Sandigdha, Saṃdigdha, Samdigdha: 14 definitions
Introduction:
Sandigdha means something in Hinduism, Sanskrit, Marathi, Hindi. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
In Hinduism
Kavyashastra (science of poetry)
Source: Shodhganga: Mālatīmādhava of Bhavabhūti (kavya-shastra)Sandigdha (सन्दिग्ध) refers to “(words that are) ambiguous”, according to Mammaṭa-Bhaṭṭa’s Kāvyaprakāśa verse 7.50-51.—The doṣas (or “poetic defects”) are regarded as undesirable elements [of a composition]. Any element which tends to detract the poetic composition is a demerit in general terms. In other words, doṣas are the opposites of the guṇālaṃkāras. [...] In the Sāhityadarpaṇa, Viśvanātha says doṣas are five fold. [...] Mammaṭabhaṭṭa says that padadoṣa (or “defects of word”) are of sixteen types [i.e., sandigdha (ambiguous)].
Kavyashastra (काव्यशास्त्र, kāvyaśāstra) refers to the ancient Indian tradition of poetry (kavya). Canonical literature (shastra) of the includes encyclopedic manuals dealing with prosody, rhetoric and various other guidelines serving to teach the poet how to compose literature.
Purana and Itihasa (epic history)
Source: archive.org: Shiva Purana - English TranslationSandigdha (सन्दिग्ध) refers to “having doubt (in one’s mind)”, according to the Śivapurāṇa 2.3.41 (“Description of the Altar-Structure”).—Accordingly, as the Gods said to Nārada: “O Nārada, intelligent one, you appear to be bewildered. Have you been duly honoured by Himavat or not? Tell us in detail. Why have these excellent mountains Maināka, Sahya, Meru and others highly bedecked and of great valour, come here? O Nārada, does the mountain really intend to give his daugther to Śiva or not? What is it that is taking place in the abode of Himavat now? Please tell us. We are having doubts in our minds (sandigdha-manas). Hence we, the heaven-dwellers, ask you. Please say everything, O righteous one, and dispel our suspicions”.
The Purana (पुराण, purāṇas) refers to Sanskrit literature preserving ancient India’s vast cultural history, including historical legends, religious ceremonies, various arts and sciences. The eighteen mahapuranas total over 400,000 shlokas (metrical couplets) and date to at least several centuries BCE.
Languages of India and abroad
Marathi-English dictionary
Source: DDSA: The Molesworth Marathi and English Dictionarysandigdha (संदिग्ध).—a (S) Doubted or questioned; suspected or scrupled at: also doubtful, ambiguous, of obscure and uncertain import, character, quality, class, kind.
Source: DDSA: The Aryabhusan school dictionary, Marathi-Englishsandigdha (संदिग्ध).—a Doubtful, ambiguous; doubted.
Marathi is an Indo-European language having over 70 million native speakers people in (predominantly) Maharashtra India. Marathi, like many other Indo-Aryan languages, evolved from early forms of Prakrit, which itself is a subset of Sanskrit, one of the most ancient languages of the world.
Sanskrit dictionary
Source: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionarySaṃdigdha (संदिग्ध).—p. p.
1) Besmeared, covered.
2) Dubious, doubtful, uncertain; as in संदिग्धमति-बुद्धि (saṃdigdhamati-buddhi) &c.
3) Mistaken for or confounded with.
4) Doubted, questioned.
5) Confused, obscure, unintelligible (as a sentence).
6) Dangerous, risky, unsafe.
7) Envenomed.
-gdham 1 A doubt, uncertainty.
2) Besmearing.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Shabda-Sagara Sanskrit-English DictionarySandigdha (सन्दिग्ध).—mfn.
(-gdhaḥ-gdhā-gdhaṃ) 1. Doubted, questioned, doubtful. 2. Entertaining doubt, uncertain. 3. Obscure, (as a passage.) 4. Dangerous, unsafe. 5. Covered. E. sam before dih to augment, aff. kta .
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Cappeller Sanskrit-English DictionarySaṃdigdha (संदिग्ध).—[adjective] smeared or covered with ([instrumental] or —°), confounded with ([instrumental] or —°); indistinct, dubious, precarious; doubtful, uncertain, Abstr. tva [neuter]
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary1) Saṃdigdha (संदिग्ध):—[=saṃ-digdha] [from saṃ-dih] mfn. smeared over, besmeared or covered with ([instrumental case] or [compound]), [Mahābhārata; Kāvya literature] etc.
2) [v.s. ...] confused, confounded with, mistaken for ([instrumental case] or [compound]), [Nirukta, by Yāska; Kumāra-sambhava]
3) [v.s. ...] questioned, questionable, [Mahābhārata; Kāvya literature] etc.
4) [v.s. ...] precarious, doubtful, dubious, uncertain, unsettled, doubtful about, despairing of ([compound]), [ib.]
5) [v.s. ...] riskful, dangerous, unsafe (as a ship), [Gautama-dharma-śāstra]
6) [v.s. ...] n. an ambiguous suggestion or expression, [Kāvyaprakāśa; Pratāparudrīya]
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Yates Sanskrit-English DictionarySandigdha (सन्दिग्ध):—[sa-ndigdha] (gdhaḥ-gdhā-gdhaṃ) a. Subject to doubts, questionable, kept in suspense.
