Shui zai, Shuǐ zāi: 5 definitions
Introduction:
Shui zai means something in Buddhism, Pali. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
In Buddhism
Chinese Buddhism
水災 [shui zai]—The calamity of water, or food; one of the three final world catastrophes of fire, wind, and water, v. 三災 [san zai].
[The following represents an unverified English translation. For all purposes consult the original Chinese text.]
水災 [shui zai]—Water Calamity — [Term] One of the Great Three Calamities (大三災 [da san zai]). It occurs during the Kalpa of Destruction (壞劫 [huai jie]) among the Four Kalpas (四劫 [si jie]). The Three Calamities (三災 [san zai]) of Fire (火 [huo]), Wind (風 [feng]), and Water (水 [shui]) arise in succession to completely destroy the world. In the first seven Kalpas of Destruction, the Fire Calamity (火災 [huo zai]) arises successively, destroying everything down to the First Dhyāna Heaven (初禪天 [chu chan tian]) of the Form Realm (色界 [se jie]). In the eighth Kalpa of Destruction, the Water Calamity arises, destroying everything down to the Second Dhyāna Heaven (第二禪天 [di er chan tian]). In the ninth Kalpa of Destruction, seven more Fire Calamities (火災 [huo zai]) arise. After seven Fire Calamities, there is again one Water Calamity; for every seven Fire Calamities, there is one Water Calamity. After this Water Calamity repeats seven times, there is one Wind Calamity (風災 [feng zai]). See entry on the Three Calamities.
水災—【術語】大三災之一。四劫中之壞劫。火風水三災,轉轉而起,以蕩盡世界。前七度之壞劫,火災相次而起,蕩盡色界之初禪天已下,第八度之壞劫起水災,蕩盡第二禪天已下,第九度之壞劫,更起七度之火災。七度之火災後,復有一度之水災,每經七度之火災,輒有一度之水災。此水災重至七度後,則有一度之風災。見三災條。(三災)
[shù yǔ] dà sān zāi zhī yī. sì jié zhōng zhī huài jié. huǒ fēng shuǐ sān zāi, zhuǎn zhuǎn ér qǐ, yǐ dàng jǐn shì jiè. qián qī dù zhī huài jié, huǒ zāi xiāng cì ér qǐ, dàng jǐn sè jiè zhī chū chán tiān yǐ xià, dì bā dù zhī huài jié qǐ shuǐ zāi, dàng jǐn dì èr chán tiān yǐ xià, dì jiǔ dù zhī huài jié, gèng qǐ qī dù zhī huǒ zāi. qī dù zhī huǒ zāi hòu, fù yǒu yī dù zhī shuǐ zāi, měi jīng qī dù zhī huǒ zāi, zhé yǒu yī dù zhī shuǐ zāi. cǐ shuǐ zāi zhòng zhì qī dù hòu, zé yǒu yī dù zhī fēng zāi. jiàn sān zāi tiáo.(sān zāi)
[shu yu] da san zai zhi yi. si jie zhong zhi huai jie. huo feng shui san zai, zhuan zhuan er qi, yi dang jin shi jie. qian qi du zhi huai jie, huo zai xiang ci er qi, dang jin se jie zhi chu chan tian yi xia, di ba du zhi huai jie qi shui zai, dang jin di er chan tian yi xia, di jiu du zhi huai jie, geng qi qi du zhi huo zai. qi du zhi huo zai hou, fu you yi du zhi shui zai, mei jing qi du zhi huo zai, zhe you yi du zhi shui zai. ci shui zai zhong zhi qi du hou, ze you yi du zhi feng zai. jian san zai tiao.(san zai)
Chinese Buddhism (漢傳佛教, hanchuan fojiao) is the form of Buddhism that developed in China, blending Mahayana teachings with Daoist and Confucian thought. Its texts are mainly in Classical Chinese, based on translations from Sanskrit. Major schools include Chan (Zen), Pure Land, Tiantai, and Huayan. Chinese Buddhism has greatly influenced East Asian religion and culture.
