Santvana, Sāṃtvanā, Samtvana, Sāntvana, Sāntvanā: 16 definitions
Introduction:
Santvana means something in Hinduism, Sanskrit, Marathi, Hindi. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
In Hinduism
Ayurveda (science of life)
Veterinary Medicine (The study and treatment of Animals)
Sāntvana (सान्त्वन) refers to “speaking kind words” (towards elephants), according to the 15th century Mātaṅgalīlā composed by Nīlakaṇṭha in 263 Sanskrit verses, dealing with elephantology in ancient India, focusing on the science of management and treatment of elephants.—[Cf. chapter 8, “on marks of character”]: “11. Who has the odor of Pentapetes phoenicea, rice, sesame, keketaka-flowers (Pandanus odoratissimus), or mālatī (a jasmine), whose uvula is adorned (with spots), patient of pain, flesh-eating, fond of kind words (priya-sāntvana), who even if angered is quickly appeased, he is (like) the Vaiśya (artisan) caste”.
Unclassified Ayurveda definitions
Sāntvana (सान्त्वन):—Consoling.

Āyurveda (आयुर्वेद, ayurveda) is a branch of Indian science dealing with medicine, herbalism, taxology, anatomy, surgery, alchemy and related topics. Traditional practice of Āyurveda in ancient India dates back to at least the first millenium BC. Literature is commonly written in Sanskrit using various poetic metres.
Sports, Arts and Entertainment (wordly enjoyments)
Sāntvana (सान्त्वन) refers to “petting (one’s hawk)” (during the training period), according to the Śyainika-śāstra: a Sanskrit treatise dealing with the divisions and benefits of Hunting and Hawking, written by Rājā Rudradeva (or Candradeva) in possibly the 13th century.—Accordingly, [while discussing the training of hawks]: “[...] Thus gradually by touching it with the hand, by rousing it with soft words, by giving it water and meat at regular intervals, by petting (sāntvana) it, by protecting it from heat and cold, and by degrees opening the eyes, it should be tamed carefully. [...]”.

This section covers the skills and profiencies of the Kalas (“performing arts”) and Shastras (“sciences”) involving ancient Indian traditions of sports, games, arts, entertainment, love-making and other means of wordly enjoyments. Traditionally these topics were dealt with in Sanskrit treatises explaing the philosophy and the justification of enjoying the pleasures of the senses.
Languages of India and abroad
Marathi-English dictionary
sāntvana (सांत्वन).—n (S) sāntvanā f S Appeasing, composing, calming, tranquilizing, soothing: also comforting or consoling; abating the excitement of anger, grief, apprehension, or anxiety. 2 Appeased or composed state.
sāntvana (सांत्वन).—n-nā f Appeasing, consoling. Consoled state.
Marathi is an Indo-European language having over 70 million native speakers people in (predominantly) Maharashtra India. Marathi, like many other Indo-Aryan languages, evolved from early forms of Prakrit, which itself is a subset of Sanskrit, one of the most ancient languages of the world.
Sanskrit dictionary
Sāntvana (सान्त्वन) or Sāntvanā (सान्त्वना).—[sāntv ac lyuṭ vā]
1) Appeasing, pacification, consolation.
2) Consiliation, mild or gentle means; Kau. A.2.1; सान्त्वं हि नाम दुर्विनीतानामौषधम् (sāntvaṃ hi nāma durvinītānāmauṣadham) Pañcharātram 1; बबन्ध सन्त्वेन फलेन चैतान् (babandha santvena phalena caitān) Bu. Ch.2.42; चतुर्थोपायसाध्ये तु रिपौ सान्त्वमपक्रिया (caturthopāyasādhye tu ripau sāntvamapakriyā) Śiśupālavadha 2.54; न संरम्भेण सिध्यन्ति सर्वेऽर्थाः सान्त्वया यथा (na saṃrambheṇa sidhyanti sarve'rthāḥ sāntvayā yathā) Bhāgavata 8. 6.24; Pañcatantra (Bombay) 3.27.
3) Kind or conciliatory words; सान्त्वं बभाषे न च नार्थवद् यत् (sāntvaṃ babhāṣe na ca nārthavad yat) Bu. Ch.2.38.
4) Mildness.
5) Friendly salutation and inquiry.
Derivable forms: sāntvanam (सान्त्वनम्).
See also (synonyms): sāntva.
Sāntvana (सान्त्वन).—n.
(-naṃ) Conciliation, reconcilement. nf.
(-naṃ-nā) 1. Friendly or affectionate salutation and enquiry. 2. Speaking in a kindly and conciliatory manner. E. sāntv to console, &c., aff. lyuṭ .
Sāntvana (सान्त्वन).—[sāntv + ana], I. n. 1. Conciliation, reconcilement. 2. Appeasing, [Rājataraṅgiṇī] 5, 345 (at the end of a comp. adj.). Ii. n., and f. nā. 1. Speaking kindly and in a conciliatory manner. 2. Mildness, [Daśakumāracarita] in
Sāntvana (सान्त्वन).—[neuter] nā [feminine] appeasing by kind words.
