Shou xiao, Shōu xiào, Shǒu xiào, Shòu xiǎo: 5 definitions
Introduction:
Shou xiao means something in . If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Languages of India and abroad
Chinese-English dictionary
[The following represents an unverified English translation. For all purposes consult the original Chinese text.]
收效 [shōu xiào] [shou xiao]—
To be effective, to achieve results. For example: "So far, all these measures seem to have yielded little effect (甚微 [shen wei])." Song Dynasty, Sima Guang, "Edict Appointing Hanlin Academician and Vice Minister of the Ministry of Rites as Commissioner of the Three Offices": "Is it that my cherishing and nurturing (嫗煦撫循 [yu xu fu xun]) has not been sufficient, or that the officials' promulgation and declaration (奉揚宣布 [feng yang xuan bu]) has not been adequate? Why is it that the effort put in is so diligent, yet the results are so meager?"
收效:奏效,獲得效果。如:「到目前為止,所有這些舉措似乎都收效甚微。」宋.司馬光〈翰林學士禮部侍郎除三司使制〉:「豈朕所以嫗煦撫循之未至,將有司奉揚宣布之未稱與?何其設心之勤,而收效之寡也。」
shōu xiào: zòu xiào, huò dé xiào guǒ. rú: “dào mù qián wèi zhǐ, suǒ yǒu zhè xiē jǔ cuò shì hū dōu shōu xiào shén wēi.” sòng. sī mǎ guāng 〈hàn lín xué shì lǐ bù shì láng chú sān sī shǐ zhì〉: “qǐ zhèn suǒ yǐ yù xù fǔ xún zhī wèi zhì, jiāng yǒu sī fèng yáng xuān bù zhī wèi chēng yǔ? hé qí shè xīn zhī qín, ér shōu xiào zhī guǎ yě.”
shou xiao: zou xiao, huo de xiao guo. ru: "dao mu qian wei zhi, suo you zhe xie ju cuo shi hu dou shou xiao shen wei." song. si ma guang
[The following represents an unverified English translation. For all purposes consult the original Chinese text.]
守孝 [shǒu xiào] [shou xiao]—
To abstain from social activities and entertainment for a certain period after the death of parents or close relatives to show mourning. Dream of the Red Chamber (紅樓夢 [hong lou meng]), Chapter 54: "It just so happens that Mandarin Duck's (鴛鴦 [yuan yang]) mother passed away a few days ago. I was thinking that since her parents (老子娘 [lao zi niang]) are both in the South, I didn't tell her to go home and observe mourning." The Story of Civilization (文明史 [wen ming shi]), Chapter 37: "From then on, he stayed at home to observe mourning, until the three-year mourning period (三年服滿 [san nian fu man]) was over."
守孝:父母或至親死亡的一定期限內停止交際、娛樂,以示哀悼。《紅樓夢》第五四回:「正好鴛鴦的娘前兒也沒了,我想他老子娘都在南邊,我也沒叫他家去走走守孝。」《文明小史》第三七回:「從此就在家裡守孝,三年服滿。」
shǒu xiào: fù mǔ huò zhì qīn sǐ wáng de yī dìng qī xiàn nèi tíng zhǐ jiāo jì,, yú lè, yǐ shì āi dào. < hóng lóu mèng> dì wǔ sì huí: “zhèng hǎo yuān yāng de niáng qián ér yě méi le, wǒ xiǎng tā lǎo zi niáng dōu zài nán biān, wǒ yě méi jiào tā jiā qù zǒu zǒu shǒu xiào.” < wén míng xiǎo shǐ> dì sān qī huí: “cóng cǐ jiù zài jiā lǐ shǒu xiào, sān nián fú mǎn.”
shou xiao: fu mu huo zhi qin si wang de yi ding qi xian nei ting zhi jiao ji,, yu le, yi shi ai dao. < hong lou meng> di wu si hui: "zheng hao yuan yang de niang qian er ye mei le, wo xiang ta lao zi niang dou zai nan bian, wo ye mei jiao ta jia qu zou zou shou xiao." < wen ming xiao shi> di san qi hui: "cong ci jiu zai jia li shou xiao, san nian fu man."
