San fu xing, Sān fú xìng, Sān fú xíng: 3 definitions

Introduction:

San fu xing means something in Buddhism, Pali. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.

In Buddhism

Chinese Buddhism

三佛性 [san fu xing]—The three kinds of Buddha-nature: (1) 自性住佛性 [zi xing zhu fu xing] the Buddha-nature which is in all living beings, even those in the three evil paths (gati). (2) 引出佛性 [yin chu fu xing] the Buddha-nature developed by the right discipline. (3) 至得果佛性 [zhi de guo fu xing] the final or perfected Buddha-nature resulting from the development of the original potentiality.

Source: archive.org: A Dictionary Of Chinese Buddhist Terms

[The following represents an unverified English translation. For all purposes consult the original Chinese text.]

三佛性 [san fu xing]—Three Buddha-Natures - [Terms/Categories]

1. Intrinsic Buddha-Nature (自性住佛性 [zi xing zhu fu xing]): This refers to the principle of Suchness (真如 [zhen ru]). Its intrinsic nature is permanent and unchangeable. All sentient beings inherently possess this nature, hence it is called Intrinsic Buddha-Nature.
2. Elicited Buddha-Nature (引出佛性 [yin chu fu xing]): Sentient beings must rely on the power of cultivating wisdom and samadhi to elicit their inherent Buddha-nature. This is called Elicited Buddha-Nature.
3. Attained Fruition Buddha-Nature (至得果佛性 [zhi de guo fu xing]): When the cultivation of causes is complete and one reaches the fruition stage, the inherent Buddha-nature clearly manifests. This is called Attained Fruition Buddha-Nature.
(See Huayan Kongmu Zhang 華嚴孔目章 [hua yan kong mu zhang].)

[Terms/Categories]
Although Buddha-nature (佛性 [fu xing]) is permanent and unchangeable, for the sake of cultivation and realization, it is divided into three meanings:

1. Intrinsic Buddha-Nature: All sentient beings inherently possess it; it is the intrinsic nature that is permanent. Sentient beings in the three evil realms only possess this one.
2. Elicited Buddha-Nature: This refers to the inherent Buddha-nature that is gradually elicited through the merit of cultivation. Practitioners of the three vehicles possess it.
3. Attained Fruition Buddha-Nature: This refers to the inherent Buddha-nature that clearly manifests when the cultivation of causes is complete. This is the Buddha-nature of all Buddhas.
(See Huayan Kongmu Zhang 2.)

三佛性—【名數】一自性住佛性,真如之理,自性常住無有變改,一切眾生,本有此性,名為自性住佛性。二引出佛性,眾生必假修習智慧禪定之力,方能引發本有之佛性,是名引出佛性。三至得果佛性,修因滿足,至於果位時,本有之佛性了了顯現,是名至德果佛性。見華嚴孔目章。

【名數】佛性雖常住不變,然為他修證,分三義:一、自性住佛性,一切眾生本有之,為自性而常住者。三惡之眾生,唯具此一。二、引出佛性依修行之功,而本有之佛性漸為引出者。三乘之行人具之。三、至得果佛性,修因滿足,而本有之佛性了了顯發者。即諸佛之佛性也。見華嚴孔目章二。

[míng shù] yī zì xìng zhù fú xìng, zhēn rú zhī lǐ, zì xìng cháng zhù wú yǒu biàn gǎi, yī qiè zhòng shēng, běn yǒu cǐ xìng, míng wèi zì xìng zhù fú xìng. èr yǐn chū fú xìng, zhòng shēng bì jiǎ xiū xí zhì huì chán dìng zhī lì, fāng néng yǐn fā běn yǒu zhī fú xìng, shì míng yǐn chū fú xìng. sān zhì dé guǒ fú xìng, xiū yīn mǎn zú, zhì yú guǒ wèi shí, běn yǒu zhī fú xìng le le xiǎn xiàn, shì míng zhì dé guǒ fú xìng. jiàn huá yán kǒng mù zhāng.

[míng shù] fú xìng suī cháng zhù bù biàn, rán wèi tā xiū zhèng, fēn sān yì: yī,, zì xìng zhù fú xìng, yī qiè zhòng shēng běn yǒu zhī, wèi zì xìng ér cháng zhù zhě. sān è zhī zhòng shēng, wéi jù cǐ yī. èr,, yǐn chū fú xìng yī xiū xíng zhī gōng, ér běn yǒu zhī fú xìng jiàn wèi yǐn chū zhě. sān chéng zhī xíng rén jù zhī. sān,, zhì dé guǒ fú xìng, xiū yīn mǎn zú, ér běn yǒu zhī fú xìng le le xiǎn fā zhě. jí zhū fú zhī fú xìng yě. jiàn huá yán kǒng mù zhāng èr.

[ming shu] yi zi xing zhu fu xing, zhen ru zhi li, zi xing chang zhu wu you bian gai, yi qie zhong sheng, ben you ci xing, ming wei zi xing zhu fu xing. er yin chu fu xing, zhong sheng bi jia xiu xi zhi hui chan ding zhi li, fang neng yin fa ben you zhi fu xing, shi ming yin chu fu xing. san zhi de guo fu xing, xiu yin man zu, zhi yu guo wei shi, ben you zhi fu xing le le xian xian, shi ming zhi de guo fu xing. jian hua yan kong mu zhang.

[ming shu] fu xing sui chang zhu bu bian, ran wei ta xiu zheng, fen san yi: yi,, zi xing zhu fu xing, yi qie zhong sheng ben you zhi, wei zi xing er chang zhu zhe. san e zhi zhong sheng, wei ju ci yi. er,, yin chu fu xing yi xiu xing zhi gong, er ben you zhi fu xing jian wei yin chu zhe. san cheng zhi xing ren ju zhi. san,, zhi de guo fu xing, xiu yin man zu, er ben you zhi fu xing le le xian fa zhe. ji zhu fu zhi fu xing ye. jian hua yan kong mu zhang er.

Source: DILA Glossaries: Ding Fubao: Dictionary of Buddhist Studies

三福行 ts = sān fú xíng p refers to [phrase] “Practice the Three Merits”; Domain: Buddhism 佛教 [fu jiao] , Subdomain: Fo Guang Shan; Notes: (Glossary of Humanistic Buddhism) .

Source: NTI Reader: Chinese-English Buddhist dictionary
context information

Chinese Buddhism (漢傳佛教, hanchuan fojiao) is the form of Buddhism that developed in China, blending Mahayana teachings with Daoist and Confucian thought. Its texts are mainly in Classical Chinese, based on translations from Sanskrit. Major schools include Chan (Zen), Pure Land, Tiantai, and Huayan. Chinese Buddhism has greatly influenced East Asian religion and culture.

Discover the meaning of san fu xing in the context of Chinese Buddhism from the community on Patreon

See also (Relevant definitions)

Relevant text

Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Help to become even better: