Si lou, Sì lòu: 3 definitions
Introduction:
Si lou means something in Buddhism, Pali. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
In Buddhism
Chinese Buddhism
[The following represents an unverified English translation. For all purposes consult the original Chinese text.]
四漏 [si lou]—(Four Leaks) — [名數 [ming shu] (Enumerations)]
1. 欲漏 [yu lou] (Desire Leak): These are the cultivated afflictions (修惑 [xiu huo]) of the desire realm (欲界 [yu jie]), but excluding ignorance (無明 [wu ming]).
2. 有漏 [you lou] (Existence Leak): These are the cultivated afflictions (修惑 [xiu huo]) of the upper two realms (上二界 [shang er jie]), but excluding ignorance (無明 [wu ming]).
3. 無明漏 [wu ming lou] (Ignorance Leak): This is the ignorance (無明 [wu ming]) of the three realms (三界 [san jie]).
4. 見漏 [jian lou] (View Leak): These are the delusive views (見惑 [jian huo]) of the three realms (三界 [san jie]).
漏 [lou] (Leak) is another name for afflictions (煩惱 [fan nao]). These (Four Leaks) are identical in essence (體 [ti]) to the 四流 [si liu] (Four Floods), differing only slightly in their order (次第 [ci di]). From 大藏法數 [da cang fa shu] (Taisho Tripitaka Dharmasūtras) Vol. 23. Refer to the entry on 四流 [si liu] (Four Floods).
四漏—【名數】一欲漏。欲界之修惑也。但除無明。二有漏。上二界之修惑也。但除無明。三無明漏。三界之無明也。四見漏。三界之見惑也。漏是煩惱之異名。此四漏與四流之體同,惟次第稍異耳。出大藏法數二十三。參照四流條。(四流)
[míng shù] yī yù lòu. yù jiè zhī xiū huò yě. dàn chú wú míng. èr yǒu lòu. shàng èr jiè zhī xiū huò yě. dàn chú wú míng. sān wú míng lòu. sān jiè zhī wú míng yě. sì jiàn lòu. sān jiè zhī jiàn huò yě. lòu shì fán nǎo zhī yì míng. cǐ sì lòu yǔ sì liú zhī tǐ tóng, wéi cì dì shāo yì ěr. chū dà cáng fǎ shù èr shí sān. cān zhào sì liú tiáo.(sì liú)
[ming shu] yi yu lou. yu jie zhi xiu huo ye. dan chu wu ming. er you lou. shang er jie zhi xiu huo ye. dan chu wu ming. san wu ming lou. san jie zhi wu ming ye. si jian lou. san jie zhi jian huo ye. lou shi fan nao zhi yi ming. ci si lou yu si liu zhi ti tong, wei ci di shao yi er. chu da cang fa shu er shi san. can zhao si liu tiao.(si liu)
四漏 ts = sì lòu p refers to [phrase] “the four outflows; the four āsravas”; Domain: Buddhism 佛教 [fu jiao]; Notes: The four outflows are: (1) 欲漏 [yu lou] kāmāsrava 'sense desire' or 'desire for sensuality', (2) 有漏 [you lou] bhavāsrava 'becoming', (3) 無明漏 [wu ming lou] avidyāsrava 'ignorance', (4) 見漏 [jian lou] dṛṣṭyāsrava 'false views' (BL 'āsrava'; Conze, 1973, p. 320; FGDB '四漏 [si lou]') .
Chinese Buddhism (漢傳佛教, hanchuan fojiao) is the form of Buddhism that developed in China, blending Mahayana teachings with Daoist and Confucian thought. Its texts are mainly in Classical Chinese, based on translations from Sanskrit. Major schools include Chan (Zen), Pure Land, Tiantai, and Huayan. Chinese Buddhism has greatly influenced East Asian religion and culture.
Languages of India and abroad
Chinese-English dictionary
四漏 [sì lòu] refers to: “four kinds of contamination”.
四漏 is further associated with the following language/terms:
[Sanskrit] catvārāsravāḥ.
[Pali] cattāro āsavā.
[Vietnamese] tứ lậu.
[Korean] 사루 / saru.
[Japanese] シロ / shiro.
Chinese language.
See also (Relevant definitions)
Partial matches: Lou, Ci, Shi.
Full-text: Jian lou, You lou, Wu ming lou, Yu lou, Lan zui ru ni, Lou, Yu shan qing dao, Hai shang xun luo, Da bao, Xu luo, Fen yan, Lou pu chong ji, Xin kuang shen yi, Ju wu, Xie, Shi ba de yu.
Relevant text
Search found 5 books and stories containing Si lou, 四漏, Sì lòu, Sìlòu, Silou; (plurals include: Si lous, Sì lòus, Sìlòus, Silous). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
On the Optimal Tilt Angle and Orientation of an On-Site Solar Photovoltaic... < [Volume 13, Issue 10 (2021)]
Egyptian Clover Genotypic Divergence and Last Cutting Management Augment... < [Volume 14, Issue 10 (2022)]
The Dual Performance of Moringa Oleifera Seeds as Eco-Friendly Natural... < [Volume 15, Issue 5 (2023)]
International Research Journal of Ayurveda and Yoga
A Review On Ethnomedicinal Claims Of Acanthospermum Hispidum DC < [Vol. 5 No. 6: Jun (2022)]
World Journal of Pharmaceutical Research
Oil extraction and physico-chemical analysis of Balanites aegyptiaca seeds. < [2015: Volume 4, November issue 11]
Essential oils of Ageratum conyzoides: composition and antioxidant activity. < [2022: Volume 11, November issue 15]
Pharmacological Properties and Nutritional Benefits of Okra (Abelmoschus esculentus) < [2018: Volume 7, June special issue 12]
A Dictionary Of Chinese Buddhist Terms (by William Edward Soothill)
Taisho: Chinese Buddhist Canon
Chapter 30: Eulogy for the Unconditioned in the Sutra on the Deeds of the Buddha < [Part 193 - Buddhacharita (translated by Bao Yun)]
Chapter 30: Eulogy for the Unconditioned in the Sutra on the Deeds of the Buddha < [Part 193 - Buddhacharita (translated by Bao Yun)]