Shriramanavamiprashamsa, Śrīrāmanavamīpraśaṃsā, Shriramanavami-prashamsa: 1 definition
Introduction:
Shriramanavamiprashamsa means something in Hinduism, Sanskrit. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
The Sanskrit term Śrīrāmanavamīpraśaṃsā can be transliterated into English as Sriramanavamiprasamsa or Shriramanavamiprashamsa, using the IAST transliteration scheme (?).
In Hinduism
Pancaratra (worship of Nārāyaṇa)
Source: archive.org: Catalogue of Pancaratra Agama TextsŚrīrāmanavamīpraśaṃsā (श्रीरामनवमीप्रशंसा) or “eulogy of Rāma’s birthday celebrations” is the name of the twenty-fifth chapter of the Agastyasaṃhitā (agastya-suīkṣṇa-saṃvāda edition), an ancient Pāñcarātra Āgama text dealing with the worship of Rāma, Sītā, Lakṣmaṇa and Hanumān.
Description of the chapter [śrīrāmanavamīpraśaṃsā]: Every year in the caitra-month. on the ninth day when the constellation Punarvasu is there, the birthday of Rāma is to be remembered. Fasting and a vigil should be observed on the “ninth day,” as well as tarpaṇa-rites. Those who break the fast enjoined will go to hell. Alms-giving is also to be practised On the following day ( i.e., the “tenth day”), Rāma and His retinue should be meditated upon with the dvādaśa-mantra, and then worshipped thrice along with the aṣṭākṣara-mantra. Such muttering of these powerful mantras is itself sufficient to yield great results.
Sutīkṣṇa then says that, having heard about the way the ṣaḍakṣara-mantra may be used in the preliminary worship of Rāma, he would like to hear now if there are any other mantras that may be used in Rāma’s honour. Agastya says that there are those who, with tears of joy in their eyes and moved to dance and ecstasy, and who without even dīkṣā or following other prescribed routines of worship, merely repeat “Rāma, Rāma!” and are saved! Indeed, while any mantra praising Viṣṇu may save them, the most efficient one of them all is also the original of them all—the ṣaḍakṣara-mantra.
Having said this, Agastya nonetheless proceeds to instruct Sutīkṣṇa in the general rules for using any mantra in his worship. The use of any mantra should always be preceded by bhūtaśuddhi, nyāsas, sandhyā, dīkṣā prāṇāyāma and gāyatrī. Also, he counsels, the six-syllable “mūla-mantra” should be uttered along with the sītā-mantra; and they both together should be meditated upon in the disk of the sun (?). As well, stotras of praise should be showered upon Rāma. All this should be done thrice daily, each one of those times repeating the mantra 6000 or 1000 or 300 or 100 times. Those who shirk the performances of this kind of japa-repetitions will go straight to hell.
If one employs any other mantra in worship at this point in the preliminaries, he should nevertheless return to the mūla-mantra before proceeding on the formal, liturgical part of the worship [bāhyapūjā],
Pancaratra (पाञ्चरात्र, pāñcarātra) represents a tradition of Hinduism where Narayana is revered and worshipped. Closeley related to Vaishnavism, the Pancaratra literature includes various Agamas and tantras incorporating many Vaishnava philosophies.
See also (Relevant definitions)
Partial matches: Shriramanavami, Prashamsa.
Full-text: Shriramanavami.
Relevant text
No search results for Shriramanavamiprashamsa, Śrīrāmanavamīpraśaṃsā, Śrīrāmanavamī-praśaṃsā, Shriramanavami-prashamsa, Sriramanavamiprasamsa, Sriramanavami-prasamsa; (plurals include: Shriramanavamiprashamsas, Śrīrāmanavamīpraśaṃsās, praśaṃsās, prashamsas, Sriramanavamiprasamsas, prasamsas) in any book or story.