[The following represents an unverified English translation. For all purposes consult the original Chinese text.]
瘦小 [shòu xiǎo] [shou xiao]—
Slender and small in stature. The Scholars Chapter 52: "A man in his twenties walked in from outside, with a 身材 [shen cai] (shòu xiǎo shēn cái, slender and small stature), asking if 南京鳳四老爹 [nan jing feng si lao die] (Nánjīng Fèng Sì lǎo diē, Old Master Feng Si from Nanjing) was here."
瘦小:身材瘦、個頭小。《儒林外史》第五二回:「外邊走進一個二十多歲的人,瘦小身材,來問南京鳳四老爹可在這裡?」
shòu xiǎo: shēn cái shòu,, gè tóu xiǎo. < rú lín wài shǐ> dì wǔ èr huí: “wài biān zǒu jìn yī gè èr shí duō suì de rén, shòu xiǎo shēn cái, lái wèn nán jīng fèng sì lǎo diē kě zài zhè lǐ?”
shou xiao: shen cai shou,, ge tou xiao. < ru lin wai shi> di wu er hui: "wai bian zou jin yi ge er shi duo sui de ren, shou xiao shen cai, lai wen nan jing feng si lao die ke zai zhe li?"
1) 守孝 ts = shǒu xiào p refers to “to observe mourning for one's parents”.
2) 收效 ts = shōu xiào p refers to “to yield results”..
3) 瘦小 ts = shòu xiǎo p refers to “slightly-built/petite”..
1) 收效 ts = shōu xiào p refers to [verb] “to yield an effect”; Domain: Modern Chinese 现代汉语 [xian dai han yu]; Notes: (CC-CEDICT '收效 [shou xiao]'; Guoyu '收效 [shou xiao]') .
2) 瘦小 ts = shòu xiǎo p refers to [adjective] “slightly-built; petite”; Domain: Modern Chinese 现代汉语 [xian dai han yu]; Notes: (CC-CEDICT '瘦小 [shou xiao]') ..
3) 守孝 ts = shǒu xiào p refers to [verb] “to observe mourning for one's parents”; Domain: Modern Chinese 现代汉语 [xian dai han yu]; Notes: (CC-CEDICT '守孝 [shou xiao]') ..
Chinese language.
See also (Relevant definitions)
Partial matches (+0): Shou, Xiao.
Starts with (+0): Shou xiao de, Shou xiao ku gan.
Full-text (+86): Shou xiao ku gan, Qian ruo, Li bei gong ban, Shou pi hou, Hei shou, Yi shu bai huo, Fu man, Hao ba shi, Jiti, Xiao jia, Shun feng er hu, Xiao shou xiao jiao, Tang tiao, Ri jian yi jin, Si liang bo qian jin, Ba ba zeng er, Xia lu di, Chu sang, Xiao zhong qian jin, She ling.
Relevant text
Search found 2 books and stories containing Shou xiao, Shōu xiào, Shǒu xiào, Shòu xiǎo, Shōuxiào, Shouxiao, Shǒuxiào, Shòuxiǎo, 守孝, 收效, 瘦小; (plurals include: Shou xiaos, Shōu xiàos, Shǒu xiàos, Shòu xiǎos, Shōuxiàos, Shouxiaos, Shǒuxiàos, Shòuxiǎos). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Taisho: Chinese Buddhist Canon
Sutta 52: The Sutra of the Naked Country < [Part 152 - Discourse of the Collection of the Six Perfections]
Chapter 10: The Shade of the Jambudvipa Tree. < [Part 193 - Buddhacharita (translated by Bao Yun)]
Chapter 10: The Buddha's Acts: The Shade of the Jambudvipa Tree. < [Part 193 - Buddhacharita (translated by Bao Yun)]
The Flow of Institutional Charisma < [Volume 14, Issue 5 (2023)]