San mei ye hui, Sān mèi yé huì: 4 definitions
Introduction:
San mei ye hui means something in Buddhism, Pali. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
In Buddhism
Chinese Buddhism
三昧耶會 [san mei ye hui]—The samaya assembly, i.e. the second of the nine maṇḍalas, consisting of seventy-three saints represented by the symbols of their power.
[The following represents an unverified English translation. For all purposes consult the original Chinese text.]
三昧耶會 [san mei ye hui]—The Samaya Assembly – [Term] Refers to the second assembly of the Nine Assemblies of the Vajradhātu Maṇḍala (金剛界九會曼荼羅 [jin gang jie jiu hui man tu luo]). This assembly features thirty-seven deities, sixteen deities of the Bhadrakalpa (賢劫十六尊 [xian jie shi liu zun]), and thirty deities of the Outer Vajra Section (外金剛部三十天 [wai jin gang bu san shi tian]), totaling seventy-three deities. All are depicted in their Samaya forms (三昧耶形 [san mei ye xing]). For example, Mahāvairocana (大日 [da ri]) is represented by a stupa, Ratnasambhava (寶生 [bao sheng]) by a five-pronged vajra (五股杵 [wu gu chu]), and Vajragītā (金剛歌 [jin gang ge]) by a konghou (箜篌 [kong hou]). Gaobao's (杲寶 [gao bao]) notes state: "The Samaya Maṇḍala (三昧耶曼荼羅 [san mei ye man tu luo]), in essence, refers to the implements, staffs, mudras, and seals (器杖印契 [qi zhang yin qi]) held by the various deities in their hands. Just as when a worldly king establishes laws and decrees, once sealed with the imperial seal (印璽 [yin xi]), countless people will not violate them, and the king himself will not break them. Similarly, the original vows (本誓 [ben shi]) of the deities are precisely manifested in these symbols (印文 [yin wen]), forming objects like the five-pronged sword and lotus (五股刀蓮 [wu gu dao lian]), which they hold in their hands. Thus, even heavenly demons Papiyas (天魔破旬 [tian mo po xun]) dare not violate them. If sentient beings see these Samaya forms and believe in their original aspirations (本願 [ben yuan]), practicing according to the Dharma, then for the wise, blessings will surely be granted according to their wishes. This is truly a secret samadhi (秘密三昧 [mi mi san mei])."
三昧耶會—【術語】言金剛界九會曼荼羅之第二會也。此會三十七尊,賢劫十六尊,外金剛部三十天,共有七十三尊。皆畫其三昧耶形。如大日為塔,寶生為五股杵,金剛歌為箜篌。杲寶抄曰:「三昧耶曼荼羅,言其體,則諸尊手所執持之器杖印契也。世間國王立法令,印璽了,則萬人不違越之,王不自毀破之。今亦如是,諸尊之本誓,正顯於印文,而成五股刀蓮等,於手中持之,則天魔破旬不敢違越之。若眾生見彼三昧耶形,而信其本願,如法修行,則若智者福隨所願而必與之,誠秘密三昧也。」
[shù yǔ] yán jīn gāng jiè jiǔ huì màn tú luó zhī dì èr huì yě. cǐ huì sān shí qī zūn, xián jié shí liù zūn, wài jīn gāng bù sān shí tiān, gòng yǒu qī shí sān zūn. jiē huà qí sān mèi yé xíng. rú dà rì wèi tǎ, bǎo shēng wèi wǔ gǔ chǔ, jīn gāng gē wèi kōng hóu. gǎo bǎo chāo yuē: “sān mèi yé màn tú luó, yán qí tǐ, zé zhū zūn shǒu suǒ zhí chí zhī qì zhàng yìn qì yě. shì jiān guó wáng lì fǎ lìng, yìn xǐ le, zé wàn rén bù wéi yuè zhī, wáng bù zì huǐ pò zhī. jīn yì rú shì, zhū zūn zhī běn shì, zhèng xiǎn yú yìn wén, ér chéng wǔ gǔ dāo lián děng, yú shǒu zhōng chí zhī, zé tiān mó pò xún bù gǎn wéi yuè zhī. ruò zhòng shēng jiàn bǐ sān mèi yé xíng, ér xìn qí běn yuàn, rú fǎ xiū xíng, zé ruò zhì zhě fú suí suǒ yuàn ér bì yǔ zhī, chéng mì mì sān mèi yě.”
[shu yu] yan jin gang jie jiu hui man tu luo zhi di er hui ye. ci hui san shi qi zun, xian jie shi liu zun, wai jin gang bu san shi tian, gong you qi shi san zun. jie hua qi san mei ye xing. ru da ri wei ta, bao sheng wei wu gu chu, jin gang ge wei kong hou. gao bao chao yue: "san mei ye man tu luo, yan qi ti, ze zhu zun shou suo zhi chi zhi qi zhang yin qi ye. shi jian guo wang li fa ling, yin xi le, ze wan ren bu wei yue zhi, wang bu zi hui po zhi. jin yi ru shi, zhu zun zhi ben shi, zheng xian yu yin wen, er cheng wu gu dao lian deng, yu shou zhong chi zhi, ze tian mo po xun bu gan wei yue zhi. ruo zhong sheng jian bi san mei ye xing, er xin qi ben yuan, ru fa xiu xing, ze ruo zhi zhe fu sui suo yuan er bi yu zhi, cheng mi mi san mei ye."
三昧耶會 t = 三昧耶会 s = sān mèi yé huì p refers to [proper noun] “Samaya Assembly”; Domain: Buddhism 佛教 [fu jiao]; Notes: The second of the nine groups in the Vajradhātu Mandala (Ding '三昧耶會 [san mei ye hui]'; FGDB '三昧耶會 [san mei ye hui]'; Proffitt 2023, p. 262; SH '三昧耶會 [san mei ye hui]', p. 67) .
Chinese Buddhism (漢傳佛教, hanchuan fojiao) is the form of Buddhism that developed in China, blending Mahayana teachings with Daoist and Confucian thought. Its texts are mainly in Classical Chinese, based on translations from Sanskrit. Major schools include Chan (Zen), Pure Land, Tiantai, and Huayan. Chinese Buddhism has greatly influenced East Asian religion and culture.
Languages of India and abroad
Chinese-English dictionary
三昧耶會 [sān mèi yé huì] refers to: “samaya assembly”.
三昧耶會 is further associated with the following language/terms:
[Vietnamese] tam muội da hội.
[Korean] 삼매야회 / sammaeya hoe.
[Japanese] サマヤエ / zanmaiya e.
Chinese language.
See also (Relevant definitions)
Partial matches: Hui, San mei ye, Mei, Ye, San mei ye zhi, Can, Shan.
Full-text: Jiang san shi san mei ye hui, Jin gang ding yu jia zhong lue chu nian song jing, Ying huo xing, Yue guang, Jiu hui man tuo luo you lai, Ji xi san mei ye, Jiu hui man tu luo, Jiu hui man tuo luo.
Relevant text
Search found 1 books and stories containing San mei ye hui, Sān mèi yé huì, Sānmèiyé huì, Sanmeiye hui, Sānmèiyéhuì, Sanmeiyehui, 三昧耶會; (plurals include: San mei ye huis, Sān mèi yé huìs, Sānmèiyé huìs, Sanmeiye huis, Sānmèiyéhuìs, Sanmeiyehuis, 三昧耶會s). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
A Dictionary Of Chinese Buddhist Terms (by William Edward Soothill)