Shamsa, Śaṃsā, Śaṃsa, Samsha, Saṃśa: 9 definitions
Introduction
Introduction:
Shamsa means something in Hinduism, Sanskrit, Marathi, Hindi. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
The Sanskrit terms Śaṃsā and Śaṃsa and Saṃśa can be transliterated into English as Samsa or Shamsa or Samsha, using the IAST transliteration scheme (?).
Images (photo gallery)
Languages of India and abroad
Marathi-English dictionary
Source: DDSA: The Molesworth Marathi and English Dictionaryśaṃsā (शंसा).—See praśaṃsaka &c.
Marathi is an Indo-European language having over 70 million native speakers people in (predominantly) Maharashtra India. Marathi, like many other Indo-Aryan languages, evolved from early forms of Prakrit, which itself is a subset of Sanskrit, one of the most ancient languages of the world.
Sanskrit dictionary
Source: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionaryŚaṃsa (शंस).—Ved.
1) Praise.
2) Recitation.
3) Calling, invocation.
4) A charm, spell.
5) Wishing well to.
6) A blessing.
7) A curse.
8) Calumny.
Derivable forms: śaṃsaḥ (शंसः).
--- OR ---
Śaṃsā (शंसा).—[śaṃs-a]
1) Praise.
2) Wish, desire, hope.
3) Repeating, narrating.
4) Reciting.
5) Conjecture, belief; मातास्य युगपद् वाक्यं विप्रियं प्रियशंसया (mātāsya yugapad vākyaṃ vipriyaṃ priyaśaṃsayā) Rām.2.72.41 (com. priyaśaṃsayā priyaśaṅkayā).
--- OR ---
Saṃśa (संश).—4 P.
1) To be calm.
2) To be allayed or extinguished, disappear; सत्वं संशाम्यतीव मे (satvaṃ saṃśāmyatīva me) Bk.18.28.
3) To be removed. -Caus.
1) To mitigate.
2) To settle, decide; बुद्ध्या संशमयन्ति नीतिकुशलाः साम्नैव ते मन्त्रिणः (buddhyā saṃśamayanti nītikuśalāḥ sāmnaiva te mantriṇaḥ) Pt.1. 376.
3) To end, kill.
Derivable forms: saṃśam (संशम्).
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Shabda-Sagara Sanskrit-English DictionaryŚaṃsā (शंसा).—f.
(-sā) 1. Narrating. 2. Wish, desire. 3. Praise, flattery, eulogium. E. śaṃs to praise, &c., affs. aṅ and ṭāp.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Benfey Sanskrit-English DictionaryŚaṃsā (शंसा).—[śaṃs + ā], f. 1. Praise, [Pañcatantra] i. [distich] 80. 2. Speech. 3. Wish.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Cappeller Sanskrit-English DictionaryŚaṃsa (शंस).—[masculine] solemn utterance, invocation, summons, vow, praise, blessing, curse; [feminine] śaṃsā praise, eulogy, communication, message.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary1) Śaṃsa (शंस):—[from śaṃs] m. recitation, invocation, praise, [Ṛg-veda]
2) [v.s. ...] wishing well or ill to, a blessing or a curse, [ib.]
3) [v.s. ...] a promise, vow, [ib.] (narāṃ śaṃsa, [Ṛg-veda ii, 34, 6], [probably]= narā-ś q.v.; ṛjur ic chaṃsa, [ii, 26, 1] either, by tmesis, ‘the right praiser’, or ṛju-śaṃsa as [adjective (cf. [masculine, feminine and neuter; or adjective])] ‘righteous, faithful’)
4) [v.s. ...] a spell, [Monier-Williams’ Sanskrit-English Dictionary]
5) [v.s. ...] calumny, [ib.]
6) Śaṃsā (शंसा):—[from śaṃsa > śaṃs] f. praise, flattery, eulogium, [Kāvya literature]
7) [v.s. ...] wish, desire, [Horace H. Wilson]
8) [v.s. ...] speech, utterance, announcement, [Rāmāyaṇa]
9) Śaṃsa (शंस):—[from śaṃs] mfn. reciting, proclaiming, praising, wishing (See agha-, duḥ-ś etc.)
10) Sāṃśa (सांश):—mfn. having or consisting of parts or shares, [Sāṃkhyapravacana]
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Yates Sanskrit-English Dictionary1) Śaṃsa (शंस):—(u) śaṃsati 1. a. To praise; hurt; wish. With prep. abhi, to calumniate; with ā, to hope, speak; with pra, to praise; flatter.
2) Śaṃsā (शंसा):—(sā) f. Speech; desire; praise.
[Sanskrit to German] (Deutsch Wörterbuch)
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Böhtlingk and Roth Grosses Petersburger WörterbuchŚaṃsa (शंस):—
--- OR ---
Sāṃsa (सांस):—[Mahābhārata 6, 64] fehlerhaft für māṃsa, wie die ed. Bomb. liest.
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
See also (Relevant definitions)
Starts with: Shamsaka, Shamsana, Shamsanem, Shamsaniya, Shamsapa, Shamsapi, Shamsatha.
Ends with (+32): Abhishamsa, Acaraprashamsa, Aghashamsa, Akshamsha, Anarashamsa, Anrishamsa, Anushamsa, Aprastutaprashamsa, Ashamsa, Atinrishamsa, Atmaprashamsa, Atmashamsa, Bhagavadbhaktiprashamsa, Duhshamsa, Dvinarashamsa, Gambhirashamsa, Gayaprashamsa, Guhaprashamsa, Haridranadiprashamsa, Hariharaprashamsa.
Full-text (+151): Aghashamsa, Duhshamsa, Ashamsa, Nrishamsa, Prashamsavacana, Prashamsanaman, Prashamsamukharanana, Prashamsamukhara, Samshamsa, Mamsakila, Nrishamsavat, Nrishamsakarin, Nrishamsakrit, Nrishamsata, Prashamsalapa, Priyashamsa, Anushthuya, Nrishamsavadin, Samshamsika, Nrishamsavritta.
Relevant text
Search found 3 books and stories containing Shamsa, Śaṃsā, Samsa, Śaṃsa, Samsha, Saṃśa, Sāṃśa, Sāṃsa; (plurals include: Shamsas, Śaṃsās, Samsas, Śaṃsas, Samshas, Saṃśas, Sāṃśas, Sāṃsas). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Sushruta Samhita, volume 1: Sutrasthana (by Kaviraj Kunja Lal Bhishagratna)
Manusmriti with the Commentary of Medhatithi (by Ganganatha Jha)
Verse 12.1 < [Section I - Question]
Satapatha Brahmana (by Julius Eggeling)
Kāṇḍa IV, adhyāya 3, brāhmaṇa 2 < [Fourth Kāṇḍa]