1) Sāntvana (सान्त्वन):—[from sāntv] n. (sg. and [plural]) the act of appeasing or reconciling, soothing with kind words, consolation or conciliation of ([genitive case] or [compound]), [Mahābhārata; Rāmāyaṇa etc.]
2) Sāntvanā (सान्त्वना):—[from sāntv] f. the act of appeasing or reconciling, soothing with kind words, consolation or conciliation of ([genitive case] or [compound]), [Mahābhārata; Rāmāyaṇa etc.]
Sāntvana (सान्त्वन):—(naṃ) 1. n. Idem. 1. f. n. Kind or comforting address or speech.
Sāntvana (सान्त्वन):—(von sāntvay) n. das Beschwichtigen durch gute Worte, das Anwenden guter Worte (das obj. im gen. oder im comp. vorangehend) [Hemacandra’s Abhidhānacintāmaṇi 736.] [Halāyudha 4, 64.] [Mahābhārata 2, 1356. 1374. 3, 279] und [4, 21] in der Unterschr. des Adhy. [Harivaṃśa 5752.] [Rāmāyaṇa] [Gorresio 1, 4, 65. 3, 47] in der Unterschr. [Suśruta 1, 333, 16.] pl. [Spr. (II) 4321.] [Daśakumāracarita 69, 18.] fem. ā [Suśruta 2, 442, 14.] am Ende eines adj. comp.: trastavāstavyakṛta [Rājataraṅgiṇī 5, 345.]
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
Hindi dictionary
1) Sāṃtvanā (सांत्वना) [Also spelled santvana]:—(nf) consolation,
2) Sāṃtvanā (सांत्वना) [Also spelled santvana]:—(nf) consolation, solace; —[denā] to console, to soothe.
1) Santvana in Hindi refers in English to:—(nf) consolation,.—santvana (सांत्वना) is alternatively transliterated as Sāṃtvanā.
2) Santvana in Hindi refers in English to:—(nf) consolation, solace; —[dena] to console, to soothe..—santvana (सांत्वना) is alternatively transliterated as Sāṃtvanā.
...
Kannada-English dictionary
Sāṃtvana (ಸಾಂತ್ವನ):—
1) [noun] a making feel less sad or disappointed; an easing of grief; solace; consolation.
2) [noun] consoling speech.
3) [noun] the state of being consoled; a state of ease and quiet; comfort.
Kannada is a Dravidian language (as opposed to the Indo-European language family) mainly spoken in the southwestern region of India.
Nepali dictionary
Sāntvanā (सान्त्वना):—n. 1. sympathy; pacification; consolation; solace; 2. kind or conciliatory words;
Nepali is the primary language of the Nepalese people counting almost 20 million native speakers. The country of Nepal is situated in the Himalaya mountain range to the north of India.
See also (Relevant definitions)
Starts with: Samtvanaguttu, Samtvanavacana, Santvana-dinu, Santvana-puraskaar, Santvana-puraskara.
Full-text: Parisantvana, Upashantvana, Samtvanavacana, Santvana-puraskara, Santvana-dinu, Santvana-puraskaar, Samtvanaguttu, Santva, Priyasantvana, Shantavana, Samtvavacana, Shantavinem, Pramila, Va, Saman.
Relevant text
Search found 11 books and stories containing Santvana, Sāṃtvanā, Samtvana, Sāṃtvana, Sāntvana, Sāntvanā; (plurals include: Santvanas, Sāṃtvanās, Samtvanas, Sāṃtvanas, Sāntvanas, Sāntvanās). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Dictionaries of Indian languages (Kosha)
Page 279 < [Hindi-English-Nepali (1 volume)]
Page 885 < [Malayalam-English-Kannada (1 volume)]
Page 756 < [Kannada-English-Malayalam (1 volume)]
Brihad Bhagavatamrita (commentary) (by Śrī Śrīmad Bhaktivedānta Nārāyana Gosvāmī Mahārāja)
Verse 2.1.83 < [Chapter 1 - Vairāgya (renunciation)]
Verse 2.2.116 < [Chapter 2 - Jñāna (knowledge)]
Chaitanya Bhagavata (by Bhumipati Dāsa)
Verse 2.20.154 < [Chapter 20 - The Glories of Murāri Gupta]
Verse 1.6.12 < [Chapter 6 - The Lord Begins Studying and His Childhood Mischief]
Verse 1.4.33 < [Chapter 4 - Name-giving Ceremony, Childhood Pastimes, and Thieves Kidnap the Lord]
A True Servant—A True Master (by Swami Bhaktivedanta Madhava Maharaja)
International Research Journal of Ayurveda and Yoga
The Role of Psychological Factors in Visha w.s.r to Poison < [Vol. 5 No. 10: Oct (2022)]
To Explore The Mode Of Action Of Kshara Basti In Medoroga w.s.r. To Dyslipidemia < [Vol. 4 No. 7: Sep (2021)]
Kavyalankara-sara-sangraha of Udbhata (by Narayana Daso Banhatti)
Chapter 4 (caturtho vargah) < [Sanskrit text of the Kavyalankara-sara-sangraha]