Samsprishta, Saṃspṛṣṭa: 8 definitions
Introduction:
Samsprishta means something in Hinduism, Sanskrit, Marathi. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
The Sanskrit term Saṃspṛṣṭa can be transliterated into English as Samsprsta or Samsprishta, using the IAST transliteration scheme (?).
In Hinduism
Vyakarana (Sanskrit grammar)
Source: Wikisource: A dictionary of Sanskrit grammarSaṃspṛṣṭa (संस्पृष्ट).—lit. formed by combination or compact; the term is used in the Pratisakhyas for diphthongs which are combinations, in fact, of two vowels which are completely mixed being produced with a single effort. The diphthongs and ऋ (ṛ) also, are called संस्पृष्टवर्ण (saṃspṛṣṭavarṇa).
Vyakarana (व्याकरण, vyākaraṇa) refers to Sanskrit grammar and represents one of the six additional sciences (vedanga) to be studied along with the Vedas. Vyakarana concerns itself with the rules of Sanskrit grammar and linguistic analysis in order to establish the correct context of words and sentences.
Languages of India and abroad
Marathi-English dictionary
Source: DDSA: The Molesworth Marathi and English Dictionarysaṃspṛṣṭa (संस्पृष्ट).—p S Having come into contact, touched, touching.
Marathi is an Indo-European language having over 70 million native speakers people in (predominantly) Maharashtra India. Marathi, like many other Indo-Aryan languages, evolved from early forms of Prakrit, which itself is a subset of Sanskrit, one of the most ancient languages of the world.
Sanskrit dictionary
Source: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionarySaṃspṛṣṭa (संस्पृष्ट).—p. p.
1) (a) Touched, brought into contact; (b) Affected, smit; यास्यत्यद्य शकुन्तलेति हृदयं संस्पृष्टमुत्कण्ठया (yāsyatyadya śakuntaleti hṛdayaṃ saṃspṛṣṭamutkaṇṭhayā) Ś.4.5.
2) Mixed, mingled.
3) Defiled.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Shabda-Sagara Sanskrit-English DictionarySaṃspṛṣṭa (संस्पृष्ट).—mfn.
(-ṣṭaḥ-ṣṭā-ṣṭaṃ) Touched. E. sam before spṛś to touch, kta aff.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Cappeller Sanskrit-English DictionarySaṃspṛṣṭa (संस्पृष्ट).—[adjective] touched, brought in close contact with ([instrumental] or —°), adjoining, contiguous; touched or visited by ([instrumental]).
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary1) Saṃspṛṣṭa (संस्पृष्ट):—[=saṃ-spṛṣṭa] [from saṃ-spṛś] mfn. touched, brought into contact, closely united with ([instrumental case] or [compound]), mutually joined, mixed, combined, contiguous, adjacent, [Taittirīya-saṃhitā] etc. etc.
2) [v.s. ...] reached, attained (in a-s), [Kathāsaritsāgara]
3) [v.s. ...] visited, affected or afflicted by ([instrumental case]), [Kāvya literature; Varāha-mihira’s Bṛhat-saṃhitā]
4) [v.s. ...] (ifc.) defiled by (in a-s), [Sarvadarśana-saṃgraha]
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Yates Sanskrit-English DictionarySaṃspṛṣṭa (संस्पृष्ट):—[saṃ-spṛṣṭa] (ṣṭaḥ-ṣṭā-ṣṭaṃ) p. Touched.
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
Kannada-English dictionary
Source: Alar: Kannada-English corpusSaṃspṛṣṭa (ಸಂಸ್ಪೃಷ್ಟ):—
1) [adjective] joined, mingled, mixed with.
2) [adjective] that has come into physical contact; touched.
Kannada is a Dravidian language (as opposed to the Indo-European language family) mainly spoken in the southwestern region of India.
See also (Relevant definitions)
Partial matches: Sprishta, Sam.
Starts with: Samsprishtamaithuna.
Ends with: Surasamsprishta.
Full-text: Samsprishtamaithuna, Surasamsprishta, Ucchishta, Sprish, Gal.
Relevant text
Search found 6 books and stories containing Samsprishta, Sam-sprishta, Saṃ-spṛṣṭa, Sam-sprsta, Saṃspṛṣṭa, Samsprsta, Samspṛṣṭa; (plurals include: Samsprishtas, sprishtas, spṛṣṭas, sprstas, Saṃspṛṣṭas, Samsprstas, Samspṛṣṭas). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Rig Veda (translation and commentary) (by H. H. Wilson)
Rig Veda 1.98.2 < [Sukta 98]
Manusmriti with the Commentary of Medhatithi (by Ganganatha Jha)
Verse 5.122 (a) < [Section XIII - Purification of Substances]
Verse 4.208 < [Section XIV - Other Duties]
Chaitanya Bhagavata (by Bhumipati Dāsa)
Verse 3.2.368 < [Chapter 2 - Description of the Lord’s Travel Through Bhuvaneśvara and Other Placesto Jagannātha Purī]
Brihad Bhagavatamrita (commentary) (by Śrī Śrīmad Bhaktivedānta Nārāyana Gosvāmī Mahārāja)
Verse 2.1.162 < [Chapter 1 - Vairāgya (renunciation)]
The Shiva Purana (by J. L. Shastri)
Chapter 22 - Harassment by Viṣṇu’s sons < [Section 3 - Śatarudra-saṃhitā]
The Markandeya Purana (by Frederick Eden Pargiter)