Sangiti, aka: Saṅgīti, Saṅgītī; 3 Definition(s)
Sangiti means something in Hinduism, Sanskrit, Buddhism, Pali. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Saṅgītī (सङ्गीती).—In the Gayāśilā.*
- * Vāyu-purāṇa 108. 48.
The Purana (पुराण, purāṇas) refers to Sanskrit literature preserving ancient India’s vast cultural history, including historical legends, religious ceremonies, various arts and sciences. The eighteen mahapuranas total over 400,000 shlokas (metrical couplets) and date to at least several centuries BCE.
Languages of India and abroad
saṅgīti : (f.) rehearsal; a convocation of the Buddhist clergy in order to settle questions of doctrine.(Source): BuddhaSasana: Concise Pali-English Dictionary
Saṅgīti, (f.) (fr. saṃgāyati; BSk. saṅgīti Divy 61) 1. a song, chorus, music J. I, 32 (dibba°); VI, 528 (of birds).—2. proclamation (cp. saṅgara), rehearsal, general convocation of the Buddhist clergy in order to settle questions of doctrine and to fix the text of the Scriptures. The first Council is alleged to have been held at Rājagaha, Vin. II, 284 sq.; Dpvs. IV, ; Mhvs III, ; DA. I, 2 sq.; SnA 67, 483. The second Council at Vesāli Vin. II, 294 sq.; Dpvs. IV, 27 sq.; Mhvs. IV, ; the third at Pāṭaliputta, Dpvs VII. 34 sq.; Mhvs. V, 268 sq. A Council of heretics, the so-called Mahāsaṅgīti, is mentioned Dpvs. V, 31 sq. ‹-› 3. text rehearsed, recension Vin. II, 290; DA. I, 17; Miln. 175 (dhamma°); text, formula Vin. I, 95; II, 274, 278. On the question of the Councils see especially Franke J. P. T. S. 1908, 1 sq.
—kāra editor of a redaction of the Holy Scriptures SnA 42 sq. , 292, 394, 413 sq. , 504 and passim; PvA. 49, 70, etc. —kāraka id J. I, 345 —kāla the time of the redaction of the Pāli Canon, or of (one of them, probably the last) the Council Tikp 241; SnA 580; VvA. 270. —pariyāya the discourse on the Holy Text D. III, 271 (Rh. D. “scheme of chanting together”). (Page 666)
Pali is the language of the Tipiṭaka, which is the sacred canon of Theravāda Buddhism and contains much of the Buddha’s speech. Closeley related to Sanskrit, both languages are used interchangeably between religions.
Search found 13 related definition(s) that might help you understand this better. Below you will find the 15 most relevant articles:
The thirty third sutta of the Digha Nikaya (D.iii.207ff), preached at Ubbhataka, the new Mote...
Malla (मल्ल, “wrestler”) refers to one of the sub-castes that once existed in ancient Kashmir (...
pava (पव).—m The mark 1 upon a die.--- OR --- pāva (पाव).—m A fourth. A foot. f The interior an...
puggalapaññatti : (f.) classification of individuals.
Majjhima, (adj.) (Vedic madhyama, with sound change °ama›°ima after Geiger, P. Gr. 191, or afte...
Cuṇḍā (चुण्डा).—A small well or reservoir.See also (synonyms): cuṇṭā, cuṇṭī.
Niddesa, (Sk. nirdeśa, fr. niddisati, cp. desa, desaka etc. ) 1. description, attribute, distin...
Apalāla (अपलाल) is mentioned as the king of Nāgas according to the Mahāprajñāpāramitāśāstra cha...
Pavattita, (pp. of pavatteti) set going, inaugurated, established Vin. I, 11 (dhammacakka); M....
A mote hall built by the Mallas of Pava. When it was finished they invited the Buddha to be...
A discourse, evidently well known, but not included in the Three Rescensions (tisso sangiti) ...
Nephew of Devanampiyatissa. He was the kings chief minister, and led the embassy which was se...
Younger brother of Devanampiyatissa. He witnessed the miracles which attended the arriv...
Search found 8 books and stories containing Sangiti, Saṅgīti or Saṅgītī. You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
The Indian Buddhist Iconography (by Benoytosh Bhattachacharyya)
The Life of Sariputta (by Nyanaponika Thera)
Digha Nikaya < [Part IV - Discourses Of Sariputta]
The Turner Of The Wheel < [Part II - Maturity Of Insight]
Guide to Tipitaka (by U Ko Lay)
In Asoka’s Footsteps (by Nina Van Gorkom)
Cetasikas (by Nina van Gorkom)
Banner of the Arahants (by Bhikkhu Khantipalo)