Languages of India and abroad
Chinese-English dictionary
[The following represents an unverified English translation. For all purposes consult the original Chinese text.]
水災 [shuǐ zāi] [shui zai]—
A disaster caused by prolonged rain, river flooding, snowmelt, or flash floods. Guliang Zhuan (穀梁傳 [gu liang chuan]), Zhuang Gong (莊公 [zhuang gong]), Year 7: "In autumn, there was a great flood (大水 [da shui]). When there was a flood affecting both high and low-lying areas, it was called a great flood (大水 [da shui])." History of Song (宋史 [song shi]), Volume 192, Treatise on Military Affairs 6 (兵志六 [bing zhi liu]): "Hebei (河北 [he bei]) suffered from floods for consecutive years, and the displaced people had not yet recovered."
水災:因久雨、河水氾濫、融雪或山洪暴發等因素而造成的災害。《穀梁傳.莊公七年》:「秋大水,高下有水災,曰大水。」《宋史.卷一九二.兵志六》:「河北連年水災,流民未復。」
shuǐ zāi: yīn jiǔ yǔ,, hé shuǐ fàn làn,, róng xuě huò shān hóng bào fā děng yīn sù ér zào chéng de zāi hài. < gǔ liáng chuán. zhuāng gōng qī nián>: “qiū dà shuǐ, gāo xià yǒu shuǐ zāi, yuē dà shuǐ.” < sòng shǐ. juǎn yī jiǔ èr. bīng zhì liù>: “hé běi lián nián shuǐ zāi, liú mín wèi fù.”
shui zai: yin jiu yu,, he shui fan lan,, rong xue huo shan hong bao fa deng yin su er zao cheng de zai hai. < gu liang chuan. zhuang gong qi nian>: "qiu da shui, gao xia you shui zai, yue da shui." < song shi. juan yi jiu er. bing zhi liu>: "he bei lian nian shui zai, liu min wei fu."
水災 t = 水灾 s = shuǐ zāi p refers to “flood/flood damage”.
水災 [shuǐ zāi] refers to: “destruction caused by water”.
水災 is further associated with the following language/terms:
[Related Chinese terms] 大水; 大海; 水.
[Sanskrit] ap-saṃvartanī; ap-skandha.
[Tibetan] chus 'jig pa.
[Vietnamese] thuỷ tai.
[Korean] 수재 / sujae.
[Japanese] スイサイ / suisai.
Chinese language.
See also (Relevant definitions)
Partial matches: Zai, Shui, Shei.
Full-text (+59): Da shui zai, Da shui huo, Wei mei guo ka cui na ju feng niu ao er liang shi shui zai qi yuan wen, Thuy tai, Dai thuy tai, Shui feng huo zai, Apskandha, Di er chan, Da han jin, Nei lao, Huo bei, Ju huo, Da san zai, Da shui, Tian zai, Zhen kuan, Huang nian, Da suo, Ge jie ren shi, Shui jian.
Relevant text
Search found 3 books and stories containing Shui zai, 水災, Shuǐ zāi, Shuǐzāi, Shuizai, 水灾; (plurals include: Shui zais, Shuǐ zāis, Shuǐzāis, Shuizais). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Taisho: Chinese Buddhist Canon
Chapter 27: The Chapter on Praising Nirvana < [Part 192 - Buddhacarita (translated by Dharmakshema)]
Chapter 5: Chapter on Encouraging Aspiration < [Part 158 - Karunapundarika-sutra (unkown translator)]
Chapter 134: Bhadra Kapiliya's Past Life with Mahakashyapa < [Part 190 - The Abhinishkramana-sutra]
Cultural Resilience from Sacred to Secular < [Volume 16, Issue 7 (2025)]
Ascending the Milky Way < [Volume 14, Issue 3 (2023)]
Something More Than a Monument—The Long-term Sustainability of Rural Historic... < [Volume 10, Issue 4 (2019)]
A Dictionary Of Chinese Buddhist Terms (by William Edward Soothill)