Sharanarthin, Śaraṇārthin, Śaraṇārthī, Sharanarthi, Sharana-arthin: 14 definitions
Introduction:
Sharanarthin means something in Hinduism, Sanskrit, Marathi, Hindi. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
The Sanskrit terms Śaraṇārthin and Śaraṇārthī can be transliterated into English as Saranarthin or Sharanarthin or Saranarthi or Sharanarthi, using the IAST transliteration scheme (?).
In Hinduism
Purana and Itihasa (epic history)
Śaraṇārthin (शरणार्थिन्) refers to “those who are seeking refuge”, according to the Śivapurāṇa 2.4.6 (“The miraculous feat of Kārttikeya”).—Accordingly, as a Brahmin named Nārada said to Kumāra (Kārttikeya): “[...] You are the kinsman of the distressed. You are worthy of being served well. You are favourably disposed to your devotees. You are the great lord eulogised by Viṣṇu, Brahmā and other gods. You are Skanda the delighter of Pārvatī, the sole destroyer of enemies, the great soul, the lord who bestows his own self upon the good seeking refuge in him (śaraṇārthin). [...]”.

The Purana (पुराण, purāṇas) refers to Sanskrit literature preserving ancient India’s vast cultural history, including historical legends, religious ceremonies, various arts and sciences. The eighteen mahapuranas total over 400,000 shlokas (metrical couplets) and date to at least several centuries BCE.
Vedanta (school of philosophy)
Śaraṇārthin (शरणार्थिन्) refers to “refuge-seekers” (in search of cessation of thought), according to the Aṣṭāvakragītā (5th century BC), an ancient text on spirituality dealing with Advaita-Vedānta topics.—Accordingly, [as Aṣṭavakra says to Janaka]: “[...] Seeing the tigers of the senses, the frightened refuge-seekers (śaraṇārthin) [viṣayadvīpino vīkṣya cakitāḥ śaraṇārthinaḥ] at once enter the cave in search of cessation of thought and one-pointedness. Seeing the desireless lion the elephants of the senses silently run away, or, if they cannot, serve him like courtiers. [...]”.

Vedanta (वेदान्त, vedānta) refers to a school of orthodox Hindu philosophy (astika), drawing its subject-matter from the Upanishads. There are a number of sub-schools of Vedanta, however all of them expound on the basic teaching of the ultimate reality (brahman) and liberation (moksha) of the individual soul (atman).
Languages of India and abroad
Marathi-English dictionary
Śaraṇārthī (शरणार्थी).—a S śaraṇaiśī a S That solicits refuge or protection.
Śaraṇārthī (शरणार्थी).—a That solicits refuge or protection.
Marathi is an Indo-European language having over 70 million native speakers people in (predominantly) Maharashtra India. Marathi, like many other Indo-Aryan languages, evolved from early forms of Prakrit, which itself is a subset of Sanskrit, one of the most ancient languages of the world.
Sanskrit dictionary
Śaraṇārthin (शरणार्थिन्).—a.,
Śaraṇārthin is a Sanskrit compound consisting of the terms śaraṇa and arthin (अर्थिन्).
Śaraṇārthin (शरणार्थिन्).—mfn. (-rthī-rthinī-rthi) Unfortunate, wretched, involved in calamity or ruin, and dependent on others for protection or aid. E. śaraṇa protection, and arthin soliciting, requiring.
Śaraṇārthin (शरणार्थिन्).—adj. depending on others for protection, unfortunate.
Śaraṇārthin is a Sanskrit compound consisting of the terms śaraṇa and arthin (अर्थिन्).
Śaraṇārthin (शरणार्थिन्).—[adjective] seeking protection.
Śaraṇārthin (शरणार्थिन्):—[from śaraṇa] mfn. seeking refuge or pr°, wretched, [Mahābhārata; Mārkaṇḍeya-purāṇa]
Śaraṇārthin (शरणार्थिन्):—[śaraṇā+rthin] (rthī-rthinī-rthi) a. Unfortunate, requiring protection.
[Sanskrit to German]
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
Hindi dictionary
Śaraṇārthī (शरणार्थी) [Also spelled sharnarthi]:—(nm) a refugee, shelter-seeker; ~[rthina] feminine form of ~[rthī].
...
Kannada-English dictionary
Śaraṇārthi (ಶರಣಾರ್ಥಿ):—
1) [noun] = ಶರಣಾಗತ [sharanagata]2.
2) [noun] the act of saluting in submission; a salutation.
Kannada is a Dravidian language (as opposed to the Indo-European language family) mainly spoken in the southwestern region of India.
Nepali dictionary
Śaraṇārthī (शरणार्थी):—n. refugee; shelter-seeker;
Nepali is the primary language of the Nepalese people counting almost 20 million native speakers. The country of Nepal is situated in the Himalaya mountain range to the north of India.
See also (Relevant definitions)
Partial matches: Artti, Sharana.
Full-text: Vatavaraniya-sharanarthi, Sharanarthi-basti, Yathasthanako-sharanarthi, Sharanarthi-shivira, Sharanaishin, Sharnarthi, Sharanarti, Vaataavaraniya-sharnaarthi, Sharnaarthi-basti, Yathastando-sharnaarthi, Sharnaarthi-shivi, Donne, Kamkulu, Abhipanna.
Relevant text
Search found 4 books and stories containing Sharanarthin, Śaraṇa-arthī, Śaraṇa-arthi, Sarana-arthi, Sarana-arthin, Śaraṇa-arthin, Saranarthi, Śaraṇārthī, Śaraṇārthi, Śaraṇārthin, Saranarthin, Sharana-arthi, Sharana-arthin, Sharanarthi; (plurals include: Sharanarthins, arthīs, arthis, arthins, Saranarthis, Śaraṇārthīs, Śaraṇārthis, Śaraṇārthins, Saranarthins, Sharanarthis). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Dictionaries of Indian languages (Kosha)
Page 131 < [Hindi-Gujarati-English Volume 3]
Page 490 < [Gujarati-Hindi-English, Volume 3]
Page 131 < [Hindi-Kannada-English Volume 3]
A Descriptive Catalogue of the Sanskrit Manuscripts, Madras (by M. Seshagiri Sastri)
Page 242 < [Volume 6 (1909)]
Vaishnava Myths in the Puranas (by Kum. Geeta P. Kurandwad)
The concept of Rama-Avatara (incarnation) < [Chapter 4 - Significance of Vaishnava Myths]
Ushaharana Kavya of Trivikrama Pandita (Study) (by Pranesh R. Archak)
Part 1 - The story of Usha and Aniruddha in the Bhagavata Purana < [Chapter 3 - Sources of the Ushaharana-kavya]