Sattha, Sāttha, Saṭṭha, Satthā: 4 definitions
Introduction:
Sattha means something in Buddhism, Pali, Jainism, Prakrit. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
In Buddhism
Theravada (major branch of Buddhism)
Source: Pali Kanon: Pali Proper NamesA Pacceka Buddha. M.iii.70; MA.ii.890.
Theravāda is a major branch of Buddhism having the the Pali canon (tipitaka) as their canonical literature, which includes the vinaya-pitaka (monastic rules), the sutta-pitaka (Buddhist sermons) and the abhidhamma-pitaka (philosophy and psychology).
Languages of India and abroad
Pali-English dictionary
Source: BuddhaSasana: Concise Pali-English Dictionarysattha : (nt.) 1. a science; an art; a lore. 2. a knife; a lance. (m.), 3. a caravan. || saṭṭha (pp. of sajjati) clung to. sāttha (adj.), useful; advantageous; with the meaning.
Source: Sutta: The Pali Text Society's Pali-English Dictionary1) Sattha, 6 (cp. Sk. śvasta, śvas) breathed: see vissattha. (Page 674)
2) Sattha, 5 (adj.) (wrong for satta=śakta) able, competent J. III, 173 (=samattha C.). (Page 674)
3) Sattha, 4 (pp. of sāsati; śās) told, taught J. II, 298 (v. l. siṭṭha). (Page 674)
4) Sattha, 3 (sa3+attha; Sk. sārtha) a caravan D. II, 130, 339; Vin. I, 152, 292; Nd1 446; Dh. 123 (appa° with a small c.), Miln. 351.
5) Sattha, 2 (nt.) (cp. Vedic śāstra, fr. śās to teach) a science, art, lore Miln. 3; SnA 327, 447.—vāda° science of right belief SnA 540; sadda° grammar SnA 266; supina° dream-telling SnA 564. (Page 674)
6) Sattha, 1 (nt.) (cp. Vedic śastra, fr. śas to cut) a weapon, sword, knife; coll. “arms” D. I, 4, 56; Sn. 309, 819 (explained as 3: kāya°, vacī°, mano°, referring to A. IV, 42, at Nd1 151); J. I, 72, 504; Pv III, 102; SnA 458 (°mukhena); PvA. 253. Often in combination daṇḍa+sattha (cp. daṇḍa 4), coll. for “arms, ” Vin. I, 349; D. I, 63; A. IV, 249; Nd2 576.—satthaṃ āharati to stab oneself S. I, 121; III, 123; IV, 57 sq.
— or —
Sāttha, (sa3+attha) with the meaning, in spirit D. I, 62; II, 48; It. 79, 111; Sn. p. 100; Vin. I, 21; DA. I, 176; Vism. 214. (Page 703)
— or —
Saṭṭha, (pp. of sajati1) dismissed; in cpd. —°esana one who has abandoned all longing or research D. III, 269 (cp. Dial. III, 247 “has utterly given up quests”); A. II, 41 (so read for saṭh°).—saṭṭha at S. III, 84 is to be read seṭṭha, and at S. IV, 298 saṭha. (Page 671)

Pali is the language of the Tipiṭaka, which is the sacred canon of Theravāda Buddhism and contains much of the Buddha’s speech. Closeley related to Sanskrit, both languages are used interchangeably between religions.
Prakrit-English dictionary
Source: DDSA: Paia-sadda-mahannavo; a comprehensive Prakrit Hindi dictionary1) Saṭṭha (सट्ठ) in the Prakrit language is related to the Sanskrit word: Śāṭhya.
2) Sattha (सत्थ) also relates to the Sanskrit word: Svāsthya.
3) Sattha (सत्थ) also relates to the Sanskrit word: Sārtha.
4) Sattha (सत्थ) also relates to the Sanskrit word: Śāstra.
Prakrit is an ancient language closely associated with both Pali and Sanskrit. Jain literature is often composed in this language or sub-dialects, such as the Agamas and their commentaries which are written in Ardhamagadhi and Maharashtri Prakrit. The earliest extant texts can be dated to as early as the 4th century BCE although core portions might be older.
See also (Relevant definitions)
Starts with: Satthagamaniya, Satthaharaka, Satthaka, Satthakamma, Satthakanisadana, Satthakaraka, Satthakavata, Satthar, Satthara, Sattharaya, Satthavaha, Satthavanijja, Satthavasa, Satthavasika.
Full-text (+55): Satthavaha, Appasattha, Satthagamaniya, Mantasattha, Satthakamma, Jotisattha, Janghasattha, Jivitaharakasattha, Kayasattha, Dharanasattha, Sathesana, Titthiyasattha, Pariciṇṇa, Satthakaraka, Satthavasa, Satthavanijja, Satthavasika, Vadasattha, Nalakarasattha, Nighantusattha.
Relevant text
Search found 35 books and stories containing Sattha, Sāttha, Saṭṭha, Satthā; (plurals include: Satthas, Sātthas, Saṭṭhas, Satthās). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
A Heart Released (by Phra Ajaan Mun Bhuridatta Thera)
Dhammapada (Illustrated) (by Ven. Weagoda Sarada Maha Thero)
Verse 123 - The Story of Mahādhana < [Chapter 9 - Pāpa Vagga (Evil)]
Verse 320-322 - On Subduing Oneself < [Chapter 23 - Nāga Vagga (The Great)]
Maha Buddhavamsa—The Great Chronicle of Buddhas (by Ven. Mingun Sayadaw)
Part 2 - Note on Saraṇa-gamana (taking refuge) < [Chapter 37 - Story of King Ajātasattu]
Part 2 - The Nine Supreme Attributes of the Buddha < [Chapter 42 - The Dhamma Ratanā]
Part 1 - Uttering of Stanzas after Buddha’s Passing Away < [Chapter 41 - Utterings That Arouse Emotional Religious Awakening]
Vasudevahindi (cultural history) (by A. P. Jamkhedkar)
29. Code of Behaviour of a Soldier < [Chapter 2 - Political conditions]
18. The concept of Death and Emancipation in Jainism < [Chapter 5 - Religion and Philosophy]
24. City Administration (in ancient India) < [Chapter 2 - Political conditions]
Maha Prajnaparamita Sastra (by Gelongma Karma Migme Chödrön)
Appendix 3 - Arhathood of Śāriputra (Upatiṣya) and Maudgalyāyana < [Chapter LI - Seeing all the Buddha Fields]
Appendix 13 - The story of Sunetra < [Chapter XIV - Emission of rays]
Appendix 4 - Arhathood of Mahākāśyapa < [Chapter LI - Seeing all the Buddha Fields]