Source: DDSA: Paia-sadda-mahannavo; a comprehensive Prakrit Hindi dictionary (S)Saṃdigdha (संदिग्ध) in the Sanskrit language is related to the Prakrit word: Saṃdidva.
[Sanskrit to German]
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
Hindi dictionary
Source: DDSA: A practical Hindi-English dictionarySaṃdigdha (संदिग्ध) [Also spelled sandigdh]:—(a) doubtful, uncertain; ambiguous, equivocal, amphibological; suspicious; ~[gdhatā] ambiguity, equivocation, amphibology; ~[gdhārtha] ambiguous, equivocal, amphibological; ~[gadhārthaka] see ~[gdhārtha; ~gdhārthakatā] ambiguity, equivocation, amphibology.
...
Kannada-English dictionary
Source: Alar: Kannada-English corpusSaṃdigdha (ಸಂದಿಗ್ಧ):—
1) [adjective] smeared over; besmeared on; covered with.
2) [adjective] utterly confused; confounded; bewildered.
3) [adjective] not clear; obscure or ambiguous.
4) [adjective] complex; complicated.
5) [adjective] uncertain; doubtful.
6) [adjective] harmful; dangerous.
--- OR ---
Saṃdigdha (ಸಂದಿಗ್ಧ):—
1) [noun] a doubt; suspicion.
2) [noun] a complicated condition or situation.
3) [noun] a ma who doubts, suspects or is uncertain about.
4) [noun] (rhet.) ambiguity in a word used, considered as a fault.
Kannada is a Dravidian language (as opposed to the Indo-European language family) mainly spoken in the southwestern region of India.
Nepali dictionary
Source: unoes: Nepali-English DictionarySandigdha (सन्दिग्ध):—adj. 1. besmeared; covered; 2. dubious; doubtful; uncertain; 3. mistaken for or confounded with; 4. doubted; suspicious; questioned; 5. confused; obscure; unintelligible (as a sentence); 6. dangerous; risky; unsafe;
Nepali is the primary language of the Nepalese people counting almost 20 million native speakers. The country of Nepal is situated in the Himalaya mountain range to the north of India.
See also (Relevant definitions)
Partial matches: Digdha, Sam, Shan, Can.
Starts with: Samdigdhate, Sandigdha-artha, Sandigdha-pradhana, Sandigdhalekhya, Sandigdhalekhyam, Sandigdhamanas, Sandigdhamati, Sandigdhanishcaya, Sandigdhanishchaya, Sandigdhartha, Sandigdhata, Sandigdhavak.
Ends with: Asamdigdha, Asandigdha, Nihsamdigdha, Nissandigdha.
Full-text (+17): Samdigdhatva, Samdigdhamati, Samdigdhabuddhi, Samdigdhapunaruktatva, Samdigdhaphala, Nihsamdigdham, Asamdigdham, Sandigdhanishcaya, Sandigdhalekhya, Sandigdhamati, Samdigdhartha, Bashpasamdigdha, Sandigdhartha, Samdigdhanishcaya, Samdigdhata, Samdigdhalekhya, Santiktam, Cantittam, Samdigdhakshara, Samdigdhikrita.
Relevant text
Search found 20 books and stories containing Sandigdha, Saṃdigdha, Saṃ-digdha, Sam-digdha, San-digdha, Samdigdha; (plurals include: Sandigdhas, Saṃdigdhas, digdhas, Samdigdhas). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Sahitya-kaumudi by Baladeva Vidyabhushana (by Gaurapada Dāsa)
Text 7.2 < [Chapter 7 - Literary Faults]
Text 5.12 < [Chapter 5 - Second-rate Poetry]
Text 5.1 < [Chapter 5 - Second-rate Poetry]
Vaisheshika-sutra with Commentary (by Nandalal Sinha)
Sūtra 3.1.15 (Enumeration of fallacies) < [Chapter 1 - Of the Marks of Inference]
Sūtra 3.2.13 (Another objection) < [Chapter 2 - Of the Inference of Soul and Mind]
Sūtra 3.2.16 (Above answered) < [Chapter 2 - Of the Inference of Soul and Mind]
A History of Indian Philosophy Volume 3 (by Surendranath Dasgupta)
Part 7 - Veṅkaṭanātha’s treatment of pramāṇa < [Chapter XX - Philosophy of the Rāmānuja School of Thought]
Part 12 - Epistemology of the Rāmānuja School according to Meghanādāri and others < [Chapter XX - Philosophy of the Rāmānuja School of Thought]
The Tattvasangraha [with commentary] (by Ganganatha Jha)
Verse 3521 < [Chapter 26 - Examination of the ‘Person of Super-normal Vision’]
Verse 2414-2417 < [Chapter 24b - Arguments against the reliability of the Veda (the Revealed Word)]
Verse 2386-2388 < [Chapter 24b - Arguments against the reliability of the Veda (the Revealed Word)]
Anumana in Indian Philosophy (by Sangita Chakravarty)
(F). Fallacy (Hetvābhāsa) < [Chapter 2 - Treatment of Anumāna in Nyāya-Vaiśeṣika Philosophy]
Padarthadharmasamgraha and Nyayakandali (by Ganganatha Jha)