in Jainism)
Source: archive.org: Jaina YogaStenaprayoga (स्तेनप्रयोग) refers to “what is not granted by a living creature”, and represents one of the fourfold classification of adatta (not-given), according to Devagupta’s Nava-pada-prakaraṇa (with Laghu-vṛtti). Siddhasena Gaṇin (in his commentary on the Tattvārtha-sūtra verse 7.22) explains stena-prayoga as “providing thieves with money to ply their trade” and notes that it is wrong to sell implements of burglary. For Haribhadra (in his commentary on the Āvaśyaka-sūtra p. 823a) it means approving or encouraging thieves by saying: “You steal this”. Abhayadeva and Yaśodeva are of the same opinion. Hemacandra and Siddhasena Sūri leave the choice open between Siddhasena Gaṇin and Haribhadra. Hemacandra, quoting Abhayadeva, pictures the offender as addressing the thieves in these terms: “Why do you stand idle? If you have no food I will give you to eat. If you find no buyer for your wares I will take them”. Such action is a bhaṅga of the vow not to cause theft to be carried out but at the same time not a bhaṅga because the instigator does not himself commit theft (see Hemacandra’s Yogaśāstra verse 3.92).
In the Digambara view as exemplified by Pūjyapāda (in his Sarvārtha-siddhi verse 7.27) and Cāmuṇḍarāya this aticāra (viz., stena-prayoga) amounts to the direct or indirect instigation of theft or the expression of approval for it. Once again Āśādhara (in his Sāgāra-dharmāmṛta verse 4.47) prefers to follow Hemacandra even to the extent of giving the elaborate details which would seem to belong to a stena-śāstra.
Source: Encyclopedia of Jainism: Tattvartha Sutra 7: The Five VowsStenaprayoga (स्तेनप्रयोग) refers to “promoting others to steal” and represents one of the five transgressions (aticara) of the “minor vow of non-stealing” (acaurya-aṇuvrata) according to the 2nd-century Tattvārthasūtra 27.—What is meant by promoting others to steal (stena-prayoga)? To encourage a thief to steal or to guide him in stealing is promoting others to steal.

Jainism is an Indian religion of Dharma whose doctrine revolves around harmlessness (ahimsa) towards every living being. The two major branches (Digambara and Svetambara) of Jainism stimulate self-control (or, shramana, ‘self-reliance’) and spiritual development through a path of peace for the soul to progess to the ultimate goal.
Languages of India and abroad
Kannada-English dictionary
Source: Alar: Kannada-English corpusStēnaprayōga (ಸ್ತೇನಪ್ರಯೋಗ):—
1) [noun] an attempt to steal.
2) [noun] (jain.) the act or an instance of instigating a person to steal, considered as a religious transgression.
Kannada is a Dravidian language (as opposed to the Indo-European language family) mainly spoken in the southwestern region of India.
See also (Relevant definitions)
Partial matches: Stena, Prayoga.
Full-text: Acauryanuvrata.
Relevant text
Search found 1 books and stories containing Stenaprayoga, Stena-prayoga, Stēnaprayōga, Stēna-prayōga; (plurals include: Stenaprayogas, prayogas, Stēnaprayōgas, prayōgas). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Tattvartha Sutra (with commentary) (by Vijay K. Jain)
Verse 7.27 - The transgressions of the minor vow of non-stealing < [Chapter 7 - The Five Vows]